![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
意訳で良ければ
もし逃げ出せることができるなら
そうしたいけど、まず最初に私に言わせて
私はあなたに対してこんなふうにぞんざいに振舞ったことを
謝らなくてはいけない
だって私はまるで床一面にばら撒かれた‘すっぱい牛乳’みたいな
横柄な態度をとってしまったのだから
あなたが‘冷蔵庫を閉めなかった’のはあなたの責任よ
私がとても‘冷たい態度’をとったのはそれが理由なのよ
もし逃げ出せることができるなら
でも私は自分の世界を創り直して
あなた好みの女性になるの
永遠にいつまでも一緒にいられるように
それは心地の良いものだと思うでしょう?
もし私がやさしい女性になることができたなら
私が本当に悪い女だっていうことは自覚しているの
私はあなたを傷つけるつもりはなかったの
だから私たちはもっとうまくやれると思うの
それは心地の良いものだと思うでしょう?
心地の良い(喧嘩の)回避だと
私は逃げ出したい、私たちの心地の良い回避へ
あなたが私を抑え付けたから
私は‘瞬間湯沸かし器’になってしまった
私を助けに来てよ
この‘しがらみ’から抜け出す必要があるの
一緒に飛び出しましょうよ
私が良くなるかどうかはあなた次第なのよ
おどけてないで、お互いに共感できるところを探しましょう
だからちょっと歯車が噛み合わなかった時期なのよ
私も気がゆるんでいた
あなたが私を助けに来ることは当たり前のように思い込んで
あなたは怒っているような感じで私に接することは理解できた
お願いだから私を置き去りにしないで
あなたと一緒にいたいの
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 "over the edge"の修飾語句と位置について 5 2022/12/10 05:46
- 作詞・作曲 歌詞(英語) 1 2023/04/18 06:35
- 英語 英文法について分からない部分があります。 People who enjoy life want to 2 2023/06/05 14:42
- 英語 英語歌詞 和訳 「astro's playroom」 「astro's playroom」ゲーム内の 1 2022/07/24 09:31
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
- 英語 関係代名詞節、「名詞+of+whose+名詞~」の表現の可否等について 2 2022/12/01 13:48
- 英語 数量+前置詞/接続詞の解釈について 3 2023/01/10 11:20
- 英語 英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou 3 2022/12/11 14:35
- 英語 とあるTOEIC教材の英文の文型を教えてください 1 2022/04/27 03:57
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
Night of Fireの和訳歌詞を探し...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
The Reluctant Heroes 歌詞
-
この曲の歌詞の和訳を教えてく...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
韓国アイドルはなぜ日本デビュ...
-
ラルクのpromised landという曲...
-
エンヤ WILD CHILDの和訳
-
歌詞を教えてください。 Dream ...
-
Akon.....lonely
-
MISIAのアルバム『LOVE IS THE ...
-
竹内まりやが歌う人生の扉の和...
-
英文歌詞の意味が知りたい。He ...
-
歌っぽく和訳してみて下さい "I...
-
The Sweet Escapeの歌詞の和訳
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の歌詞を日本語に和訳して...
-
洋楽の和訳をお願いします
-
小説や詩って呼んだことある?
-
ハワイアンの曲に詳しい方!
-
Judee sillの「the kiss」の和...
-
ペイフォンのMVの意味が分かり...
-
Dead Wrongのshinobiの和訳につ...
-
歌詞の和訳をお願いしたいです…...
-
Green DayのHitchin' A Rideの...
-
星が落ちる とは…
-
gdkとは何ですか? big dripっ...
-
「デイ・ドリーム・ビリーバー...
-
Jack Johnson 「Banana Pancak...
-
Goo Goo Dolls 『Iris』の意訳...
-
Skid Row youth gone wild
-
ポール・マッカートニーの“Tomo...
-
洋楽の歌詞の和訳サイトをおし...
-
MEGADETHのTORNADE OF SOULSの...
-
Don't you see! I'll never wor...
-
SANTANA 「Hold On」の訳詩を教...
おすすめ情報