最近 COUNTING CROWS のカバーでもヒットした Joni Mitchell の 'Big Yellow Taxi' ですが、タイトルにもなっているこの big yellow taxi って何なのでしょうか。

A 回答 (1件)

この曲の歌詞の内容から、公害問題や乱開発を歌ったことはお判りになると思いますが、“BIG YELLOW TAXI”の意味は曖昧です。



これを解く鍵として、BOB DYLANがこの曲をカバーしていますが、DYLANは歌詞の“BIG YELLOW TAXI”の部分を“BIG YELLOW BULLDOZER”と替えて歌っています。

成る程、タクシー=ブルドーザー、と考えると意味が通じます。こんな解釈でどうでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qwould you call me a taxiは正しいですか?

タクシーよんでください
といおうとして
would you call me a taxi?では、私の名前はタクシーです
になってしまわないのでしょうか?
would you calling me a taxiのほうがよいでしょうか
もしくはwould you ( ) ( )a taxi
で、タクシーを呼んでください、という言い方をするには、どうしたらいいでしょうか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

結論としては、どちらでも口語的にはどちらでもOKです。質問者様は何も間違っていません。ただし、TOEICなどのテストを受けられたり、文書で英語をやり取りされるのであれば、下記に書いたことを理解しておかれた方が良いと思います。

文法的に説明致します。
まず、Would you call me a taxi?なら、S(主語)+ V(動詞)+O(目的語)+O(目的語)の第4文型です。

私にタクシーを呼んでいただけますか?となります。
上記の文章の「a」が抜けて、Would you call me taxi?となれば、「a」が無いだけに、目的語ではなく、補語となり、S(主語)+ V(動詞)+O(目的語)+C(補語)5文型の形になります。私をタクシーと呼んでください、です。ただし、現実的に考えて、ホテルのフロントで、こんなことを言う人はいません。冠詞があるかないかの差で、意味を取り違えられることは、ありません。現実的でないからです。

日常生活の中でのコミュニケーションであり、テストではないので、文型がどうだ、ということはなく、現実に即して会話は進むので、ある程度文法が間違えていても意味は通じます。なので、テストでは駄目かもしれませんが、口語ならOKです。

あと、「Would you calling me a taxi?」は間違いです。「Would」は助動詞なので、助動詞の後には、動詞の原型が続きます。この場合は「call」の形しか取れません。

ご参考まで。

結論としては、どちらでも口語的にはどちらでもOKです。質問者様は何も間違っていません。ただし、TOEICなどのテストを受けられたり、文書で英語をやり取りされるのであれば、下記に書いたことを理解しておかれた方が良いと思います。

文法的に説明致します。
まず、Would you call me a taxi?なら、S(主語)+ V(動詞)+O(目的語)+O(目的語)の第4文型です。

私にタクシーを呼んでいただけますか?となります。
上記の文章の「a」が抜けて、Would you call me taxi?となれば、「a」が無いだけに、目...続きを読む

QJoni Mitchell

好きな方に質問です。
Joni Mitchellのアルバムで一番!と思われる作品を教えてください。

私は三枚だけ持っていて(BLUE,Court And Spark,Hits)その中ではBLUEが一番気に入ってます。

Salah MclachlanがカバーしたBLUEの原曲がききたくて入ったことから好きになりました。

ほかのおすすめアーティストもあわせて教えていただけたらうれしいです。

Aベストアンサー

>>Suzanne Vegaがダメ・・・、う~ん、じゃあこういうのだとどうなんでしょ?
>ということは、お二人ともSuzanne Vegaがおすすめだったわけですね?

いや、ただのマクラですので(^^;)。
こういうのはパズルみたいなものなので、アレがだめならコレはどうなんだろうと。カーリー・サイモンは、あれをお薦めアルバムとして最初に出す人はあまりいませんが、タイトル曲に引っかかる(失礼)かもと思いまして。ただ1曲目のドゥービーとの競作(作者のM・マクドナルドがいた当時)が、どうなるかというところだったのですが。

荒井由実となると、よく引き合いに出されたのはCarole Kingです。特にこのアルバムの当時の。
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1800590406&cf=10&intl=us&clink=

あと、荒井由実というより、吉田美奈子(「扉の冬」でデビューした頃)が、よく引き合いに出されたのがLaura Nyroです。すでに亡くなってしまいましたが。
http://album.yahoo.com/shop?d=ha&id=1800963355&cf=10&intl=us&clink=

>>Suzanne Vegaがダメ・・・、う~ん、じゃあこういうのだとどうなんでしょ?
>ということは、お二人ともSuzanne Vegaがおすすめだったわけですね?

