翻訳サイトにかけてみても変な日本語に
なってしまい困っています。

長いですが翻訳してほしいです(><)
よろしくお願いします。

RED/pieces

I'm here again
A thousand miles away from you
A broken mess, just scattered pieces of who I am
I tried so hard
Thought I could do this on my own
I've lost so much along the way

Then I'll see your face
I know I'm finally yours
I find everything I thought I lost before
You call my name
I come to you in pieces
So you can make me whole

I've come undone
But you make sense of who I am
Like puzzle pieces in your eye

Then I'll see your face
I know I'm finally yours
I find everything I thought I lost before
You call my name
I come to you in pieces
So you can make me whole!

I tried so hard! So hard!
I tried so hard!

Then I'll see your face
I know I'm finally yours
I find everything I thought I lost before
You call my name
I come to you in pieces
So you can make me whole
So you can make me whole

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

この歌詞のIが、女性なのか男性なのか判らないのですが、


私には女性に思えたので、女性バージョンで訳してみました。

またここに来たわ
あなたから遠く離れた場所に
ボロボロで、散乱した私
必死で頑張ってきたわ
ひとりで生きていけるって信じてた
でももうたくさんのものを失った

あなたに出逢えれば
私はあなたのものだってきっと判る
失ったと思っていた全てをみつけだせる
あなたが私の名前を呼ぶ
ばらばらの私があなたに近づく
するとあなたが私をひとつにしてくれる

私は未完成のままだけど
あなたは私が誰なのかを知っている
あなたの瞳の中のパズルのピースの様に

あなたに出逢えれば
私はあなたのものだってきっと判る
失ったと思っていた全てをみつけ事が出来る
あなたが私の名前を呼ぶ
粉々の私があなたに近づく
するとあなたが私をひとつにしてくれる

本当に頑張ってきたの
必死に生きてきたの

あなたに出逢えれば
私はあなたのものだってきっと判る
失ったと思っていた全てをみつけ事が出来る
あなたが私の名前を呼ぶ
粉々の私があなたに近づく
きっとあなたが私をひとつにしてくれる
きっとあなたが私をひとつにしてくれる
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!

REDは男性アーティストなんです。
きちんと詳細をかいたり、
曲ものせておいた方がよかったですね!
ごめんなさい(><)

私の説明不足だったのにすごく素敵な和訳です<3
gogozenkoさんのおかげでこの曲が
もっと好きになりました(^ω^)

本当にありがとうございました★

お礼日時:2011/05/04 03:21

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q雑誌のバックナンバーが店頭に並ぶのは?

雑誌のバックナンバーを常設している店舗がありますが、店頭に並ぶようになるのはいつからなんでしょうか?
ちなみに、今、店頭で探しているのは「Hanako」なのですが、1ヶ月くらい前のものはバックナンバーとして店頭に並んでいるのに、先週・先々週位のは無いのです。
1ヶ月くらい経過しないとバックナンバーとして、店頭に出ないものなのでしょうか?
在庫のあるバックナンバーは「Hanako.net」でも買えますが、すぐに必要なものではないし「在庫があるものでいつかバックナンバーとして店頭に出る様なら、購入したい」と思っているものなのですが...。

Aベストアンサー

普通の書店では、雑誌の新しい号が出たとたんに、
あるいは、もうすぐ出るぞという時に、
古い号を返品してしまうのが一般的です。
ですからバックナンバー常備の店は、珍しいのです。
そういう店(バックナンバーが置いてあることがウリの店)で、
抜けている号があるということは、
「これから出る」というよりは、
「品切れ」なのだと思った方がいいと思います。

ムックなどの場合は「重版中」ということもありえますが、
普通の定期刊行誌を、切れたからといって重版することは、
絶対とは言えませんが、まずないと思います。
バックナンバーは「出る」ものではなく、
「返さず置きっぱなし」もしくは、
「売り切った後に、再度注文した」ものです。

在庫の有無は、お近くの書店に依頼して、
版元に直接聞いてもらうのが一番早いし確実です。

Q洋楽HIPHOPの歌詞の日本語訳の載ってるサイト

洋楽HIPHOPの歌詞の日本語訳が載ってる便利なHPは
ないでしょうか?
英語で歌詞だけのってるサイトならあるのですが
なかなか意味をとるのがむずかしくて。。

一部やエミネムなどのメジャーなアーティストのみでも
よいのでよろしくおねがいします!

Aベストアンサー

おはようございます。

わたしも和訳が知りたくて、過去の質問で探してみたら、歌詞や和訳を載せることは違法らしいのです。
和訳を知りたいのなら、ファンサイトで質問するか、自分でなんとなく和訳してみるしかないらしいですよ~

Qバックナンバー って?

HPヲ見ているとたまに バックナンバー ってかいてあるんですけど
バックナンバー ってどーゆう意味ですか?

Aベストアンサー

 ホームページ上で”バックナンバー”とあれば、そのホームページの運営者がメールマガジンを発行されているケースが多いのではないでしょうか?

