本で見たんです、わかるお方がいれば、教えてください、ありがとうございます。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

机に書類を投げつけて べしっと 音がした


あるいは↑こういう状況で 文句を言う 指導をする
嫌味を言う… ような場合に

「べしっとやってやった」 と 言うかも…
正しい日本語かどうかじゃなくて 漫画の擬音のような効果の方が大きいと思いますけど。

前後の 文章次第でしょうね
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お二人さんのご親切ありがとうございます、
ワンピースの小説を読むとき出てきたのです、ウソップが馬鹿なことをしたから、奈美は突っ込みをしました。
勉強になりました、<(_ _)>

お礼日時:2009/05/26 17:51

その「べしっと」という語の前後の文章をつけて、再度投稿してください。

今のままでは推測すら出来ませんよ。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qピアプロのような、創作交流の場

ピアプロのような、創作交流の場

ピアプロというコンテンツでは、初音ミクなどのキャラクターを中心にして様々な創作活動がなされていますよね。
しかし投稿できるものは、音楽こそオリジナルですが、イラスト等はミクなどのキャラクターに関したものに限られています。

ピアプロにように、他者が投稿したイラストや音楽からインスピレーションを受けて、それを補完するものを創る!
というのはとても素敵だと思うのですが、オリジナルの創作イラストを投稿できないことがもどかしいです。

そこで、「ピアプロの一般バージョン」のような、オリジナル創作で交流できる場というのはないのでしょうか?
手書きブログなど投稿コンテンツで「利用可」のタグをつける、というのもアリかなと思うのですが、そういうものがすでにあるでしょうか?


創作活動の充実のため、気になっています。
ご存知の方がいらしたら是非お教えください。

Aベストアンサー

イラスト関係なら
http://www.pixiv.net/

Qありがとう・・・ございます?ございました?

このカテにははじめて質問させて頂きます。
このOKwebを使っているとよく感謝の言葉を使いますよね。
で、僕はお礼をするときに時々迷います。
「ありがとうございます」「ありがとうございました」
どちらでお礼をしたらよいのでしょうか?
僕が思うに「ございます」の場合は、こちらが先に物を頼みこれから相手からしてもらう時に使い、
「ございました」の場合は、相手から「感謝すること」をされた後にこちらがお礼する時に使うんじゃないかと思っています。
ですからOKwebでは「ございました」を使うようにしています。
皆さんはどのように使い分けていますか?
または正しい使い分けなんてのはあるのでしょうか?

Aベストアンサー

 故古今亭志ん朝師匠でしたか、「"ありがとうございました"は正しくない使い方だ。あれは"ありがとうございます"でなきゃならない」といって、「ありがとうございます」しか使わなかったという噺家がいらしたということを聞いたことがあります。
 タは完了や過去をあらわす助動詞ですが、もともとは確認、つまりここにこれがあるということをはっきりとさししめすニュアンスを持っているので、それがかすかにおしつけがましい感じを与えると思われる方がいても、それは決して不思議ではありません。
 加えて感動詞(挨拶もこれに含まれる)は時制を持たない、というのが文法の基本ですので、「ありがとうございます」を過去時制「ありがとうございました」に活用させるのは文法的におかしい、ということもいえるかもしれまえん。「いただきます」の未来時制「いただきましょう」が挨拶(感動詞)ではなく、「食べましょう」という意思をあらわす表現になってしまうのと同様、という考えかたです。
 すでに日常生活のなかで「ありがとうございました」も定着している表現ですのでそこまできびしく考える必要もないとは思いますが、「ありがとうございます」から「ございました」のかたちが発生したであろうことはおそらく疑うことのない事実でしょうから、このような意見にも一理あるとはいえます。

 故古今亭志ん朝師匠でしたか、「"ありがとうございました"は正しくない使い方だ。あれは"ありがとうございます"でなきゃならない」といって、「ありがとうございます」しか使わなかったという噺家がいらしたということを聞いたことがあります。
 タは完了や過去をあらわす助動詞ですが、もともとは確認、つまりここにこれがあるということをはっきりとさししめすニュアンスを持っているので、それがかすかにおしつけがましい感じを与えると思われる方がいても、それは決して不思議ではありません。
 加えて...続きを読む

Q恋人がいて、好きだからこそ嫉妬や会えない等で悲しい、辛い、後回しにされた、そんな内容を歌っている歌を

恋人がいて、好きだからこそ嫉妬や会えない等で悲しい、辛い、後回しにされた、そんな内容を歌っている歌を知っている方がいたら是非!教えてください!

僕は男ですが、気をつけてるつもりでもいつも彼女に嫉妬、仕事で会えない、そんなことが多く悲しい思いをさせてしまっています。。。
もっと気遣ってそんな思いさせないようにしたいのですが、仕事等だと限界がありまして…
彼女にその曲を紹介できたら味方になってくれるんじゃないかな?とおもって質問しました!
よろしくお願いします!

