![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
毎度、細かすぎる質問で恐縮です。
どなたかお詳しいかた、回答をお願いします。
★★★回答頂く際のお願い★★★
質問は、ある歌詞の一部を取り上げ文法的な質問をしています。著作権への配慮から、ご回答いただく際には、次の2点を書かないで下さる様お願いいたします。
◎楽曲名
◎質問で使っている部分の前後の補完
ご協力お願いします。★★★
★말하진 않았지만(言いは しなかったけど)
지 않다で否定形を作るのは分かったのですが、本文のように:
→ 진 않다となる場合があるのですね。n は은の省略形の理解で正しいですか?nだけの訳は、言いはしない、の“は”になりますでしょうか?
★그댈 모른 다고 없던 일이라고(君が 分らないと なかった事だと)
른は、連体形でしょうか?被修飾語はどれでしょうか?
★마음을 더 아프게 할 테니(心を 痛くする)
테니だけの意味はどうなりますか?
宜しくお願いします。
どなたか、愛の手を!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
1. 質問者様の解釈で間違いありません。
2. 그댈 모른다고/ 없던 일이라고 (君を知らないと/なかった事だと)
모른다は모르다(動詞)に終結語尾-다が付いた形です。語尾に-다고がくる場合も、同じ形をとります。
被修飾語は、日本語の訳からも分かるように、この文章の後ろにくる筈ですが、ここにはありません。
3. 마을을 더 아프게 할 테니(心を傷つけるだろうから)
-(으)ㄹ 테니(까)は「~するだろうから」という意味です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 関係代名詞「非制限用法」が説明する先行詞が無冠詞複数形の場合「一般的総称」と見なすことの可否について 10 2022/07/20 10:19
- 図書館情報学 著作権について(再質問で申し訳ありません) 1 2022/09/16 23:32
- 英語 品詞に関する質問です US allies Australia and New Zealand hav 3 2023/07/10 15:02
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 英文についての質問です。 The 23 million Taiwanese people live 1 2023/07/06 10:51
- 知的財産権 著作権について 4 2023/05/06 00:17
- ビジネスマナー・ビジネス文書 管理組合・議案書内の理事長の挨拶文書について 1 2023/03/25 23:54
- 分譲マンション 管理組合・議案書内の理事長の挨拶文書作成にについて 2 2023/03/26 01:56
- 大学受験 本気で困ってます! 大学受験/現代文の参考書ルートについて質問です! 現代文の参考書ルートについてで 2 2023/08/13 20:07
- Visual Basic(VBA) 【前回の続きです、ご教示ください】VBAの記述方法がわかりません。 2 2022/08/16 16:44
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
初めて中華ゲーム機を購入した...
-
말하진 않았지만・・・
-
日本語→韓国語
-
韓国語の翻訳をお願いします。
-
맞지 않는 것 아닐까,울고싶어...
-
度々すいません,韓国語で・・・
-
ネパール語での『光と風』は何...
-
これはどういう意味ですか?和...
-
지금 엄청 방어하시는데... 친...
-
日本語訳お願いします(>人<;)
-
韓国語でどのように表現しますか?
-
韓国語に翻訳お願い致します。
-
韓国語に直していただけないで...
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
JYP オンラインオーディション
-
맞지 않는 것 아닐까,울고싶어...
-
「辛い時はどうやって乗り越え...
-
~いただけますようお願いいた...
-
韓国語と英語が学べる大学を教...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国人の彼とエッチ 言葉の意味...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
初めて中華ゲーム機を購入した...
-
~いただけますようお願いいた...
-
「辛い時はどうやって乗り越え...
-
Windows8のISOをダウンロードで...
-
度々すいません,韓国語で・・・
-
韓国語への翻訳をお願いします...
-
日本語→韓国語
-
ネパール語での『光と風』は何...
-
これはどういう意味ですか?和...
-
못と 안の 違いを 説明 お願い...
-
韓国人の名前を英語表記に・・・
-
我们说话不用“您”、还是用“你”...
-
맞지 않는 것 아닐까,울고싶어...
-
親子でバンタンのファンなので...
-
韓国語の略をお願いします!!
-
至急お願いします! 韓国語で、...
-
日本語訳お願いしますm(__)m 韓...
-
韓国語に訳してください!
おすすめ情報