『ボヘミアン・ラプソディ』はなぜこれほど人々を魅了するのか

「マイム・マイム」の歌詞なのですが、志村建世さん(名前間違っているかも)の日本語訳詞で「マイム・ベサソン」となっていますが、私は、「レッセッセ」と幼稚園で歌った記憶があるのです。
他にも「レッセッセ」と覚えている方は多いと思うのですが、「レッセッセ」と歌っている歌詞が、あったのでしょうか?
それとも、幼稚園児に歌いやすく、先生が歌詞を変えたのでしょうか?
単なる覚え違い???
すっきりしないので、ご存知の方、教えて下さい。

A 回答 (3件)

 サーラスポンダー、サーラスポンダー、サーラスポンダーレッセッセ。

サーラスポンダー、、サーラスポンダー、サ-ラスポンダ-レッセッセ。〇〇〇〇〇〇〇オードラポンダーオー、サ-ラスポンダレッセッセ、オセボセオ。(〇〇は不明)
 という歌詞を記憶しております。マイムマイムとは、全く違うメロディ-ですが、やはり子供歌として、子供の頃に歌った記憶があります。わたしは42歳です。質問者の方とは時代が違うかもしれませんので、ご参考まで。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

!!!
頭をぶん殴られたような衝撃を受けています。
そーです、そーです!サラスポンダを幼稚園で歌いました!今でも歌えます。
しかし、「マイムマイム」とは頭の中でつながっていませんでした。
言われてみれば、その通り、「レッセッセ」はサラスポンダです!
ネットで「マイムマイム レッセッセ」で検索すると、「なぜかレッセッセと歌っている」という内容ばかりっだったんですが、「レッセッセ」で検索すれば、「サラスポンダ」が引っかかってきますね。
ありがとうございます!
多分、サラスポンダとの記憶の混濁というのが、正解だと思います。
が、なぜか「♪なんだか ふしぎな 気持ちが するんだ~」という歌詞が記憶の片隅にあるのです。ひょっとしてひょっとすると、志村建代訳詞とは別バージョンが存在するのか・・・これすら、覚え違いなのか・・・(^^;)
もう少し、ここを開けておいて、回答が集まらなかったら、別カテゴリで質問してみます。

お礼日時:2001/03/05 10:19

以前テレビで見たのですが、この歌は外国の歌で


「マイム マイム マイム マイム マイム ベッサンソン」
を日本語にすると「水だ水だ水だ水だ水だ嬉しい」
という意味だそうです。
 砂漠地帯の水をありがたがる歌なんです。(国は忘れました。)
 
 ですから最後の嬉しいの部分が他の言葉で歌われたものと思います。
    • good
    • 9
この回答へのお礼

これはですね、イスラエルの歌なんです。
旧約聖書「イザヤ書」の第12章3節の祈りによる歌なんです。
ushavtem mayim b'sason mimaney hayishuah
(あなたたちは喜びのうちに、救いの泉から水を汲む)というのが、歌詞の前半部分ですね。「水」は神様の命の水なんですね。
mayim, mayim, mayim, mayim hey mayim b'sason!
で、問題の後半、これを志村建代はそのまま、「マイム・・・(ウ)ベサソン」と訳して(?)ます。

>最後の嬉しいの部分が他の言葉で歌われたものと思います
何故、他の言葉で歌われたのか。その根拠、出典はどこか。
それが、質問の意図だったんですが・・・

お礼日時:2001/03/05 10:59

「マイムマイム」のかけ声は地域別にどうやら方言がある様です。


「ベサソン」「レッセッセ」のほかにも「レッセッセ」「ベッサッソン」
「レッサッソン」・・・さがせばもっとあると思います。
だから「レッセッセ」はその土地の方言(?)だったのでは、と推測します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。いろいろあるようなんですよ。「エッサッサ」とか「ベッカンコ」とかいう人もいるようです。

お礼日時:2001/03/05 10:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qマイムマイムの日本語歌詞について