いや、ただのマクラですので(^^;)。
こういうのはパズルみたいなものなので、アレがだめならコレはどうなんだろうと。カーリー・サイモンは、あれをお薦めアルバムとして最初に出す人はあまりいませんが、タイトル曲に引っかかる(失礼)かもと思いまして。ただ1曲目のドゥービーとの競作(作者のM・マクドナルドがいた当時)が、どうなるかというところ...続きを読む

QMr.taxi

SPEEDを受け継いだ少女時代のリリースされたMr.taxiはいつリリースされ、そしてプロモーションビデオの時はどうして黄色いスーツにニーハイロングブーツを着用していたんですか?タクシー運転にはふさわしくないと疑問になり、質問しました。

Aベストアンサー

こんにちは

Kuzu2060さん色々考えてますね。

引用ですが↓

収録アルバム
GIRLS' GENERATION

A面
MR.TAXI
Run Devil Run

リリース
2011年4月27日

規格
マキシシングル
デジタル・ダウンロード

ジャンル
K-POP

時間
6分57秒

服装は、衣装なのでタクシーの運転には直接関係なく
ミニやショーパンにニーハイブーツなのだと思います。
スタイル良く見えますしね。

それと色はNYのイエローキャブから取っていると思います。
ご参考になれば幸いです。

Q’60、’70の音楽のカバー曲について

The Who、ビートルズ、THE JAMなどの曲をカバーしているバンド教えてください。
今のところエアロスミス、oasisのビートルズのカバー、グリーンデイのWhoのカバーくらいしかしらなくて、他にあったら教えて欲しいです!
できれば、メジャーな外国のバンドのカバーでお願いします!

Aベストアンサー

The Beatles
Blackstreet→Can't Buy Me Love
Boyz II Men→Yesterday
Tina Turner→Help

The Jam
Face to Face→That's Entertainment

The who
Ramones→Substitute

Q........in a taxi.

NHKラジオ英会話講座より(英作文)
タクシーで空港に急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I harried to the airport in a taxi, only to miss the plane.

(質問1)「タクシーで」を[in]を使っていますが、手段の[by]や[with]は使われませんか?使い方の違いを教えていただきませんか?
(質問2)onlyは「結局は」「残念ながら」と言う副詞ですか?
(質問3)only to miss the plane.の主語が見当たりません。省略されているとすればどのような言葉でしょうか?
 思いつくまま質問させてもらっています。参考ご意見でも結構です。よろしくお願いいたします。以上

Aベストアンサー

こんにちは。いつもご丁寧なお返事を有難うございます。

ご質問1―(1):
<「タクシーで」を[in]を使っていますが、手段の[by]や[with]は使われませんか?>

byを交通手段として使うことはできます。

ただ、ここでは動詞hurriedとの関係から、inの方が適切となります。


ご質問1-(2):
<使い方の違いを教えていただきませんか?>

1.by taxi:

(1)交通手段に使われるbyは移動の事実を表す動詞と共に使われ、移動に使った手段としての乗り物を強調します。従って意味は「~を使って」という訳出も可能です。
例:
He came here by taxi.

(2)この時、タクシーは交通手段という見えない概念なので、タクシーに乗った姿は視覚的に浮かびません。

(3)交通手段に使われるbyには不定冠詞は不要です。

2.in a taxi:

(1)一方、inを使う場合は、移動を表す動詞に「様子」を添える働きをします。従って意味は、「~に乗って」「~に乗車して」という乗っているイメージを出す訳になります。
例:
He arrived here in a taxi.
「タクシーに乗って到着した」

