電子書籍の厳選無料作品が豊富!

先日、ドイツのオークションハウスより支払料金の請求書が送付されてきました。支払い方法はBank Transferで、以下の言葉を含む振込み先が明記されていたのですが、ドイツ語についての知識が無く、困っています。どなたか分かる方で単語の意味を教えて頂けると幸いです。

「zahlbar sofort ohne Abzug 」 「Volksbank Necker-Bergstrasse eG」
「BLZ」 12345678,「Konto」 12345678 「Swift code」 「IBAN」「 UID-Nr.」DE12345567

A 回答 (2件)

zahlbar sofort ohne Abzug 支払可能、値引きなし


Volksbank Necker-Bergstrasse eG 銀行名(ただし、NeckerではなくNeckar)
BLZ=Bankleitzahlの略語 銀行識別番号
Konto 口座番号
Swift code,IBAN,UID-Nr. 世界の銀行特定番号ですが、以前ドイツに送金した時は未記入で可能でした。
相手方から連絡がある部分は、送金時の記入用紙に書き込めばいいと思います。

実際の送金は、郵便局からの手続をおすすめします。
なるべく大きな郵便局へ行ってください。
経験したことのない局員でも、マニュアルがあるのでやってもらえます。
オークションハウスの住所と電話番号を記入する欄がありますので、忘れずメモしていってください。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。頂いたご回答は参考にさせて頂きます。

お礼日時:2006/10/27 04:41

ざっとわかるところだけ書いておきます。



zahlbar sofort ohne Abzug 差し引きなしで即時支払い可
Volksbank Necker-Bergstrasse eG(銀行名ですが、Necker ではなく Neckar ですよね? 翻訳不要です)
BLZ 銀行コード番号(ドイツ国内用だと思います)
Konto 口座
Swift code, IBAN, UID これらはどれも国際間の銀行の識別コードのようです。その後に数字があれば、記入しておいたほうがいいでしょう。この書き方では、3つ共通の数字を使っているのでしょうか。
最後の数字の前にある DE は、たぶん「ドイツ」を意味するコードでしょう。

なお余計なお世話かもしれませんが、これを銀行から振り込むと、手数料がかなり高くつき、場合によっては送金額より手数料のほうが上回る場合すらあります。郵便局から振り込むほうが安上がりですよ。ただ特に地方では、局員が慣れておらず、やりかたを知らないことがあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。頂いたご回答は参考にさせて頂きます。

お礼日時:2006/10/27 04:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!