 メールマガジン発行システムの多くは、バックナンバーをサイト内に保管しており、リンクをはることでそれをホームページ閲覧者が見に行けるようになります。

 参考URLは発行システム最大手、まぐまぐのURLです。

参考URL:http://www.mag2.com/

Q洋楽の歌詞の日本語訳

洋楽の歌詞の日本語訳が少しでも、できればたくさん載っているサイトがあれば教えてください。お願いします。

Aベストアンサー

ビートルズの歌詞の和訳のHPがあります。
左側のアルバム名をクイックすると和訳の歌詞が出てきます。
http://homepage2.nifty.com/killer-queen/t-word.html

マイク・オールドフィールド(Mike Oldfield)の曲を
日本語訳にしたHPがあります。
なかなかセンスのある訳でわかりやすいですね。
http://www.246.ne.jp/~hasegawa/mike/oldfieldlyrics.htm

参考URL:http://homepage2.nifty.com/killer-queen/t-word.html,http://www.246.ne.jp/~hasegawa/mike/oldfieldlyrics.htm

Q宝塚歌劇団発行の 「歌劇」と「宝塚クラブ」のバックナンバー

宝塚歌劇団発行の「歌劇」と「宝塚クラブ」のバックナンバーを調べたいのですが,バックナンバーの載っているホームページありませんか?1999年~2002年まで載っているページはあったんですがそれ以前のバックナンバーの載っているホームページがありましたら教えて下さい。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 シャンテの近くのお店というのは宝塚アンのことだと思うのですが
Salon de Takarazukaに行けば、バックナンバー等が検索できるデータベースがあり
利用は無料です(入場に400円かかります)
ただし、Salon de Takarazukaは大劇場にありますので
宝塚まで行かなければなりません。
このデータベースも一つのウリになってなっていたと記憶していますので
自宅でお手軽に検索というのはできないんじゃないでしょうか。

参考URL:http://www.hankyu.co.jp/hankyu/news/191000508210242.html

Qイマジンの歌詞の日本語訳

イマジンの歌詞って素晴らしいですよね。
この素晴らしさをしっかりと伝えている日本語訳はないでしょうか。

Aベストアンサー

ありますが、著作権が絡む問題なので、この場でページのリンクを貼るのは差し控えます。
「イマジン 訳詞」で検索してください。

参考URL:http://www.google.co.jp/

Q本のバックナンバー

MOOK本、ファッションブランドのカタログ(?)のバックナンバーを探してます。

EMODAっていうブランドから出している「MODE GAL」っていう本で、

今現在販売されているのはVol.2なんですが、

私はVol.1が欲しいのです;

バックナンバーって本屋さんとかに直接聞いた方がいいんですか?

違ったら恥ずかしいので先にここで聞きました;;

バックナンバーの買い方などについて知ってる方、

教えてください!!><

Aベストアンサー

バックナンバーを売っているサイト発見しました。
お間違いがなければいいですが^^;

http://www.amazon.co.jp/gp/product/B004OY6ZUM?ie=UTF8&tag=afiriafiri-22&link_code=wql

Qタトゥーの歌詞の日本語訳

知りたいんです。どこかにのっていますか?

Aベストアンサー

t.A.T.uなどの場合無いかもしれませんね…
ちなみに、1stシングルでは、レズな事について歌っていて、彼女と私だけならいいとか、他人がどう思おうと関係無い、何時になったら自由になれるんだなどと歌っています。
Not gonna get usでは、もう前の場所には戻らない、誰も私達を理解してくれない、誰も私達を止められないなどと歌っています。
簡単に言うと、大体が恋愛について歌っていて、殆どがレズな関係またはホモについて歌っています。

Q日経コンピュータのバックナンバーがほしい

大学の卒業研究で日経コンピュータのバックナンバーが必要なのですが、国会図書館を探しても1997年4月からの採録なので1997年以前のバックナンバーが見れない気がします.

ことにいけば1997年以前の日経コンピュータのバックナンバーが閲覧できるでしょうか?

Aベストアンサー

「日経コンピュータ」を所蔵している大学図書館の明細です。あなたの大学の図書館で紹介状をもらいますと、大体どこの図書館でも閲覧できます。
http://webcat.nii.ac.jp/
にアクセスしますと、どの本でも、所蔵図書館が分ります。

参考URL:http://webcat.nii.ac.jp/cgi-bin/shsproc?id=AN00369835

Q歌詞の日本語訳を教えて下さい

ラモーンズの「Do You Remember Rock 'n' Roll Radio?」の日本語訳をご存知の方がいらっしゃいましたら是非ご教示ください。

結婚式の生い立ちのスライドに使おうかと思ったんですが、歌詞が席に相応しくないかもな、と心配してご質問させていただきました。

宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

全体的に問題なさそうですよ。
主に、君は~を憶えているか、という問いの繰り返しです。
下記サイトに英語詩があります。

参考URL:http://tube365.net/lang-ja/init_char-18/artist_id-5800/track_id-259431


人気Q&Aランキング