(2)「様子」を視覚的にイメージするので、タクシーに乗っている様子が浮かびあがります。

(3)inには不定冠詞が必要です。

3.これらの違いは、「自転車で」で使われるbyとonの違いでも同じことが言えます。

(1)go by bicycleは「自転車で行く」「自転車を使って行く」という手段です。

(2)go on a bicycleは「自転車に乗って」という、自転車の上に乗っている視覚的イメージを大切にした表現なのです。

4.ご質問文は、話し手が「タクシーに乗って急いで向かった」という様子を視覚的にイメージするためにin a taxiを使ったと考えられます。


ご質問2:
<onlyは「結局は」「残念ながら」と言う副詞ですか?>

いいえ、副詞only自体にはその意味はありません。

ここでのonlyは「ただ~だけ」という一般に使われる意味になります。


ご質問3:
<only to miss the plane.の主語が見当たりません。省略されているとすればどのような言葉でしょうか?>

主語はありません。何故ならこのtoは不定詞だからです。

1.このto不定詞は、副詞的用法の結果の用法になります。

2.結果の用法は、後ろから訳し上げるのではなく、前から訳し下げた方がきれいな訳になるのです。

3.only toはご質問文のように、不定詞の前にコンマを置いて使われることが多く、前から訳し下げ、butを意味上介して「しかし、結局~してしまった」という訳になります。

4.ご質問文の訳出の流れは以下の通りです。
(直訳)「ただ、飛行機に乗り遅れるために、タクシーで空港に急いだ」
この目的が結果として訳されると、前後の語順が変わるのです。
→(意訳)「タクシーで空港に急いだが、(結局)飛行機に乗り遅れてしまった。」

5.前から訳し下げた方がきれいな訳になる結果の用法には、以下のようなものがあります。
例:
I grew up to become an actress.
「私は大きくなって女優になった」
He awoke to find himself in the room
「彼は目を覚ましてみるとその部屋にいた」
She went there never to see him.
「彼女はそこに行ったが彼には決して会えなかった」

どれも、後ろから「~するために」と訳し上げると文意がおかしくなります。

以上ご参考までに。

こんにちは。いつもご丁寧なお返事を有難うございます。

ご質問1―(1):
<「タクシーで」を[in]を使っていますが、手段の[by]や[with]は使われませんか?>

byを交通手段として使うことはできます。

ただ、ここでは動詞hurriedとの関係から、inの方が適切となります。


ご質問1-(2):
<使い方の違いを教えていただきませんか?>

1.by taxi:

(1)交通手段に使われるbyは移動の事実を表す動詞と共に使われ、移動に使った手段としての乗り物を強調します。従って意味は「~を使...続きを読む

Q★あなたのおすすめ最強Rock'n'-roll!! '80'90'00

★あなたのおすすめ最強Rock'n'-roll!! '80'90'00からそれぞれ何曲でもいいのであげてほし~です☆もちろん洋楽で!!

Aベストアンサー

'80
Crazy Train / Ozzy Osbourne
'90
Everlong / Foo Fighters
'00
Burn It to the Ground / NICKELBACK

Rock'n'ROLLという響きとはちょっと違ってくるかもしれませんが、
一曲ずつ挙げるとしたら僕の中ではこんな感じです。
(質問者様のRock'n'ROLLのイメージは1曲目のCrazy Trainだけかもしれませんね;)

QミラノTAXI 値段

ホテルに、タクシーで到着するつもりであることを伝えると、
予約したホテルから、ミラノはタクシーでぼったくりがあるから、ホテルから車をだしてあげれます。
っと連絡がありました。
値段は65 ユーロ。ミラノの空港からホテルまで19km。
この値段は、高いですか?

Aベストアンサー

はっきりとした記憶が今思い出せませんが
19時以降が夜間料金ただし休日のみ適用?であったような
で,ホテルはミラノ市内の住所?であれば均一料金で夜間も荷物料金も発生しません

Q'89'~'90のこの曲をご存じの方いらっしゃいませんか?その2

1989年~1990年頃に
Sydneyにワーキングホリディで滞在していたころに、
RageやTODAYのテレビ番組ヒットチャートPVでながれていた曲です。

女性のソロボーカルで、確かPVはネバダ州のラスベガスでの撮影だったと思います。
ブロンドのロングヘアーで西部劇のウエスタンっぽいワンピースを着て、
キラキラと光るネオンの前のアメ車のボンネットに乗ったりしながら、
前で歌っていました。

当時にPVに流れていたのは
Wilson Phillips - Hold On
Kylie Minogue _ Better The Devil You Know
Dannii Minogue Love & Kisses Video
Gloria Estefan - Cuts both way
Bobby Brown - Every Little Hit
Madonna-Cherish
Maxi Priest - Close to you
Jamiroquai - Virtual Insanity MV
Belinda Carlisle - Heaven Is A Place On Earth
R_E_M Losing my religion
Ray Parker Jr_ & Bobby Brown - Ghostbusters
Snap - The power
Technotronic, get up
Technotronic - Pump up the Jam
The Way That You Love Me
B52 s' Love Shack
Heart - All I want to do is make love to you
Milli Vanilli - Girl you know it's true
Soul II Soul -- Back To Life
Tears For Fears - Sowing the Seeds of Love
Vogue - Madonna
we didn't start that fire
Roxette - its must have been love
Roxette - Listen to youre heart
The Look - Roxette

Wilson Phillips - Hold Onが毎週毎週ランク1の時に
ランク3入りしていたと記憶しています。

曲名も歌手名もまったくわからなくて…
ただ、フレーズだけは覚えています。
楽譜ではおこせないですが、ドレミの音階で例えましたら、
ソーミレミレ (ミレミレはワンオクターブ高い)
ミードーシソラシ (ドーシソラシもミより高い音階です)

AUSは全米ヒットチャートよりも
全英ヒットチャートの方が影響が強かったかもしれません。
カイリーミノーグや特にダニーミノーグはAUSだけで流行っていたかも?

どなたか、お分かりになる方がいらっしゃいましたら、ご返答お願い致します。
よろしくお願いします。

1989年~1990年頃に
Sydneyにワーキングホリディで滞在していたころに、
RageやTODAYのテレビ番組ヒットチャートPVでながれていた曲です。

女性のソロボーカルで、確かPVはネバダ州のラスベガスでの撮影だったと思います。
ブロンドのロングヘアーで西部劇のウエスタンっぽいワンピースを着て、
キラキラと光るネオンの前のアメ車のボンネットに乗ったりしながら、
前で歌っていました。

当時にPVに流れていたのは
Wilson Phillips - Hold On
Kylie Minogue _ Better The Dev...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは
年代やPVの内容からするとBelinda Carlisleの「Leave A Light On」のような気がするのですが・・・
参考URLで試聴できますのでご確認下さい。
もし違ってたらごめんなさい。

http://en.wikipedia.org/wiki/Leave_a_Light_On

参考URL:http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=268306&GOODS_SORT_CD=101

QSARL駅⇒TAXIでスラウォン通のホテルへは?

【質問】
おせわになります。 m(_ _)m
11月にバンコクに行くことになり、ホテルはスラウォン通りのタワナバンコクHかその周辺を考えてます。
ホテルに行こうとしたらエアポートリンク駅下車⇒TAXIを使った場合、どの駅で降りるのが妥当でしょうか?

地図をにらめっこする限りでは、ラチャプラロップ駅かな?と思ったのですが、一方通行やタクシーに乗るのが23時前後の渋滞エリア(&タクシーが拾いにくい)に引っかかる等よっては、もしかしてパヤタイ駅の方が良いのかな?(それとも大穴でマッカサン?)と思い質問させて頂きました。


【背景&理由】
一緒に行く連れが電車好きで、エアポートリンクに乗りたいと言っています。
(私もどちらかといえばスキです)
そこで、スワナプーム空港に到着したら乗りましょうということになりました。
飛行機は21時ごろ到着なので、電車のラッシュも過ぎておりスーツケースも特大じゃないのでCITYLINEで充分かな?と言う話をしています。
(待ち時間を考えると差がなさそうですし)

ただ、大きくないといってもスーツケースを引きずっているので、
下りエスカレータのないBTSへの乗換えや、道路を横切ってのMRTペッブリー駅へ行くのは止めておこうと言うことになりました。
(時間的問題や、乗り換えても最終的にはタクシーにやっかいになるので尚更・・・)
そこでSARL⇒TAXIにてホテルに向かうとなった次第です。

勝手な計画ですみませんが
アドバイスいただけれたらありがたいです。

よろしくお願いします。

【質問】
おせわになります。 m(_ _)m
11月にバンコクに行くことになり、ホテルはスラウォン通りのタワナバンコクHかその周辺を考えてます。
ホテルに行こうとしたらエアポートリンク駅下車⇒TAXIを使った場合、どの駅で降りるのが妥当でしょうか?

