電子書籍の厳選無料作品が豊富!

京都の義母と、
週末の予定等についてメールのやり取りした時
最後にいつも
『手ぶらでおいでやす~~(o^o^o)/』
と書いています


当日も
『おいでやすっ^^』と出迎えてくれます


「おいでやす」は

来てね

と言う意味と

いらっしゃい

と言う意味がある言葉ですか?

A 回答 (3件)

料理屋さんなどのお店では、一見のお客さんには『おいでやす』を使い、心待ちの客さんや常連のお客さんには『おこしやす』と使い分けるというようなことを聞いたことがあります。



ただし、これはお商売をされている方が使い分けられていることが多く、一般の方は特に使い分けられることはないそうです。

ということで、あなたの仰るように義母さまの場合は、「手ぶらで来てね」と「よく来たね。いらっしゃい」を同じ言葉で使われているのだと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おいでやす^^といわれるとホッコリしてたのですが
お商売されてる方は一見さんと常連さんで分けるんですか;;
なんだか怖いですね
勉強になりました!ありがとうございます

お礼日時:2011/05/18 10:16

 「出る」って言葉の丁寧語で「おいでやす」ですね。



「来る」だけでは「おこしやす」って言葉もあります。

 もちろん、質問者さんの例文の「おいでやす」を「おこしやす」に変えても問題はありません。

 ただ、細かいことを言えば
メールでは「おいでやす」で 歓迎してくれる時に「おこしやす」のほうが正しいのかもしれませんね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
いろいろな言い方があるんですね
勉強になりました!

お礼日時:2011/05/18 10:08

あなたが触れているとおり「いらっしゃい」という意味で使いますが、そこでよく考えてみてください。



「いらっしゃい」も歓迎と催促と両方の場面で使い分けていませんか?

言う方も言われる方も、場面や立場で区別しているということですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
確かに、おいで、と言う意味でいらっしゃい、って言うときがありますね
謎が解けました!

お礼日時:2011/05/18 10:06

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!