
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
たとえば、商品をネットで注文して、「早く着くといいなぁ」と言う場合は、
Tomara que chegar logo
ですし、
注文したけれど在庫切れで、早く手に入るといいな、という場合は、
Tomara que conseguir logo
でもいいですね。
No.1さんの、
Gostaria de...の方が丁寧な言いかたですね。
I want to... くらいな意味でしょうか。
文書や、日本語なら敬語を使うべき相手には、よく使う慣用句?です。
たとえば、
Gostaria de convidar o senhor…あなたをご招待したい、とか。
desejar というのは、希望する、望むという意味です。
たとえば、O que voce deseja? (何をお望みですか)とか。
…したいなぁ、より、もっと強い希望の時に使うと思います。
obterは、No.1さんがおっしゃる通り、普段の会話ではあまり聞きません。
「獲得する」という意味ですからね、質問の文はちょっとかたすぎるのですよ。
日本語に訳すと、
Eu desejo que eu obta logo...私はすぐに獲得することを望みます。
となります。
日本語で見ても、意味はわかりますけど、ちょっと不自然ですよね。
大変御詳しい御解説をありがとうございます。
まだまだ、完全初心者なもので、このような解説をしていただけると本当に助かります。
ニュアンスの違いなども分かり、大変勉強になりました。
御多忙の中、御回答ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
「早く手に入ると良いんだけどな。
」「可能ならば」的なニュアンスなので、砕けた言い方ですが、
Tomara que venha nas minhas maos o mais rapido possivel.
(tomara は「良いんだけどな(願う)」的な雰囲気を強調。minhas は省いてもOK。
Tomara obte-las logo.(早く手に入れたいなぁ)
積極的に「早く手に入れたい。」場合、
Quero obte-lo(la,los,las は手に入れたい物が男性名詞、女性名詞、単数、複数により変化) logo (que puder - 可能であれば)。おまけ、
Quero nas maos [logo que puder].([]より o mais rapido possivelの方が緊急度が大なニュアンスが有ります。)
記号は全て省略しました。
御回答ありがとうございます。
まだまだ、完全ビギナーの私には難しい表現ばかり、、、。
>Tomara que venha nas minhas maos o mais rapido possivel.
なんとか、文の最後の方で最上級が使われているのが分かる程度です(泣)
何とか頑張って勉強を続けます。
御多忙の中、御回答ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
まずObterという動詞はTerという動詞と同じように変化します。
Terの場合はQue eu tenhaとなりますからQue eu obtenhaとなります。しかしぼくがそれを訳すなら
Gostaria de conseguir isso logo
くらいが自然だね。Obterなんて滅多に聞かない言葉です。
御回答ありがとうございます。
願望を表す場合は、接続法現在かな?と思って、
主語+動詞(願望)+que+主語+動詞(接続法)と頑張ってみたのですが、どうやら失敗したようです。
また、obterという動詞がそんな変化をするとも想像していませんでした。
>Gostaria de conseguir isso logo
まだまだ、勉強初めなので、どうしてこうなるのか? まださっぱり、分かりません。 兎に角、こうなるのだと。 暗記しようと思います。
ご多忙の中、御回答ありがとうございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
お話しした通り、お話した通り?
-
リロ アンド スティッチの…
-
「間違えました。」 「間違いま...
-
「該当」と「当該」の違い
-
「学期初め」と「学期始め」
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
決定し次第/決定次第
-
「に」の用法について
-
正しいのはどちらでしょうか
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
話ました?話しました?
-
お話しする お話する どちら...
-
「話」と「話し」の使い分け
-
I mean what a friends for rig...
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
名詞、動詞、形容詞について
-
IME[単語の登録]の[名詞・さ変...
-
ご記入して下さいはなぜ間違い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お話しした通り、お話した通り?
-
「間違えました。」 「間違いま...
-
「お話しできる」の場合、「話...
-
「該当」と「当該」の違い
-
I mean what a friends for rig...
-
「に」の用法について
-
決定し次第/決定次第
-
「学期初め」と「学期始め」
-
リロ アンド スティッチの…
-
正しいのはどちらでしょうか
-
「話合う」「話し合う」正しい...
-
「話合い」か「話し合い」か
-
「~が楽しみです」「~を楽し...
-
理解の対義語、分からないの同義語
-
お話しする お話する どちら...
-
「取付」の正しい送り仮名は?
-
「できない」漢字だと?
-
「違反を犯す」と「規則を犯す...
-
「思いつつ」と「思いながら」...
-
「お邪魔します」は謙譲語ですか?
おすすめ情報