用語で,ウェブ上とネット上という表現がありますが,これらの違いを教えてください。宜しくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (10件)

ちょっと話がそれるかもしれませんが、



ホームページとウェブサイト、厳密には違います。
ホームページは、主に日本で使われていて、サイト全体のように理解されてはいますが、正確には、トップページが、ホームページです。
ウェブサイトは、全体を意味します。

ホームの戻る、とか言います、トップページに戻る、ということです。

ホームページ・・・・・トップページのみ
ウェブサイト・・・・・サイト全体

世界的には、「ウェブサイト」が正しいと思います。海外でホームページといっても通じない場合があるでしょう。

なので、ホームページ上、という表現より、ネット上、サイト上、といった方がいいと思います。
    • good
    • 0

=====nuts様=====


なるほど。
私はあくまで質問しただけであって、
反論した訳ではありませんので、
誤解無き様・・・。

※その他の方(見識者がいらっしゃれば)
 の御意見も伺ってみとうございます。
    • good
    • 0

kenkenkentさんの質問への回答です。

本来の質問&回答という趣旨から外れてしまいますが、元の質問からは離れていない内容だと思うので、お許しください。

WWWの語源は「世界規模のクモの巣」でいいと思いますが、それはインターネット全体に適用されるものでしょうか? httpプロトコルによるWebページとそれらのリンクを指して「WWW」という事例しか、わたしは聞いたことがありません。インターネット自体はWebページより古い歴史がありますが、そのころ(現在のインターネットからWebを除いたようなもの)にWWWという表現はなかったと思います。
明らかに誤解による表現を除いて、MLやNetnewsをWWWと呼んでいる例はあるのでしょうか? "www.xxxx.ne.jp"というサーバ名は、httpによるWebサーバだけに使われますよね。
また実際、MLやnewsの形態は、またサーバ同士の物理的な接続形態はスター状またはツリー状で、クモの巣には似ていません。httpが登場したことではじめて、クモの巣の横糸が出現したのです。
「ウェブ=ホームページ」で(「ホームページ」という言葉の誤用を除けば)正しいはずですが。
    • good
    • 0

=====nuts様=====


1つ質問なのですが、メーリングリストであっても、
インターネット上で行なわれている事であれば、
『ウェブ上』と呼んで良いのではないでしょうか?
nuts様のコメントを見ると、『ウェブ=ホームページ』
の様に受け取れてしまいますが、本来ウェブとは、
インターネットの形態が、あたかも世界中に張り巡らされた
蜘蛛の巣をイメージさせるところから、WWW(World Wide Web
=世界規模の蜘蛛の巣)と名付けられたのだと聞いておりますが・・・。
仮に『ウェブサイト上で』と言うのであれば、メーリングリストは
除外されると言う事で、間違いは無いと思いますが。
    • good
    • 0

前回言い忘れたことがあって誤解が生じる恐れがあるので、再度登場です。



ネット上=あらゆるネットワーク利用形態の上で
ウェブ上=WWW(いわゆるホームページ)の上で

本来の語義どおりならこうなる、ということは確認しておく必要があります。その上で、「ホームページ=インターネット」という誤解がはびこっているために、「ネット上」と「ウェブ上」の混同が生じるのでしょう。「ウェブ上」はすべて「ネット上」に含まれますが、逆のことは言えません。もっとも、発言者がすでにこういう誤解をしたうえで、当てはまらないものにまで「ウェブ上のなんたら」という言い方をする場合があるかもしれません。

「ウェブ<インターネット<ネットワーク全般」という包括関係を確認しておいてください。
教えて!goo/OK Webでのやりとりは(WWW技術を利用しているので)「ウェブ上」かつ「ネット上」ですが、たとえばメーリングリストでのやりとりは、インターネットメールを利用しているのですから「ネット上」ではありますが、ウェブとは無関係です。
    • good
    • 0

他の方のおっしゃる様に、ネットワークの種類にも色々あるのですね。


それであれば、『ネット上=さまざまなネットワーク上』
『ウェブ上=インターネット上』って事で良いのだと思います。
ただ、もしインターネットのみに限定し考えれば、
『ネット上』と『ウェブ上』は、ほぼ同義と考えて良いのではないでしょうか。
まぁ、人によって『ホームページ』って呼んだり『ウェブサイト』
って呼んだりするのと同じ様な感じで。
    • good
    • 0

話をしたり書いたりする人によって違いますね。


ウェブとネットを混同している人もいますから。
妙な省略をする人ほど間違っている場合も多いです。

ネット・・・たぶんネットワークのこと
ウェブ・・・たぶん WorldWideWebのこと

ということもふまえて、

ネット上・・・たぶん、ネットワーク全般で、何らかの方法でアクセス可能な場所にあるということを言いたいのでは?ローカルもグローバルもすべてネットワーク上です。共有ファイルもネットワーク上ですし、httpやftpでアクセスできるところもネットワーク上です。

ウェブ上・・・ネットワーク上に構築されていて、httpやftpで一般ユーザーもアクセスできるところを指す場合が多いですね。

ちなみに、省略して言う場合には、同じ意味で使っている人が多いですね。
    • good
    • 0

Netというのはこの場合、the Internetの略ということですよね。


Webは一般的に、World Wide Web (WWW)の略として使われます。いわゆるホームページのことですが、WWWが正確な呼び方です。
WWWはInternetが実現する機能のうち、ごく一部でしかありません。mailも不可欠ですし、FTP, Telnet, Netnews, Messenger(ICQなど), Streaming(Real Playerなど), Internet上のサービスはまだまだ他にもあります。こうしたサービスの総称が「ネット上」、WWWに限定した話が「ウェブ上」となるのではないでしょうか。
    • good
    • 0

