【先着1,000名様!】1,000円分をプレゼント!

承認の反対語は何でしょうか?
教えてください!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (15件中1~10件)

つっこみ側になって自分の意見を言えないのですが。



「不承認」が「承認」の反対語だったら、寒いの反対は寒くない、って言ってるようなもんじゃないか。そんな否定の接頭辞をつけるだけのゴマカシは絶対にこの俺様が承認しないぞ。

さて、否認も問題なんですよね、そういう意味で言えば。
類語事典というのをひもといてみると、承認の反対は否認とあります。しかし、承認にはおよそ3通りの意味がある上で、その1つが反対語に否認を持つということのようです。

1.承諾すること
2.許可すること
3.是認すること

このうち、3番の反対が「否認」になることは言うまでもありません。
では、1番の反対はなんでしょうか。これは、諾否の問題なのですから、「拒絶」とか「拒否」といった語がふさわしいかと思います。「うけたまわる」に対して「こばむ」、「みとめる」にたいして「いなむ」という対照がうまく成り立つ「拒否」の方がむしろいいかもしれません。
2番目の「許可」の意味での反対ですが、これは「禁止」になってしまいます。

こういうことで、意味に即して考えないといけないので、答えは1つではないのです。1対1の対応をするのが反対語ではないので、その辺のところはご了承ください。
つい最近も、ここで「アグレッシブの反対語は」という質問があり、議論が巻き起こりました。
反対語とは。対義語とは。などと考えるとややこしくなりますので、とりあえず深入りしない方がよいと思いますが、どうでしょう。
    • good
    • 7
この回答へのお礼

さまざまなご回答ありがとうございます。
参考にさせていただきます!

お礼日時:2001/05/23 10:14

martinbuhoさんのおっしゃることに一理あると思い、追加させていただきます。


ええ、まず、専門家と自信なしの矛盾について説明します。
専門家といっても僕の場合は国語学者とか、国語教師とかをやっているわけでなく、漢字検定1級取得者で、この問題を漢字という切り口で考えるには「専門家」たりうると思ったわけです。
で、「自信なし」ですが、その専門性が果たして質問者の役に立つのかという問題があります。例えば質問者が1対1のスパッと割り切れる回答を求めている時に、こんなマルチな反対語群が出てきてしまったら、やはり期待に沿える回答ではないこともありえますので、そう設定したのです。

さて、次に……
>教えてgooでは、一般論(常識的な)でよいのではないでしょうか。
一般論とか、常識ってなんでしょうか。一般で話をつけようとした場合、ここですでに「否認」だの「拒絶」だの「不承認」だのというバラバラな回答が返ってくる。それに対して質問者のkj_さんは「否認の反対は是認でしょうから」とか「拒絶は頼みを断ることですから、反対語としてちょっと」とかいう風に応対している。つまりこれでは納得できない、ということなのではないでしょうか。では納得させる回答とは何かを考えた時、どうしてもこういう複雑な説明をしなくてはならないのです。質問者のニーズを忖度して回答したつもりだったのですが。

>認めるのか認めないのかの表面的な意味でよいのではないでしょうか。
表面的ですか。あるいは「うわっつら的」とでも言いましょうか。日本語使いとして遺憾を表明します。つまり一義的ということですね。言葉というのは一義では成り立ちません。全体を総合的に見る必要があります。僕の場合は「側面的」あるいは「多面的」な意味で書きました。すなわち、言葉というのは多義の産物であるということです。だからこそ真摯に取り組まなくてはならないのですよ。「否認」は反対語として正しい。けれども常に正しいわけではない。そういうことです。

