電子書籍の厳選無料作品が豊富!

劇団四季のミュージカル「マンマ・ミーア」を日本語に直すと「そりゃあないぜ、母ちゃん」になるって聞いたんですが、本当でしょうか。

A 回答 (1件)

イタリア語で


mamma おかあちゃん、ママ。
mia 私の(女性形)
「私のおかあちゃん」という意味です。

通常、「あちゃー、なんてこった!」とか「あらまあ!」という感動詞的な感じの意味で使われています。

(そりゃあないぜ、母ちゃん)と、二つとも同時に使うことはありませんが、このミュージカルでは、それでも通りそうですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすい回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/02/29 02:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!