すみません、他カテゴリで、以前にも同じ質問をしているのですが、よろしくお願いします。
「マイム・マイム」の歌詞なのですが、原曲も志村建世の日本語訳詞も「マイム・ベサソン」となっていますが、 「レッセッセ」「エッサッサ」「ベッカンコ」などなど、覚え違いをしている人が結構いるようです。
私は「レッセッセ」と覚えていたのですが、前回の質問で、「サラスポンダとの混同ではないか」とご指摘がありました。
それにしては、ネット検索をしても「ベサソン」以外で覚えている人がかなりいるようです。
実際の教育現場では、「マイムマイム」を歌うとき、何を歌本として歌っているのでしょう?
私の記憶の片隅には、志村建世の訳詞ではない「なんだか、ふしぎな、気持ちが、するんだー」という歌いだしの歌詞があるんですが・・・

Aベストアンサー

マイムマイムは、フォークダンスとしてやっているので、
特に歌本を使って歌ったことはありません。
でも「マイム マイム マイム マイム  マイム ベサソン」という部分だけは、歌いながら踊ることが多いですね。
フォークダンスのCDについていた踊り方の本に、「マイム・ベサソン」と載っていたのを知っているので、私はそのように歌いますが、いろいろな歌い方をする人が確かにいますね。

「なんだか、ふしぎな、・・・」は私もどこかで聞いたような気がします。
どこでしょう。TVのCMかな?幼児番組かな?よくわかりません。

Qドイツ語?ジンギスカンの歌詞を歌いたいです。

こんばんは。
ジンギスカンの歌詞を教えてください(><)☆
ドイツ語だと思うのですが、歌いたいのです。
カナをふってもらい歌いたいのです。
現在、踊りの真っ最中です。

どなたか、ドイツ語にカナをふってくださいませんか。
http://www.geocities.co.jp/MusicStar-Guitar/5714/kasi1.htm
どうぞ、よろしくお願い致します!

Aベストアンサー

末尾に歌詞和訳参考バージョンに更に手を加えました。
これ以下の歌詞は良く(意訳)できています。
朝から曲を流していたら家内が、
もう踊れない芋洗い坂部長とのたまうてました。
昔はコサックダンスも踊ったのに。トホホ


Dsching, Dsching, Dschingis Khan
ヘー ライター ホー ライター ヘー ライター インマーワイター
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan
アウフ ブリューダー!ザウフト ブリューダ! ラウフト 
ブリューダ!インマーウィダー
Auf Brueder! - Sauft Brueder! - Rauft Brueder! - Immer wieder!
ラースト ノホ ウオッカ ホーレン (ウォッホッホッホー)
Lasst noch Wodka holen(Ohohoho)
デン ウィア ジンド モンゴレン (アッハッハッハー)
Denn wir sind Mongolen(Ahahaha)
ウント デア トイフェル クリークト ウンス フリュー ゲヌーク
Und der Teufel kriegt uns frueh genug!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan
ヘー ライター ホー ライター ヘー ライター インマーワイター
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan
へー メンナー ホー メンナー タンット ゾーヴィー インマー
He Maenner - Ho Mmenner - Tanzt Maenner - So wie immer!
ウント マン ホールト イム ラッヘン (ウォッホッホッホー)
Und man hoert ihn lachen(Ohohoho)
インマー ラウター ラッフェン (アッハッハッハー)
Immer lauter lachen(Ahahaha)
ウント エア レールト デン クルーク イン アイネム ツーク
Und er leert den Krug in einem Zug...


1000人もの男たちが草原の風と競って駆けた。
 そのとき、ある漢(おとこ)が先を駆け、
 皆ただただ彼を追った。(メクラは悪い表現だそうです)
 それがジンギスカン。
 馬のひづめが砂を叩き付け、
 どの国も不安と恐れにおののいた。
 稲妻も雷(イカズチ)も彼らを止めることはできなかった。

末尾に歌詞和訳参考バージョンに更に手を加えました。
これ以下の歌詞は良く(意訳)できています。
朝から曲を流していたら家内が、
もう踊れない芋洗い坂部長とのたまうてました。
昔はコサックダンスも踊ったのに。トホホ


Dsching, Dsching, Dschingis Khan
ヘー ライター ホー ライター ヘー ライター インマーワイター
He Reiter - Ho Reiter - He Reiter - Immer weiter!

Dsching, Dsching, Dschingis Khan
アウフ ブリューダー!ザウフト ブリューダ! ラウフト 
ブリューダ!イ...続きを読む

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Qサラスポンダはどこの民謡?

