
Isaac Hayes "Don't Let Go" の日本語歌詞(意味)を教えてください。
特にDon't let goの部分が、、どれなのか、もしくはもっと別の意味なのか分かりません。。。よろしくお願いします!
-僕を行かせないで Don't let(me)go
-君を行かせない(行かせたくない) Don't let(you)go
-諦めないで Don't let(it)go
-離れないで Don't let(??)go
Hear that whistle its 10 o'clock
(Don't let go)
(Don't let go)
Come on baby it's time to rock
(Don't let go)
(Don't let go)
I'm so glad I've got you here
(Don't let go)
(Don't let go)
Keeps me grinnin' from ear to ear
(Don't let go)
(Don't let go)
Oo-ee, mmm this feelin' is killin' me
Aaaw shucks
Well, I wouldn't stop for a million bucks
(I love you so)
Just hold me tight and don't let go
Thunder, lightnin', wind and rain
(Don't let go)
(Don't let go)
Love is formin' inside my brain
(Don't let go)
(Don't let go)
I'm so eager I'm nearly dyin'
(Don't let go)
(Don't let go)
You've been keepin' your lips from mine
(Don't let go)
(Don't let go)
Oo-ee, mmm this feelin' is killin' me
Aaaw shucks
Well, I wouldn't stop for a million bucks
(I love you so)
Just hold me tight and don't let go, yeah
Whooooa, yeah
Don't let go
Come on and kiss me, kiss me sweet
Hold me tight baby and don't let go
(Don't let go)
Come on and love me
You've gotta love me
(Don't let go)
I want ya, I want ya, I really, really want ya
(Don't let go)
All night, feels so right
(Don't let go)
Hold me tight, don't let go
[Instrumental Interlude]
Hound dogs barkin' upside the hill
(Don't let go)
(Don't let go)
Love is draggin' him through the mill
(Don't let go)
(Don't let go)
If it wasn't for havin' you, girl
(Don't let go)
(Don't let go)
I'd be a-howlin' and a-barkin' too
(Don't let go)
(Don't let go)
Ooh-ee, mmm this feelin' is killin' me
Aaaw shucks
Well, I wouldn't stop for a million bucks
(I love you so)
Just hold me tight and don't let go, no
No, no don't let go
I need ya so, girl
Hold me, momma
(Hold me tight if it takes all night)
(But don't let go)
Don't, don't let me go
(I wouldn't stop for a million bucks)
('Cause I love you so)
No, no, no I love you so, yeah
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
just leave me alone と leave ...
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
歌詞の一部が訳せません。
-
[英語] ()に当てはまるものを...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
なぜ insist on me to solveが...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
私は私 英語について
-
you've got a friend in meの意味
-
「Can you make me a cambric s...
-
You couldn't do me a favor ,c...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
can と it is possible
-
英語のチャンクとイディオムの...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
「好きになってくれてありがと...
-
ちょっと どいてください!も...
-
「Will you help me?」 「Can y...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
make me bright ってどういう意...
-
give it to me と give me it
-
なぜ insist on me to solveが...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
you've got a friend in meの意味
-
take me out と get me out
-
bring it back/give it back/ge...
-
Kiss meとGive me a kissの違い
-
「それについてどう思いますか...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
今まで、ありがとう。と英語で...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
it goesについて
-
英語表現:「途中までのもの」...
-
私は私 英語について
-
good to see you.の返事がyou t...
おすすめ情報