ママのスキンケアのお悩みにおすすめアイテム

とある資料にあるテキストボックスの入力の制限で、"50KB" と記載があり、文字数に換算すると何文字になるのかわかりません。

計算方法を教えていただけませんか?

A 回答 (4件)

50KB = 50 x 1024B



英数字であれば、 1文字 1B です。

日本語(全角文字)であれば、 1文字 2B 換算になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 22:45

文字コードがUnicodeだと1文字4バイトになります。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 22:45

自信なし。

ゆにこぉどナラいちきゃらくた1ろんぐわぁどナノデ五万ばいと割る四で約一万二千きゃら。なお蛇足ですがゆにこぉどノレンダリング環境ではたとえばひらがなの、て、と濁音£記号、゛、が描画エンジン側でいちキャラクタで表現されることもあります。意外と複雑で面倒な手作業になりがちな文字キャラ変換。ご検討をお祈りします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 22:46

半角なら1文字1バイト、全角なら1文字2バイト。


50KB=50000Bなので、半角なら50000文字、全角なら25000文字。
(厳密に言えば、1KB=1024Bなのでもうちょっと多いかな)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/02/21 22:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「ゾッとする」のに「ゾッとしない」って? どういう意味ですか?

酷いものや、不気味なものをみたとき、あまりに異質なものを感じたときに
「ゾッとする」と言いますよね?

これと全く同じ状況で
「ゾッとしない」と言うこと(書くこと)があるみたいなのですが、
いまいち、ピンときません。

例えば、少し前にあった小学校での児童殺傷事件を
伝えたニュース・キャスターが
「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」
と言っている場合などです。

これはどういうことなのでしょうか? 何かしらの国語的な決まりが
あるのでしょうか?
詳しい方、ぜひ教えてください。

Aベストアンサー

 
「気が置けない」という本来の表現に対し、「気が置ける」という、元の表現からすると誤用に当たる表現がかなり一般化しています。「気が置ける」の場合は、元々は誤用だったのです。

他方、「ぞっとする」と「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定文が、「ぞっとしない」ではないのです。「ぞっとする」と「ぞっとしない」で慣用表現で、それぞれ別の意味を持っています。

「ぞっとする」は、寒さや恐怖で、身体が、鳥肌立ったり、心のなかで強い情動が起こることです。怖い小説を読んでぞっとしたり、寒い冬に、おふろに入って、お湯だと思って冷水のシャワーを浴びると、「ぞっとする」ということになります。

他方、「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定ではなく、「感心できる・関心がない」という意味です。「怖くない・寒くない」という意味ではないのです。

>「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」

これは、聞いて、なるほどと思ったり、いかにもこれでよい、という風に感心できる事件ではない、という意味で述べています。「あまり感心できない事件ですね」と言っているのです。

A「最近の女子中学生は、電車の床などで、あぐらをかいて座っているらしい」
B「それは、何というか、ぞっとしない話だな」
C「それは本当か。だとすると、ぞっとするなあ」

Bは、「感心できない話だ」と答えていて、
Cは、「そこまでしているのか。怖い話だ」と答えているのです。

Cは、「感心できない」を通り越して、怖い風俗状況だ、と述べています。

以前に、似たような質問がありました(そこで、引用されているURLを、以下に引用します):

>No.246490 質問:かしらん?
>http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=246490

>なぜ「ぞっとしないな」と表現するの?
>http://homepage2.nifty.com/osiete/s466.htm

subways to understand 《z》
>http://www.linkclub.or.jp/~cdl-tska/subway/z-s.html

>ぞっとしないなあ
>http://www.hmt.toyama-u.ac.jp/gengo/petit/petit2000feb14.html
 

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=246490,http://homepage2.nifty.com/osiete/s466.htm

 
「気が置けない」という本来の表現に対し、「気が置ける」という、元の表現からすると誤用に当たる表現がかなり一般化しています。「気が置ける」の場合は、元々は誤用だったのです。

他方、「ぞっとする」と「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定文が、「ぞっとしない」ではないのです。「ぞっとする」と「ぞっとしない」で慣用表現で、それぞれ別の意味を持っています。

「ぞっとする」は、寒さや恐怖で、身体が、鳥肌立ったり、心のなかで強い情動が起こることです。怖い小説を読んでぞっとした...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング