重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

相手の恥ずかしい態度や衣装などを正すとき、「何それ?見ているこっちが恥ずかしくなる!」と
言いますよね。
これは中国語で何と言いますか?
中国の知り合いに意味を問われ日本語で説明しようとしたのですが、上手く伝わらず、
「中国語のこの表現だよ」と教えたいのです。
そもそも、見ているほうが恥ずかしくというのは日本人特有の感情なのでしょうか?

A 回答 (1件)

我看得都不好意思了。



確かに中国語でこの話の使う時機が少ないです。
でも、この感情は中国人が日本人と同じだと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!