Aベストアンサー

夢乃ゆきさんのActivityという曲くらいしか思いつきませんでした。
https://www.youtube.com/watch?v=EbfxnR46slk
ダークな曲調なので、あまりおすすめはできないですね。
しかも18禁ゲームの曲なので、かえってよけいな誤解を招いてしまうかも…

これは個人的な意見ですが、むしろ質問者様の気持ちを歌ったような曲を紹介した方が、彼女さんは喜ぶのではないでしょうか。
いつも悲しい思いをさせてごめんね、会えない時もあるけど本当は君が一番だよ、というような質問者様の思いを伝えれば、彼女さんも少しは安心できると思いますし、よっぽど心強いと思います。
少なくとも私はその方が嬉しいので、書かせていただきました。

そういった曲を探してみるのはいかがですか?
おせっかいでしたらすみません。

Q「踏むな踏むな草は草とて花ごころ」という俳句はどんな意味ですか? 教えて下さい! ありがとうございま

「踏むな踏むな草は草とて花ごころ」という俳句はどんな意味ですか?
教えて下さい!
ありがとうございます。

Aベストアンサー

花には心があると言う考え方があります。汎神論的な日本人には馴染む考えと思います。
冬に耐えて春に咲き、多くのものに恵みを与え、実を結んで生命を伝える。擬人的でもあります。
http://www.tendai.or.jp/houwashuu/kiji.php?nid=130

草履の箱の上書きにも使われているようです。路傍の小さな花にも心はある。人はその花に心を動かされる、そういう心を持ってこの草履を履いてほしいという意味ではないかと思います。

草履なのに「踏むな」は無いだろう、という軽いおかしみも重ねてあるのかも知れません。

QSITとSATの違いは何ですか??

今、9時から関東地方では日本テレビで「警視庁特殊部隊512」というドラマが放送されていて、警察官の特殊な装備に「SIT」とマークがあります。「踊る大捜査線」では同じ様な格好で「SAT」だったと記憶しています。この2つの違いってなんなのでしょうか??ものすごく気になって仕方ありません。馬鹿な質問で、カテゴリー違いかもなのですが。どなたか教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。

 No.1さんの回答に補足を。

 SITは元々、警視庁で「捜査(Sousa)一課(Ikka)特殊犯係(Tokushuhan-gakari)」の略として呼称していました。ところがSITと書かれたドアプレートを見た欧米帰りの幹部が「Special Investigation Team」(特殊捜査チーム)の略だと思い、そちらの略号として有名になったようです。
 警視庁のSITは2004年5月の宇都宮市の立て籠もり事件に出動し、その様子がテレビ等で報道されました。
 ちなみに大阪府警の同様の係は「MAAT」と称するそうです(何の略かは浅学にして知らないのですが)。

 SITは、誘拐や人質籠城、企業恐喝など、捜査一課が取り扱う殺人・強盗以外の凶悪犯罪に対処する係で、その一環として、ドラマで出てきたような特殊装備を駆使します。

 一方SATは「Special Assault Team」の略称です。こちらは警備部に属する常設の部隊で、警視庁の他、北海道・千葉県・神奈川県・愛知県・大阪府警・福岡県警・沖縄県警に存在します。元々は航空機のハイジャックに対処するための部隊で、そのため前述の都道府県警管内には国際空港があります。
 SATは1995年の全日空機ハイジャック事件に出動しています。

 SITについては「警視庁捜査一課特殊犯」(角川書店 角川文庫)が、SATについては「警視庁・特殊部隊の真実」(大日本絵画)・「六機の特殊」(徳間書店 徳間文庫)に詳しく書かれています(「六機の…」は小説ですが)。

 以上、多少なりとも参考になれば幸いです。

はじめまして。

 No.1さんの回答に補足を。

 SITは元々、警視庁で「捜査(Sousa)一課(Ikka)特殊犯係(Tokushuhan-gakari)」の略として呼称していました。ところがSITと書かれたドアプレートを見た欧米帰りの幹部が「Special Investigation Team」(特殊捜査チーム)の略だと思い、そちらの略号として有名になったようです。
 警視庁のSITは2004年5月の宇都宮市の立て籠もり事件に出動し、その様子がテレビ等で報道されました。
 ちなみに大阪府警の同様の係は「MAAT」と称するそうです(何の略か...続きを読む

Q「有り難うございます」と「ありがとうございます」

メールでのお礼の言葉で、私はいつも漢字を使って「有り難うございます」と書くことが多いのですが、私が受け取るメールでは「ありがとうございます」と殆どが平仮名なのです。

どちらでも正しいとは思っていますが、平仮名の方がより丁寧なのでしょうか?それとも何か理由がありますか?

