電子書籍の厳選無料作品が豊富!

英語で美男美女
はなんというのでしょうか。

題名みたいな感じで使いたいのですが、、

beautiful man and woman(girl and boy)

だと冗長な感じするのですが、

何かいい表現ありませんでしょうか。

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

http://www.answerbag.com/q_view/184072

BEAUTY and HANDSOME みたいっすね
ladies and gentlemen だから女が先だ

アメリカにも似たようなサイトがあるものだ。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

tanuki4uさん

ありがとうございます。

やはり女性が先なんでしょうかね。。
こういう場合も。
HANDSOME and BEAUTY
の方が僕にはごろが良く聞こえますが、、
lady firstなんでしょうね。

このサイト便利そうですね。

有難うございました。

お礼日時:2011/01/19 12:36

Handsom and Beauty

    • good
    • 1
この回答へのお礼

koala3512 さん

ありがとうございます。
これいいですね。
タイトルになりそうです!

参考になりました。

お礼日時:2011/01/19 12:33

美男美女たち


the good-looking

美男美女のカップルなら
a good-looking couple
    • good
    • 1
この回答へのお礼

angkolwhat さん

ご回答有難うございます。

参考になりました。

お礼日時:2011/01/19 12:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!