プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

私はおもに回答をしています。
最近の投稿で気になる表現が多々ありお尋ねいたします。

若い既婚女性が書き込みで、義両親・義実家・義祖母・義叔父等と記しています。
義兄弟や義父母の言い方は知っていますが、義両親・義実家は今まで聞いたことがありません。
義父母は舅・姑の言い方があります。

結婚したら旦那の祖母でも祖母、叔父は叔父です。
私の考えが古いのでしょうか?それとも現代ではこのように呼ぶのでしょうか?

皆様は何とお呼びになっているのでしょうか。
それともこれはネットだけの言い回しなのでしょうか。
お尋ねいたします。

A 回答 (5件)

義両親・義実家・義祖母・義叔父等は相手の家と結びつきが低いという考えのもとの発言だと思います。


自分の感想ですが、最近の女性は『結婚=相手の両親が自分の親』という考えに切り替えられる人が少なくなっているのだと思います。

(嫁の)親の考えも、また同じで、
昔は嫁に出すと、(嫁の)実家との関係を薄くする。『相手の家の娘』
現在は、嫁に出しても、実家に好きに戻ってきていいよ。『まだ自分の娘』
ってな感じです。(多少乱暴な書き方ですし、反論もあると思いますが・・・)

「実家に帰り易い=離婚しやすい」につながるのではと思うこともあります。

昔みたいに堅いことを言う親も減っているので、嫁の実家通いが普通になっている現状では、嫁に出たという意識も低下しているのではないでしょうか・・・。

自分も古風なことが気になる時がありますので、相談者様は昔ながらの意見をお持ちで、自分としては”いいこと”だと思います。(>_<)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やはり結婚観の希薄が原因なのでしょうか。
家と家の結びつきは大切だと思います。
だんだん崩れているみたいですね。

早々のご回答有難うございました。

お礼日時:2008/03/23 14:10

>私はおもに回答をしています。



私も同じです。

>最近の投稿で気になる表現が多々ありお尋ねいたします。

これも私も同じです。

過去の質問で文中で義両親との表現をしている方がいましてある回答者さんが、「義両親の表現は正しくありません。」と余談話で書いてありました。

膝を打って相槌をしてしまいました。


確かに正しくない日本語表現です。

しかし、人生相談の質問だと、義両親・義実家と表現する方と
舅姑、義父母と表現する方とでは、回答やアドバイスをする時、とても参考になる事だと私は感じています。

何文字と言う少ない質問状況で、質問者さんの、性格・育ってきた環境・親の躾け・教養・・・・。
色々判断し適切なアドバイスに少しでも近づける回答になると私は思っています。

例えば若い20代前半の既婚女性でも、舅姑や義父母と表現している方がいたら、正しい日本語を使っていると思いますし、逆に、30代で義実家と評すると、立派な大人の女性でしょう?
この方普段でもこんな表現しているのかしら?と疑います。

義実家表現に限らず、その他にも表現の仕方で、どんな方か多少わかります。

稀に、
・どうしてそんな事までわかりますか?
・当たってます。その事は書きませんでしたが、驚きです。

そんな事も言われることもあります。

ずっと先に、新語登録辞書に、義実家・義両親の表現も掲載されるのでしょうか?


私は義両親とは絶対に使いませんね。
私の年齢で使ったら、「バカ丸出し」と思われるのも嫌ですから。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

文字制限のなかで人の本質が見えるのでしょうか。
正しい日本語であって欲しいですね、

お答えいただきまして有難うございました。

お礼日時:2008/03/23 22:05

「変な言葉は作るべきでない」には賛成ですが、それほどムキになることでもないかと…



このコミュニティで質問・回答する場合、ネットですから文字でのやりとりになりますので、
「義理の両親が~」といちいち書くより「義両親」としたほうが見やすいからそのように表記しているのかな、と思います。

舅・姑という言い方も、今はあまり若い人同士では使いません…
私(30代)は既婚者の友人と話すときは「お義父(とう)さん」「お義母(かあ)さん」と呼び、舅・姑は使ったことがないです。
結婚したら旦那の祖母でも祖母であり、「義祖母」は確かに感覚としてはおかしいですが、
誰の祖母なのか説明を不要にするため、一言で言い表しているのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ネットなるが故の言葉なのですね。
文字制限もありますし。
一言で表すには義○○も有りなのでしょうか。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/03/23 21:53

既婚40代女です。


私も、変な日本があるもんだ、とか、誰かが作って共感する人たちが使ってるんだろうな、と思います。
最近のここのサイトでよく見ますよね。
すごくよそよそしい関係なのかなあと感じます。

あと、関係ないですが、逆プロポーズとか逆セクハラも、プロポーズやセクハラは男が女にするもの、と決め付けているからこその言葉と思い、違和感があります。質問とは本当に関係ないですね。失礼しました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

変な言葉は作らないで欲しいです。
非常に耳障りな感じです。

逆プロポーズに逆セクハラ。
何事も男性がと言う考えは間違いですね。
逆に女性がする事だってありますから。

ご回答有難うございました。

お礼日時:2008/03/23 14:23

私もずっと気になっています。

というか気に障っています(^_^;)

義両親ってことばはないですよね。義父母というべきでしょうね。

義実家に至っては、語義的に矛盾が含まれている気が。。。。義理なのか実の関係なのかどっちなんだよ?という感じ。

旦那の祖母でも祖母。もしくは、どうしても旦那の方の、というのを強調したいのであれば夫側の祖母とかですよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

同じようなお考えで安心しました。
やはり違和感がありすぎですね。

ご回答有難うございました。

お礼日時:2008/03/23 14:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!