地図をにらめっこする限りでは、ラチャプラロップ駅かな?と思ったのですが、一方通行やタクシーに乗るのが23時前後の渋滞エリア(&タクシーが拾いにくい)に引っかかる等よっては、もしかしてパヤタイ駅の方が良いのかな?(それとも大穴でマッカサン?)と...続きを読む

Aベストアンサー

ラチャプラロップ駅はスラウォン通り方面には一方通行のため、バス停まで200mほど歩道を歩くか、タクシーでシーアユタヤ通り方面にパヤタイへ抜ける方法しかないので不便です。それならば、最終のパヤタイ駅まで出て、地上1階(改札を出てエレベーター)からはパヤタイ通りに面しているので、タクシーを利用して見るのみよいと思います。客待ちしているタクシーもいますが、吹っかけてきます。通りに出て、フリーのタクシーを拾うこともできます。パヤタイ通りもマーブンコーンまでは渋滞がありますが、その後は比較的すいています。普通は、パヤタイ―ラーマ4通り―スラウォンで行くのが一般的ですが、ラーマ4を横切ってシープラヤ通りから左折してスラウォンを通ることもあります。遠回りのようですが渋滞の方向性とホテルの位置からして後者のほうが早く着くと思います。
話が前後しますが、パヤタイ駅の下りのエスカレータはエクルプレス利用ホームにしかなかったと思います。エレベーターを利用して改札口に行くようになります。
また、BTSのパヤタイ駅と繋がっており、改札を出て、なだらかな下りを30mほど転がらせればBTSのパヤタイです。右の改札を通ると昇りエスカレーターがありますので、それを利用するとホームです。そこから2駅目がサイアム駅ですので、同じホームの反対側のシーロム戦に乗り換えて、やはり2駅目のサラディン駅は最もホテルに近い駅となります。ただし、サラディン駅には下りのエスカレーター、エレベーターはありませんので、利用は難しいかもしれません。ちなみに、進行方向の改札口を抜け、右側のビル(4~5段の階段を下りる)が開いている場合、自動ドア―を抜けて、そのまま進むと下りエスカレーターがあり、それを出るとタニヤ通りになります。改札を左に抜けると、シーロム通りですが、右折できないようになっていますので、タニヤ通りでタクシーをつかまえて行くほうが早いです。ただし、この辺りは歓楽街のために、メータータクシーと言えども200B位に吹っかけてきます。
マッカサン駅は地下鉄のペプリ駅より5分程度あります。距離が長いのでお勧めしません。また、スラウォン通りのタワナバンコクHまでは距離がある上に、深夜の時間帯まで渋滞にかかりやすいので注意が必要です。
最初に述べてように、パヤタイ駅からタクシーの利用が良いように思います。
なお、エアポートリンクの空港発最終便は24:00きっかりです。入国に手間取ると朝6:00まで電車はありません。また、BTSも同じなので、時間を検討されるか、もしもの場合の別の移動手段―空港からのリムジンタクシーの利用の検討をお勧めします。ちなみに、空港からのリムジンバスはなくなりました。

ラチャプラロップ駅はスラウォン通り方面には一方通行のため、バス停まで200mほど歩道を歩くか、タクシーでシーアユタヤ通り方面にパヤタイへ抜ける方法しかないので不便です。それならば、最終のパヤタイ駅まで出て、地上1階(改札を出てエレベーター)からはパヤタイ通りに面しているので、タクシーを利用して見るのみよいと思います。客待ちしているタクシーもいますが、吹っかけてきます。通りに出て、フリーのタクシーを拾うこともできます。パヤタイ通りもマーブンコーンまでは渋滞がありますが、その...続きを読む

QMr.BIGのカバー曲

Mr.BIGの事が、最近気になり始めました。

先日、先輩と話していたところ

 「Mr.BIGがDEEP PURPLE(確か、BURN)のカバーをしている」

との情報を得ました。

しかし残念ながら、その先輩もどのCDなのか分からない様です。

先輩曰く「確か、何かのカップリングだった・・・」

小生、皆目見当が付きません。
自分なりに調べてみたのですが、分かりませんでした。。。

何のCD(曲)のカップリングなのか、どなたか、教えて頂けませんか?

Aベストアンサー

【MR.BIGがカヴァーした三つの名曲】
30 Days In The Hole (Humble Pie)
Mr.Big (Free)
Burn (Deep Purple)

Burn (Deep Purple)は、サイトに詳しく書かれています。

http://voodookiss.exblog.jp/2470834

参考URL:http://voodookiss.exblog.jp/2470834


人気Q&Aランキング

おすすめ情報