プロが教えるわが家の防犯対策術!

皆さんこんにちは。

第5話を見てすこし引っかかったところがあります。
それはBパートにて毒を抜かれた生徒たちが大学について論議している時、木村カエレさんのせりふが聞き取れません。英語みたいなので、ちょっと気になって、もしくは何らかのネタ関係とか?

というわけで、ご存知の方、教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

おそらく



Never too late の精神で(よ)

その前に「今からでも…」というせりふがあるので「遅すぎることはない」という never too late で間違いないでしょう。最後の一文字はかぶっていて聞き取れません。

late を rate と発音しているのでよく分かりにくくなっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
すごく参考になりました。

お礼日時:2007/08/12 10:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!