キャンプ・ソングなどで日本人の耳にも馴染みのある曲で
「サラスポンダ」というタイトルの曲があります。
この曲の由来などを詳しく知っている方はいらっしゃいませんか?

検索エンジンを使って調べたところ、約70%が「オランダ民謡」、
約30%が「フィンランド民謡」としてあり、さらに1件は
「フィリピン民謡」とも紹介されていました。

日本語の歌詞も付けられていて「糸を紡いで織物を作りましょう」
という意味だともありました。

先日搭乗したJALの国際線の機内オーディオでもこの曲が流され
ここでも「オランダ民謡」と紹介されていました。

由来に興味を持って、オランダ人の友達に聞いても「知らない」
と言われました。

この諸説が入り乱れた民謡の本当の由来をご存知の方がいらっしゃれば
教えていただきたく、よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 英語圏でもキャンプソングとしてとてもポピュラーなようで、saraspondaで検索すると英文の歌詞の載っているサイトがいくつも出てきます(といっても結局日本で歌ってるのと同じですが)。

 こちらはどれもオランダのつむぎ歌だというクレジットで、単調な仕事を紛らわすために糸巻きを繰り返すようなドローン(ポンダ、ポンダ…)の上に意味のないことばの歌を載せてうたったのが始まりとか。本道かどうか良くわからない話ですが、フィンランドとかいう説には出会わなかったので、やはりオランダなのかな、と。

Q昔踊った、ジンギスカンの振り付けを知りたい

昔、子供の頃に
キャンプやレクレーションなどのときに踊った
ジンギスカンの振り付けを載せているサイトを教えてください。

動画があればなお嬉しいのですが、
イラスト等でも構いません。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。
イラストです。しかも結構ハードのようですね。
http://page.freett.com/numbercall/dance/jingisukan.htm

こちらでは本家本元のHPですが、振り付けは・・無いようです。
http://www.dschinghis-khan.com/index.php?option=com_content&task=view&id=29&Itemid=35
↑2)Dschinghis Khan をクリックです。

又見つけましたが、これが振り付けでしょうか?
http://29g.net/html/100403.php

Q小中学生のキャンプファイヤーでのスタンツ(出し物・ダンスとか)の案

来月キャンプの引率をするのですが、キャンプファイヤーでの出し物(スタンツ)に悩み書き込みさせていただきました。
対象は小中生なのですが、自分が担当するのは中学生訳28名です。
毎年あるキャンプなのですが、去年は【YOSAKOIソーラン】の簡易verでも盛り上がっていたのでそれ以上の何かをと考えているのですが、あまりいい案が出ず困っています、なにかいい案はないでしょうか!?


ちなみに形としては
参加者は小中合わせて160前後、4つの大きなグループに分かれますが3グループは小学生のみ1グループが中学生のみ
男女比率は若干男子が多い

発表までの練習期間は約3日(しかし他の行事があるため時間があるとは言えません)
発表時間は10分から15分…盛り上がれば延長あり
気持ちとしては中学生だけのグループというのもあり小学生を『アッ』っととか『おぉ~』と言わしたい。

寸劇とかではなくその出し物をした後に見ていた全員と出来るもの(ダンス系)などでいい案はありませんか!?
去年はそのサイト(YOSAKOIを披露した)の凄さのみが表に出ていて周りが少し引き気味だったので、今回は『スゴイ!!でもみんなでやったらもっと楽しいじゃん!!つうか最後はみんなで盛り上がろう』的な感じにできたらという気持ちがありまして。

注文ばかりな感じですがよろしくお願いします

来月キャンプの引率をするのですが、キャンプファイヤーでの出し物(スタンツ)に悩み書き込みさせていただきました。
対象は小中生なのですが、自分が担当するのは中学生訳28名です。
毎年あるキャンプなのですが、去年は【YOSAKOIソーラン】の簡易verでも盛り上がっていたのでそれ以上の何かをと考えているのですが、あまりいい案が出ず困っています、なにかいい案はないでしょうか!?


