職場に自分と同じ姓の人がいたら、

できればいない方がいいですか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (8件)

うちの職場,総員で10人ちょっとですが,現在その約3分の1が同一姓です(笑)。



内部的には下の名前かニックネームで呼んでいますが,
困っちゃうのはお客様から電話が入った場合です。
ほとんどみんな,お客様には苗字しか名乗らないため,
電話がかかってきても,誰あてなのか当人以外にはわかりません。
その確認のためにお客様を待たせることになってしまいます。

これはよそでも同じことで,電話をかけたら
「○○は2名おりまして,どちらの○○でしょうか」等と聞かれることがありますが,
当人が「○○です」としか言わないのに,わかるわけがありません。

また,たとえ名乗っていたとしても,下の名前は覚えていないことが多いため,
同じことが起きちゃったりします。

かといって「同一姓だから雇わない」なんてことができるわけもないので,
いたらいたで何らかの工夫をすることがだいじだと思います。

この回答への補足

さすがに雇わないまでは無いでしょう。

地元だと偏りありますよね。
ありがとうございました。

補足日時:2014/07/22 22:02
    • good
    • 1

もし同じ姓の同僚がいて、その同僚が、仕事をテキパキとこなす、優秀な同僚だったりすると、「同じ○○(姓)でも、大違いやな」と、比較されてしまいそうなので、いないほうが良いとも言えます。


 私の場合、これまで同じ姓の同僚は、いたことがありませんが、以前、女性の同僚で、同じ姓の男性同僚がいる場合、例えば「佐藤太郎」さんと「佐藤花子」さんがいたとします。この場合、男性ある、太郎さんのほうは「佐藤さん」と呼ばれるのに対し、女性である花子さんのほうは「花子さん」と、名前で呼ばれることが多いため、「名前で呼ばれるためうれしい」と、同姓の同僚がいることを、喜ばれる場合も、多いようです。

この回答への補足

でも、学生の頃でも、男は男の友達を姓で良く呼ぶけど、

女性の場合、女性友だちを下の名前で呼ぶこと多くありませんか?

私も、女性の方が、個を特定する時、明確さが感じられる表現を好む傾向ある気がします。

ありがとうございました。

補足日時:2014/07/20 14:43
    • good
    • 0

いないほうがいいです。


誤送信メールになやまされそうですから。


それでなくても、会社のメールアドレス一覧に読みが同じで、別の漢字の人がいて
月に1通は間違いメールがやってきているので。。。
(選択した後漢字表示が出るから漢字くらい見ろよ!って言いたくなります。)
・・・ましてや同姓の人がいたなら。。。

この回答への補足

みなさまありがとうございます。
私は同姓がいるのは、まあ嫌なんですけど、、
(許せない訳でも怒りがこみ上げる訳でもありません。)
でも、どう嫌なのかを考えると、自分でも理由がよく解らないです。
よほど困ることが生じる訳でもないし。

ここでなにかヒントが得られたらと思い、質問しました。

補足日時:2014/07/20 06:43
    • good
    • 0

そんな事もあるのですね~


苗字だけや、名前だけならありましたけど・・・
出来ればいない方が良いのでしょうが、いたらしょうがないです。
もしいたら、自分がどんな呼び方されるのか?心配になりますね(苦笑)
    • good
    • 0

私含めて3人いました。



呼び名は,頭文字とつて1・2・3です。A1見たいな。
    • good
    • 0

そりゃなるべくいない方がいいですね。


呼ばれた時にどっちのことを言っているのかわかりませんし。
    • good
    • 0

出来ればいない方がいいですが、その方がいい人なら別に構いません。


好きになれないタイプの人間だと余計嫌ですね。
    • good
    • 0

居てもいいですよ



過去、いました

そのときは「オイ!!2号!!」って呼んでいました

女子でしたけどね
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q街中や電車の中で、自分と同じ服を着ている人がいたら

街中や電車の中で、自分とまったく同じ服を着ている人がいたら・・・

もう、着たくないと思いますか?
それとも、全く問題ないですか?

同じ服の人を何人も見かけたら、どうですか?

Aベストアンサー

私は嫌ですね。

もう2度と着たくないとは思いませんが、その場からはサッサと退散します。

ユニクロ等はその理由からインナーしか買いません。
安物でダブるのは一番嫌です。

なので、なるべく一点物や人があまり選ばないデザインの服を買うようにしています。

Q皆さん、芸能人に会った方はいませんか?どんな方ですか?教えてください。 できれば、写真

皆さん、芸能人に会った方はいませんか?どんな方ですか?教えてください。
できれば、写真ありでお願いします。

Aベストアンサー

この前も同じような質問に回答したのでコピペです(^_^;)

うちの近くで、キムタクがドラマのロケをしてました。休憩中に、見つめられちゃいました♡
イタリアのミラノの空港のショップで、中山美穂さんと。
ハワイで高橋克典、TRFのDJ KOO。
原宿の雑居ビルで黒柳徹子。
渋谷のデパートのエレベーターで梅宮アンナ。
沖縄からの帰りの飛行機で、坂上忍。
近所で、松方弘樹、三雲アナ、ロンブーの田村亮と奥さん、子供。
中島美嘉。青山のレストランで。
秋元康と高井麻巳子。青山のアニエスベーという服屋で。
樋口可南子さん。青山の紀伊国屋スーパーで。
美輪明宏。銀座の横断歩道で。
デーブ・スペクター。埼玉でイベントで、通訳のバイトをした時。サインもらった。
樹木希林と内田裕也。ホテルオークラのレストランで。
サッカーの川口能活。沖縄のホテルで。奥様とお子さんと一緒でした。
成田空港でジーコ監督。
田中美佐子さん。うちの近くでドラマのロケやってました。

Q同じ職場の人の結婚式には出席しますか?

同じ職場の人の結婚式には出席しますか?
同じ職場といっても、同じ会社ではなく外注同士で、プライベートな付き合いがない方から披露宴の招待状をいただきました。
昨年は、別な外注の方の二次会には行っています。

しかし、身内に体調を崩している者がおり、同じ頃親戚の結婚式に出席するため、ご祝儀や服装を整えるための費用で、経済的に厳しいです。
二次会ならともかく、人数合わせの気配濃厚で、行きたくありません。
ちなみに、二次会はないそうです。

ご自分ならどうするか、ご意見お聞かせください。
宜しくお願いします。

Aベストアンサー

服装は使いまわせるのでむしろラッキーな気がしますが、
祝儀はまあ分かります。
…というか出来れば人数合わせの出席は避けたいですよね。
それは良く分かります。

適当に理由をでっちあげて丁重にお断りし、
半額程度祝儀を包むという感じでしょうか。

しかしその程度の仲の人に断りも入れずに招待状送りますかね(苦笑)。
招待状って半ば強制的に金くれ、と言うに等しいですから、
呼んで当然の人以外は事前にひとこと断りを入れるんですけどね。

Qアルファベット署名~「姓⇒名」「名⇒姓」どちら派?

あなたはどちらを使いますか?

台・中・韓の人みたいに、原語通り「姓⇒名」にしますか?

それとも、ひっくり返して「名⇒姓」にしますか?

http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8008666.html
日本人の名前というのは厄介で面倒なものかも知れません。

Aベストアンサー

アンケートですから、私は 名→姓 にしていると答えておきます。


ごたくをならべると、この問題はかなり考えていました。

昔、英語の先生が「中国は姓→名 にしている(偉いよな、日本のように西洋に媚びていない)。」
といいつつ、自分は姓→名 にしている、とかおまえらも日本流にせよ とはいいませんでした。これは現用の習慣を勝手に変えるのは混乱を招いて自身に不利だ(誤解を招く)ということだったのかもしれません。

昔から習慣になったことですから、私もこれに叛乱を起こすつもりはありませんが、変といえば変、日本人としては不便をかこちつつ、なぜこうせねばならないのか?という不満は残ります。

問題は、姓→名 にして何が悪いのか、どんな問題が発生するのか?ということです。その前に、向こうがなぜ名前を先に書くのか?という分析も必要かもしれません。
私の推定では、向こうは名前で相手を呼ぶ習慣があるということが関係しているのかもしれません。
日本では苗字で呼ぶのが一般です。

キャッシュカードでも、姓→名 で書いても、名→姓 でかいても、どうせ一体として判別されるだけなら、判別性能は同じことではないのか?という考え方も出来ます。

私の主張は 姓→名 で書くべきだ、そのほうが日本人同士なら絶対便利だし、外人にも慣れさせるべきだと思うのですが、どんなものでしょうかね。

アンケートですから、私は 名→姓 にしていると答えておきます。


ごたくをならべると、この問題はかなり考えていました。

昔、英語の先生が「中国は姓→名 にしている(偉いよな、日本のように西洋に媚びていない)。」
といいつつ、自分は姓→名 にしている、とかおまえらも日本流にせよ とはいいませんでした。これは現用の習慣を勝手に変えるのは混乱を招いて自身に不利だ(誤解を招く)ということだったのかもしれません。

昔から習慣になったことですから、私もこれに叛乱を起こすつもりはありませんが...続きを読む

Qパスポート署名は「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちら派?

【1】
あなたはどちらでパスポートに署名していますか?

【2】
日本人として「より誇りを持った書き方」は、
「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちらだと
あなたは思いますか?

当方、先ほど他の方の質問にも回答しました。
同じ東アジアの日本周辺国の人達は、
英語でも原語通り「姓⇒名」の順で名乗るのに、
なぜ日本人だけ「名⇒姓」になるのかという質問でした。
(GHQのせいに決まってるじゃないか。)

※オイラは昔は「名⇒姓」派で、
最近はメッキリ「姓⇒名」派。
西洋でも署名は漢字表記。
面倒くさくなった。ww

ちなみに、中国語→英語の通訳者の中で、
日本語を解しない方が一番嫌がる固有名詞は、
どうやら日本人の名前みたいです。

これはきっと、例えばですが、
日本人の Ling mu  Er lang (鈴木二郎)さんが、
なんでエーゴだと Jiro Suzuki サンになるのか、
サッパリ分からなくて混乱するという事だろうと。

このように、中・英で日本人の姓・名が逆になる上で、
音声的に互いに全く脈絡がないため、
台湾人なんかも英語で日本人の名前を聞くと、
一瞬「あんた誰?!」ってなるみたいです。w

【1】
あなたはどちらでパスポートに署名していますか?

【2】
日本人として「より誇りを持った書き方」は、
「姓⇒名」と「名⇒姓」のどちらだと
あなたは思いますか?

当方、先ほど他の方の質問にも回答しました。
同じ東アジアの日本周辺国の人達は、
英語でも原語通り「姓⇒名」の順で名乗るのに、
なぜ日本人だけ「名⇒姓」になるのかという質問でした。
(GHQのせいに決まってるじゃないか。)

※オイラは昔は「名⇒姓」派で、
最近はメッキリ「姓⇒名」派。
西洋でも署名は漢字表記。
面倒...続きを読む

Aベストアンサー

(1)姓⇒名
(2)姓⇒名


人気Q&Aランキング

おすすめ情報