ウェブ上というのはブラウザーでみることが出来るものでネット上はブラウザーに限らずコンピュータを通信回線につないでみることではないでしょうか。

たとえばグループウェアであるLOTUS NOTES上で何かを照会する時はネット上ではあってもウェブ上ではないと思います。
    • good
    • 0

ウェブとは、Webのことですので、WorldWideWeb、


世界中にくもの巣のように張り巡らされた
コンピュータネットワークのことです。

ですので、ウェブ上とネット上はあまり違わない
と思いますが、ウェブ上と言うときは、特に
ホームページ上って言うときが多いと思います。

ネット上と言うときは、ホームページを含む
Internet全てを指す時多くて、ホームページやメール、
ネットニュースなどまで含まれると思います。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q日本が元気です,,,,というサイトから取材の申し込みが,,,

H.Pを見て取材の申し込みあり???大場久美子がレポター
最終的にはお金を払って,,広告しませんか?らしい!
このサイトのアクセス数は※月間アクセス約45万 500万ページビュー とのこと,,効果があるのか??です~
タイトル;日本が元気です!
http://www.hoyumedia.com/
月;¥21000が掲載料です~
まだH.Pを作って2週間足らず、、、アクセスもあまりないので効果
があればなんて思っているのですが...
私のH,Pは代行サービスなので、需要があるか不安も...
こんな話はよくあることなのでしょうか?

どなたかアドバイスお願いします!

Aベストアンサー

「取材の申し込み」だと言っていては正常な判断はできないのではありませんか。あくまでも広告の(出稿の)契約目的なのですから。\21000では取材の経費にすらならないでしょうから、契約も年間契約なのでは?
年\25万の広告費があなたにとって高いか安いかですよね。

Qネット用語やその他時事関連の用語の解釈があるオンライン辞書

パソコンにインストールして使う辞書を使っているのですが、古いものなので検索出来ない用語もしばしば。その場合はGooの辞書を使います…が、Gooの辞書も無い場合が多いです。

用語だけをインターネットで検索してもその用語の解説文章は出てきませんし・・・。

毎日のように出来る新用語をアップするインターネットの辞書はありませんでしょうか?

Aベストアンサー

定番はe-Wordsでしょうね。
新着用語も週毎に更新されているようです。

参考URL:http://e-words.jp/

Q世界におけるネット上の文字表現について

こんにちは。
最近某世界的SNSに登録して利用し始めたのですが、
そこでの文字表現について質問させてください。
日本の顔文字なんかはわりと見たまんま、
たとえば→(^-^;)こんな感じで顔文字というものがありますよね。
でも外国人が文末などに使用する記号のニュアンスがいまいちわかりません。
たとえば→:)など。ちなみにこの意味もわかっていません。
あとどんなものがあったか正確には忘れてしまいましたが他にも種類がありますよね。

1.文面において他のバリエーションの表現方法(記号の組み合わせ方)とその意味はどんなものがあるんでしょうか。
2.日本以外はグローバルスタンダードとして統一されたものでもあるのでしょうか。
3.日本の場合笑っていることを文面で表す場合、(笑)やwwなどがありますが、
このように国特有のバリエーションがあれば教えてください。
(hahahaというのが普通でしょうがスペインではjajajaと表記するのは知っています。)

よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

=) は、顔を横に倒してみれば、笑顔なのがわかりますよ。
=( は不満顔
=D なら口を開いた笑顔です
=P は、ペロッと舌を出してます

w、笑= lol (lough out loudly)

あとチャットでよく使いますが、
brb= I'll be right back
afk= away from keyboard

英語チャット用語の解説は、勉強になるかもです。

http://www.hmx-12.net/~virgil7/netEchat/commu2.htm

海外で携帯メール(text message)するときにも略語はよく使います

QCD-R, CD-ROM,DVD-R,DVD-ROMの違いについて

まったくの初歩的な質問ですが、
タイトルの違いについて詳しく教えてください。

Aベストアンサー

こんばんは。

-Rは「Recordable」の頭文字を取って、CD-RやDVD-Rと言われています。
Recordable=書き込み可能、と言う意味です。ただ、書き込み可能と言っても原則として一度だけ書き込めるディスクを指します。

続いて-ROMは「Read Only Memory」の略です。
日本語訳すると「読み取り専用」のような感じですね。ですので、ユーザからは書き込んだりデータを削除したり出来ないメディアを指します。

一応、書き込む事は出来る(書き込めなかったら記憶メディアの意味がありませんので笑)のですが、専用の機械を必要とします。
基本的に音楽CDや映画DVDなどは通常ROMを使用し、販売・レンタルされています。

ですので、規格云々をすっ飛ばして簡単に言うと、-Rメディアは自分で一度だけ書き込めるメディア、-ROMメディアは全く書き込み出来ないメディア、と言う感じでしょうか。

Qネット用語にメコスジという用語はありますか?

ネット用語にメコスジという用語はありますか?

Aベストアンサー

一般的なサーチエンジンで回答が出てきます。
しかし、その言葉は広辞苑に載っているのかな?当方も疑問です。
しかし、インターネットのウェブサイトにメコスジのウェブサイトが有る様なのでネット用語なのではないでしょうか。
ネット用語かそうでないかの定義について当方は暗いもので、明確な回答ができません。済みません。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報