ですから「深入りしないように」とご忠告申し上げた次第なのです。
    • good
    • 1

nabayoshさんの専門的解説には敬意を表しますが、教えてgooでは、一般論(常識的な)でよいのではないでしょうか。

「専門家の自信のないアドバイス」(本人申告)は素人を混乱させます。

「承認」の第二義、第三義あるいは同義語や類語を求め、その各々の反対語を探して行けば、nabayoshさんの解説どおりだと思いますが、ここでは聞いて認めるのか認めないのかの表面的な意味でよいのではないでしょうか。即ち「否認」です。決済を求めている内容によっては承認の反対語は変わりえますが、案件の内容までは条件になっていませんから。
「とりあえず深入りしないほうがよいのでは」というご意見には同意します。
    • good
    • 0

 『不承認』でいいと思います。


 『承認』には同意のニュアンスがあり、その反対語では同意を与えないという意味でなければならないと考えられます。積極的に否定する『否認』・『拒絶』ではなく、「同意がない」または「同意を得られない」という意味にとどまる『不承認』のほうが自然・妥当でしょう。
    • good
    • 0

「不承認」でしょう。


「承認」は、正当なことと認めること、
「不承認」は、正当なことと認めないこと、となっています。

でも、よく使われるのは
「承認」と「却下」のようですね。
    • good
    • 1

否認です。


認とは認めること。話しを聞いて認めることが承認です。(昔は決済は口頭による報告に対して与えた)従って承認とは、分かった、それでよいということです。
否認は認めない(認の否定、打消し)ということ。現代語ならダメだ、認めないということです。
    • good
    • 1

名詞でなくてもいいですか?


それでしたら、「しりぞける」なんてどうでしょう?
やっぱりダメですよね・・・。
    • good
    • 1

「非承認」位で 許して!

    • good
    • 2

ん~っと、ということならやはりここは「否認」


しかないでしょう。確かにこの反対語を調べれば
「是認」が出てくるでしょうが、言葉は必ずしも
《一対一対応》をしているのではなく
ある程度の《幅》があるものですから、
「否認」でよいと思うのですが…。(^_^;)
    • good
    • 1

「不承認」だと思います。

    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q有無、要否、賛否、是非、可否、当否…これらの言葉について

<A>
有無=あるかないか
要否=必要か否か
賛否=賛成と反対
是非=よいことと悪いこと
可否=よいことと悪いこと
当否=正しいか正しくないか。適切かどうか。


1.上記Aのような種類の言葉について、もっと知りたいので
他に何かあれば教えて下さい。

2.Aのような種類の言葉の事を何と呼ぶんでしょうか??

3.Aのような言葉を、どういう風に使えばいいのですか?
例文を示して頂けないでしょうか。

4.「是非」「可否」「当否」の意味は、全部同じですか?
違うとすれば、どのように違うのでしょうか?

Aベストアンサー

使用例

要否=要否を問う

賛否=賛否両論、賛否を問う
是非=是非(良し悪し)を論ずる。 副詞としての用法、是非参加ください。
可否= 可否(良し悪し)を論ずる。可否(賛否)を問う。
当否=ことの当否(よしあし、あたりはずれ)は別として、

是非と可否は同じ意味です。
当否も上の二つと同じ意味があるものの、それが当てはまっているかどうかという意味もあるので全く同じようには使えないでしょう。
二文字で相反する意味を表す漢語独特の表現法ですが、特に名前があるかどうかわかりません。類語として、否応(いやおう)があります。意味は断ることと承知すること。使用例、否応なしに買わされた(無理やりに買わされた)

Q「該当」と「当該」の違い

辞書には、「該当」・・・その条件にあてはまること。「当該」・・・その事に関係がある。
・・・とあります。
“あてはまる”と“関係がある”、微妙に違うようで似ているようで、お恥かしいのですが私にははっきり区別ができないのです。
該当とすべきところを当該としたら、意味はまったく違ってくるでしょうか?
わかりやすく両者の違いや使い方を解説していただけませんか?宜しくお願いします。

Aベストアンサー

よく似た意味の言葉(名詞)ですが、

○該当…「する」をつけて「当てはまる」という意味の動詞として用いることができる

○当該…主に他の名詞の前につけて「今議論の対象になっている、まさにそのもの」という意味で内容を限定する形容詞的な形で用いる

といった違いがあります。逆の用法はありません。

・この条件に当該する人は申し出てください。

・○○事件につき、該当被告人を有罪に処す。

いずれもおかしな使い方で、反対でないとアウトです。

ご参考になれば幸いです。

Q「いずれか」と「いづれか」どっちが正しい!?