ちなみに形としては
参加者は小中合わせて160前後、4つの大きなグループに分かれますが3グループは小学生の...続きを読む

Aベストアンサー

わたしもキャンプの引率(リーダー)をしますのでお気持ちはよくわかります。
しかし、何のためにスタンツを行なうのでしょうか。
私は最近余り口出しすることを止めました。
それはキャンプの間にグループでスタンツと言う共通の課題に取り組むことで
グループワークを図ることが目的だからです。発表までにいろいろと意見を交わすことが大事かなと。
もちろん若干のアドバイスや条件は出しますけども...

中学生であれば余計に羽目を外さないように注意し彼らの思うように
していくのが参加する彼らのためになるのではないでしょうか。

参考までに条件とは
・グループの出し物なので全員が出ること
・殴ったり、いじめたり、ましてや殺したりなどは禁止。笑いをそれで取るのもダメ
といっています。
それに今回は中学生なんだからみんなで一緒にできて盛り上がれるといいなぁと伝えてみたらどうですか。

偉そうですみません。私の考えを押し付けてしまいました。見当違いでしたら申し訳ございません。
キャンプとスタンツが楽しいものになるといいですね。

Qジェンカの振り付けを教えてください。

坂本九の「ジェンカ」の振り付けを教えてください。
前、後ろ、前、前、前のジャンプは何となくわかるのですが、途中の左右の足がいつ、どのように動くのかよくわかりません。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

右右左左、前後前前前ですね
これを6回繰り返しで1番が終わり…って感じです

Q「マイム・マイム」は今でも学校で教えていますか

日本の音楽教育について調べています。

フォークダンスの「マイム・マイム」は私の世代(30代半ば)は小学校のときにだいたい習っているようです。私の場合は、5年生の時、林間学校のキャンプファイアーで踊るために習いました。現在でも学校で教えているのでしょうか?

教えているなら何年生でか、音楽の授業でか、課外活動でか、などについても知りたいです。学校関係の方や、小学生のお子様をお持ちの方など、よろしくお願いします(伺いたいのは、現在のことです)。

Aベストアンサー

教材として学習しなければならい
必修の題材ではないですね。

体育の学習の「リズム」という単元の中で
取り組みますが、学校行事(運動会や
校外学習、宿泊研修のレクなど)や
発達段階を考えたり、
ステップや速さの難易度を考えて
学年で取り組むものを決めていますね。

マイム・マイムは
速さも速いし、ステップも
「サーカシアン・ステップ」
(マイムステップと言われることもあります)
は難しいので、中・高学年以上で
踊りますね。

隊形変化がなく、参加者が全員で
手をつないで輪になって踊れるので
誰とでも踊れることから
指導することが多いダンスになっています。

以前、保護者の学習参観で体育の学習を
やりましたが、子どもと一緒に踊れた
保護者の方が多かったので、とても
良かったです。

参考URL:http://www.nicer.go.jp/guideline/old/s28ep/chap4-2.htm

Q「輩(やから)」ってどういう意味ですか?

テレビやラジオで関西の芸人さんが「ヤカラや」って言ってるのを聞いたことがあるのですが

意味が分かる方、教えてください。

関西方面の言葉(大阪弁)なのでしょうか?

Aベストアンサー

大阪出身のものです.
疑問に思われたということは,一般に使われている「・・・する人たち」というような意味ではなく,いきなり一つの名詞のようにして「やから」が出てきたのではないですか?
もしそうなら,それは「やくざや不良など,理不尽な言い分を押し付ける人」という意味に使われているものです.特にやくざ限定というわけではなく,街のおっさんでも,変な因縁をつけてきたら,やからです.
また,「やかられる」(=因縁をつけられる,からまれる)などという言葉もあります.

Q比率の計算

比率の計算方法を教えて頂きたいのですが、例えば・・・男女の比率を6対4として、6が50人だった場合、4は何人になるのでしょうか?
出来れば比率自体の簡単な計算式も教えて頂ければ嬉しいです。

Aベストアンサー

要するに
50×4/6
をすればいいのです。

4は6より小さい。求めてる方が比べてるほうより大きいか小さいかを考えて、大きいなら大きいほうを分子に、小さいほうを分母にかけてしまえばいいのです。
今回なら50×6/4にしたら75になって女のほうが多くなってしまいますよね。それはおかしい。そしたら「逆だっ」て気付いて50×4/6にするのです。


人気Q&Aランキング