重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【終了しました】教えて!goo新規会員登録

全角スペースのことを英語でなんと言えばよいのでしょうか?

A 回答 (4件)

とりあえず、ユニコードの世界では


Halfwidth,Fullwidth
が使われていますね。

参考URL:http://www.unicode.org/charts/PDF/UFF00.pdf
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ユニコードの世界の話なので、Halfwidth,Fullwidth で説明しようと思います。
ダブルバイトのことはよく知っている方たちなので、これで大丈夫だと思います。
ありがとうございました。

まとめてお礼させていただきます。
皆様、ありがとうございました。

お礼日時:2002/08/06 17:35

半角というのが本来のコンピューター上の1文字のサイズです。

で、それを2つつなげて、1文字で16バイトが二つの32バイトだったかを、さらに二つくっつけて4乗してコードの割り付けられる数値の域を大きくして、そこに記号だの、漢字だのを割り付けたのが日本語です。JIS code とかアスキーコードとか、ですよね。
英文などの場合は、16の2乗で、日本語は、うーんと、たぶん、16の4乗ですね。
つまり、外国人で、アルファベットしか使ったことがないとイメージできないんじゃないかと思います。

そこらから説明してはいかがでしょうか。
    • good
    • 0

「emスペース」だと思います。


発音は、「エムスペース」です。
ちなみにその半分は「enスペース」です。

これは、DTP等で使用する言葉です。
プログラミングや、英文訳で使用する場合には違う言葉があるかも知れません。
    • good
    • 0

全角は英語で"full size"ですが、


普通英文作成上(ワープロなんかで)全角というのは使わないので、"on Japanise"とでも付け加えないと理解してもらえないのじゃないでしょうか?
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!