教えて下さいっ!
”どちらか”と言う意味の「いずれか」のかな表記として
「いずれか」と「いづれか」のどちらが正しいのでしょう???

私は「いずれか」だと思うんですが、辞書に「いずれか・いづ--。」と書いてあり、???になってしまいました。
どちらでもいいってことでしょうか?

Aベストアンサー

「いずれか」が正しいです.
「いづれ」は「いずれ」の歴史的かな遣いですので,昔は「いづれ」が使われていましたが,現代では「いずれ」で統一することになっていますので,「いずれ」が正しいです.

QWordで、1ページを丸ごと削除するには?

1ページしか必要ないのに、真っ白な2ページ目がその下に表示されてしまった場合、この余分な2ページ目を一括削除(消去)する為に、何かいい方法があるでしょうか?

Aベストアンサー

<表示されてしまった場合>
これはそれなりに理由があるわけで、改ページや改行によって、次のページにまで入力が及んでいる時にそうなります。
特に罫線で表を作成し、ページの下一杯まで罫線を引いたときなどには、よくなる現象です。

さて、メニューの「表示」で段落記号にチェックが入っていないと、改行や改ページなどの入力情報が見えず、白紙のページを全て選択→削除してもそのままということが良くあります。
1 改行マークが白紙のページの先頭に入っていれば、それをBackSpaceで消してやる。
2 罫線を使っている場合は、それでも効果がない場合がありますが、その時は行数を増やしてやる。
などの方法があります。

Q「基」と「元」の使い方

経験を"もと"に話す。
上記の場合の”もと”は元、基のどちらが正しいのでしょうか?
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問1:
<上記の場合の”もと”は元、基のどちらが正しいのでしょうか?>

「基」になります。

1.「経験を"もと"に話す」とは言い換えれば「経験にもとづいて話す」ことと同じです。

2.「もとづい(て)」は「もとづく」の連用形です。

3.「もとづく」は「基づく」という漢字しか存在しません。

4.従って、ここでは元、本、素などの漢字は適切ではありません。


ご質問2:
<経験を"もと"に話す。>

1.「~をもとに」という語感が「~を元に戻す」といった語感になるため、「元」の漢字を想定されたのだと思われます。

2.しかし、ここで使われる「もと」とは「土台」の意味になります。

3.他の漢字「元」「本」などには「土台」「ベース」といった意味はありません。

4.従って、ここでは基が適切な漢字となります。

以上ご参考までに。

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html

Q「わかりづらい」  と  「わかりずらい」

「わかりづらい」  と  「わかりずらい」
漢字にすると(判り辛い、解り辛い)なのかと思います。

「わかりづらい」が正しいとおもって使っていたのですが、
最近「わかりずらい」もよく目にします。

二者択一だったら皆様はどちらを使うべきですか?

アドバイスを頂きたいと思います。

Aベストアンサー

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn.x=29&jn.y=11&kind=jn&mode=0

私は辛い(つらい)→づらい、と考えて「づらい」を使っています。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

goo 辞書より

づら・い 【▽辛い】
(接尾)
〔形容詞型活用([文]ク づら・し)〕動詞の連用形に付いて、その動作をすることに困難を感ずる意を表す。…にくい。
「老眼で辞書が見―・い」「読み―・い本」「無愛想で話し―・い」
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%C5%A4%E9%A4%A4&jn.x=24&jn.y=14&kind=jn&mode=0

ずらい
検索結果に該当するものが見当たりません。
キーワードを変更して再度検索をしてみてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%BA%A4%E9%A4%A4&jn...続きを読む