ビジネスでのメールですが、社内でも社外の方とのメールでもそうなのです。
何かご存知の方、教えてください。

Aベストアンサー

「何か理由」は、ないと判断します。私は(ちょっとした物書きですが)、「ありがとうございます」ですが、ご質問の例示のほか「有難う御座います」などもありますネ。
「有り難う」には当てはまりませんが、常用漢字の範囲内とか、JIS第1水準の範囲でとか、いろいろ自分で決めれば、それが最高と思います。
ちなみに私は、原則「常用漢字」ですが、自分で例外を決めています。完全に常用漢字で、ということになると、「な良」「くま本」としなくてはいけません。また、「全」は常用漢字ですが、それには音訓の制約があって、「全く」は使えても「全て(すべて)」は使えません。
私自身の基準は、多くの人が接するであろう新聞の表記基準を参考にしています(自身は、新聞記者などではありませんが)。それによると、「めったにない」(有ることが難い)意味では漢字で「それは世にも有り難いことだ」「彼は有り難い才能の持ち主だ」としますが、感謝の表現では「ありがとう」「ありがたいお言葉で」「ありがた迷惑」のように漢字を使いません。私もそうしています。
ご参考まで。

Qsit overの意味

Let's go sit over by the window.
という文章があるのですが、sit overの意味を教えてください。
辞書を引くと左隣とでてきたのですが、Eat or drink slowlyというのもでてきました。
またこれは go and sit overということなのでしょうか?
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

 ちょっと切り方を変えればいいと思います。
「あの窓の側に行って座りましょう」
すなわち over by the window が一群(場所を表す前置詞句)をなすとみればいいのではないでしょうか。
go sit で「行って座る」ですね。

Q「ありがとうございす」は日本語ですか?

私のバイト先での話ですが、耳慣れない言葉を使う人がいます。
普通何かしてもらったら「ありがとうございます」と言いますが、その人は「ありがとうございす」なんです。

お客様にも同じような感じで例のフレーズを繰り返すので気になっていますが、ご年配なのでなかなか注意できずにいます。
ひょっとして私が無知なだけで、そういう日本語があるとかと教えて!で検索をしても、有効な質問は見つからず…。

果たして「ありがとうございす」は正しい日本語なのでしょうか?
またもし間違っていた場合は、どうやって教えてあげればよいと思いますか??

ご存知の方にアドバイスいただけたら幸いです。よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

島根県の出雲地方ではありませんか?
http://www7a.biglobe.ne.jp/~izumobenn/izumo.htm
ここの横田弁「大蛇退治の昔話」
では、「そりゃー勿体無いことでございすが」
など、『ま』を抜かした発言が多々見られるようです。

また 出雲弁は東北弁に似ているとも言われていますので、東北地方でも ま を抜いたはつおんがあるやもしれません。

Qstand と stand up

立て は Stand なのか Stand up なのか。
私は立つ。は I stand. で良いのか。
I stand up とのニュアンスの違いも。

Sit と Sit down も上記と同じく知りたいです。

ps.stand down っていうのはあるのですか?
宜しく御願い致します。

Aベストアンサー

1。 立て は Stand なのか Stand up なのか。

    (普通)後者です。

2。 私は立つ。は I stand. で良いのか。

    むしろ文語的な「ある意見を固持する」という意味になります。

3。  I stand up とのニュアンスの違いも。

    stand 「立っている(状態)」
    stand up 「立ち上がる(座っている姿勢から立っている姿勢に移る)」あるいは「(背中を丸めている姿勢から)背筋を伸ばす」

4。Sit と Sit down

    sit 「座っている(状態)」、犬などに命令する時「お座り」
    sit down 「座る(立っている状態から座っている姿勢に移る)」

5。stand down っていうのはあるのですか?

    聞いたことはありませんが sit up というのはあります。やはり 「(背中を丸めて座っているいる姿勢から)背筋を伸ばす」という意味です。

Q★外人に日本語の説明。(有難うございますVS有難うございました)

友達の中、日本語を勉強中のアメリカ人がいますけど、英語でThank youの言葉が、日本語では「ありがとうございます。」、たまには「ありがとうございました(文法的には過去形)」になるのが理解できないそうです。
(何故「ございました」になるのか、いつ「ありがとうございました」を使うのか・・など)。

やっぱこれは文化的な問題じゃないかと思うんですけど、できれば日本人として説明したいんです。どうやって説明すれば良いでしょうかね・・・

日本語でもOKです。ご意見お待ちします。

Aベストアンサー

普通に考えれば、相手にしてもらった行為の直後に言うお礼は「ありがとうございます」。過去にしてもらった行為に対するお礼が「ありがとうございました」だと思います。

ただこの「過去」と説明すると、外人には基準が曖昧と受け取られるかもしれません。5分前なら? 一時間前なら? と悩まれても困ります。英語の「過去形」とも違う感覚ですね。

日本人の感覚には合致しているとは言えませんが、
「お礼を言う対象の(相手の)行為があってから、現時点の間に、別の行動(会話、食事etc)をはさんだら『さっきはありがとうございました』になる」というのが、外人向けには理解しやすいのではないでしょうか。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報