Q「以降」ってその日も含めますか

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。

Aベストアンサー

「以」がつけば、以上でも以降でもその時も含みます。

しかし!間違えている人もいるので、きちんと確認したほうがいいです。これって小学校の時に習い以後の教育で多々使われているんすが、小学校以後の勉強をちゃんとしていない人がそのまま勘違いしている場合があります。あ、今の「以後」も当然小学校の時のことも含まれています。

私もにた様な経験があります。美容師さんに「木曜以降でしたらいつでも」といわれたので、じゃあ木曜に。といったら「だから、木曜以降って!聞いてました?木曜は駄目なんですよぉ(怒)。と言われたことがあります。しつこく言いますが、念のため、確認したほうがいいですよ。

「以上以下」と「以外」の説明について他の方が質問していたので、ご覧ください。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?qid=643134

Q目処(めど)と目途(もくと)

目処と目途の使い分けについて教えてください。
送り仮名に違いがありますか。
PC辞書で「めど」の変換を探すと目途が入っているのもありますね。
これは明らかに誤用ですよね。

Aベストアンサー

めどはやまと言葉ではないでしょうか。もしそうなら漢字は当て字であり、どちらが正しいというものでもなく、世間で一般的にどう使い分けされているかということに過ぎないと思います。

広辞苑ではめど(目処)もくと(目途)と分けて記載されているだけで説明がなく
不親切です。朝日新聞社の漢字用語辞典では、めど(目処、目途)とあり、私のPCでも、めどで両方が転換できます。

解決のめどがつくとか、目標達成のめどが立ったなどと使われるので、
ものごとがその完成、実現にちかずいたということを意味し、目標とは若干ニュアンスが異なると思います。目標は高くとは言いますが、目途(目処)は高くとはいいませんね(この部分は蛇足です)

Qエクセルで打ち込んだ数字を自動で別シートに表示したい

エクセルでセルに打ち込んだ数字を自動で別シートに表示できる方法があれば、教えてください。

例えば、シート1のC1に5を打ち込んだら、シート2のD2にシート1で打ち込んだ5が自動で表示される。

また1列すべてを自動で表示させる場合、一つのセルの時と違いがありましたら教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。
入力したセルの値を合計とかでなくて、
純粋に別のシートに自動的に表示したいのであれば、
以下の方法があります。

1.1つのセルだけの場合
例)シート1のC1に5を打ち込んだら、
  シート2のD2にシート1で打ち込んだ5が自動で表示される

⇒シート2のD2のセルをアクティブにして「=」を入力
 した後、シート1のC1をクリックする。
 そうするとD2のセルに「=Sheet1!C1」と表示され、値が自動的に
 表示されるようになります。

2.1列全てコピーしたい場合。
  コピー&リンク貼り付けを使うと便利です。

例)例)シート1のC1~C5に何かを入力したら、
  シート2のD2~D7にシート1で打ち込んだものが自動で表示される

  シート1にあるコピー元のセルを範囲選択して、
  シート2のD2の上で「右クリック」⇒「形式を選択して貼り付け」
  をクリックします。

  そして出てきた小さな画面の左下にある「リンク貼り付け」という
  ボタンをクリックすると完成です。
  試してみてください。。

  念のためにリンク貼り付けを図解しているURLを載せておきます。
  参考にしてみてくださいね。。
  http://www.geocities.jp/office_inoue/excel/eq21.htm

こんばんは。
入力したセルの値を合計とかでなくて、
純粋に別のシートに自動的に表示したいのであれば、
以下の方法があります。

1.1つのセルだけの場合
例)シート1のC1に5を打ち込んだら、
  シート2のD2にシート1で打ち込んだ5が自動で表示される

⇒シート2のD2のセルをアクティブにして「=」を入力
 した後、シート1のC1をクリックする。
 そうするとD2のセルに「=Sheet1!C1」と表示され、値が自動的に
 表示されるようになります。

2.1列全てコピーしたい場合。
  コ...続きを読む


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A