不動産を購入するために法人を設立しましたが、色々ありまして物件を取得できませんでした。
設立未開業の申立をすると、地方税の均等割りを納めなくてよくなるようなのですが、
手続きを教えて頂けないでしょうか?

A 回答 (1件)

サラリーマン大家です。


私もこの3月に向け事前に法人を設立していましたが、結局、物件を買えませんでした。
私のケースを共有しますので、お役に立てれば幸いです。

<県税>
県税事務所に照会したところ、休業届を出してほしいと言われました。
休業ではなく、開業していないようにしたいと伝えましたが、
同県では、未開業というものはないとの回答で、

均等割りを払わないようにしたいのであれば、休業開始日を設立日とする休業届で良く、
事務所も借りていなく、従業員も雇っていないならば、均等割りは生じないとの説明でした。
また、用紙はPDFで公開していないので、取りに来るように言われました。

<市税>
市役所に照会したところ、最初は休業届を出してほしいと言われましたが、
休業ではなく、開業していないようにしたいと伝えたところ、
法人届出書(同市の設立届出書)を、事業開始日未定として、提出すれば、
未開業の状態になると言われました。

電話を切った後、同市のサイトで法人届出書を見たところ、
税務署に出す法人設立届出書と異なり事業開始(見込み)年月日の欄がなく焦りましたが、
余白に、「事業開始日未定」と記入し、窓口で欄がなかったので、手記した旨伝えたところ、
電話で話した担当者が近くにいて、これで問題ないと教えてくれました。

(地方税なので当然と言えば、当然なのかもしれませんが)
都道府県、市町村で、取り扱いが異なり得るようなので、
まずは、電話で照会するのがよいのではないでしょうか!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

大変貴重な経験談をお教え頂きありがとうございます。
イメージが湧いてきたので、臆さず、電話したいと思います。

お礼日時:2015/05/05 11:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q会社の設立年度を英語で表記したいのですが・・・・

会社の設立年度を英語で表記したいのですが・・・・どのように表現したら良いのでしょうか?西暦でお願いします。ちなみに有限会社です。

Aベストアンサー

「Established in 2007」で宜しいと思います。これは、文章内でも、ロゴなどの下/隣りに一言入れる時でもOKです。

ロゴなどの下/隣りなどに入れる一言の場合、「Est. 2007」と表現する場合もあります。

Q ●『NPO法人の設立、非営利法人の設立』についての初歩。●

 ●『NPO法人の設立、非営利法人の設立』についての初歩。●

(1) 端的に言って、『NPO法人の設立、非営利法人の設立』はおおよその要件等は見ましたが、
実際の設立は簡単ですか? ポイント、注意点、要件等の最重要点を教えて下さい。

(2) 個人でも可能ですか?

(3) 都内な場合、申請先はどこですか?

(4) 時間的にどのくらい掛かりますか?

(5) 経費は掛かりますか?

Aベストアンサー

設立は設立趣意書や定款など山ほどの書類を書くのが苦にならなければ簡単です。設立後は毎年決算書や報告書を監督官庁に提出しなくてはなりません。法人税もかかります。人を雇ったら就業規則や雇用保険などは普通の会社と同じです。ボランティア活動にはボランティア保険も・・・

設立は個人でも可能です、役員は4名以上必要です。法人は会員になれても役員にはなれません。

活動範囲がおもに東京だと都庁への申請になります。2つ以上の都道府県にまたがって活動する場合は内閣府になります。

時間は申請してからよりも、申請準備のほうがかかると思います。申請してからの時間はお役所仕事次第ですので。年度末にかかると遅れ気味になるかもしれません。

経費は、わかりません。活動内容によっては事務所や自動車が必要になるでしょうし、人件費とか保険料とか諸々・・・

くわしいことは都庁にご相談ください
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/index4files/houjinindex.htm

Q設立予定の組織の英語名について

近日、設立予定の組織の英語名についての質問です。

組織の名前は「女性とこどもの漢方学術院」なのですがその英語名は
「Institute of Kampo medicine for Women and Children」で良いでしょうか?
略称は頭文字を取って「IKWC」を予定しています。

より日本語名に沿った英語名があればご教授願いたいと思います。
どうぞよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

Institute of Kampo medicine for Women and Children
これで、全く問題ないと思います。

Kampo medicineのところは少し通じにくいかもしれませんが、「漢方」というのが「日本の漢方医学」のことであれば、やはりKampoと言うのが一番よいでしょう。
もし、「中国○千年の歴史に育まれた人類の知恵…」のようなことをイメージされているのなら、traditional Chinese medicineが良いかもしれません。
あるいは、韓医学等も含んだ国際的な広がりの可能性を意識して、oriental medicineと言うのもありだと思います。

Q法人設立時の設立前の経費

七月の一日に会社を設立【法人成り】したんですが
六月に会社設立に使った司法書士さんへの報酬は開業費として七月に経費として経上して良いのでしょか?

Aベストアンサー

いいと思います。
当社から分社した会社も経費で処理しました。

Q設立記念パーティー、英語でなんという?

こんにちは。友人から依頼された質問です。
友人が会社を設立し、設立記念パーティーを開きます。
ウェルカムボードに書く英文を作りたいのですが
さまざまな例文集などを当たっても、ぴったりの言葉を見つけられませんでした。
Welcome to (会社名)設立記念パーティー
というかたちになるかと思いますが、ご意見・情報をいただけましたら大変助かります。
どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

35年ほどアメリカに住んでいるものです.

簡単に Welcome to our Inauguration Party!!

Welcomeを使わないなら、 Company Inauguration Party.

毎年やる予定だったら、
OUR First Annual Company Party!!

もっと、口語的にやりたかったら、
Let's Celebrate the Bright Future of XXX Company!!
 この方が、ウエルカムボードに書くなら良いんじゃないかな.

Q有料職業紹介事業の設立について詳しい方お願いします。 これから有料職業紹介事業を法人として設立したく

有料職業紹介事業の設立について詳しい方お願いします。

これから有料職業紹介事業を法人として設立したく考えていますが。
今は全くゼロの状態から設立するには厚労省の許可を得るまでにいったいどれくらいの費用がかかるのでしょうか?

ネットなどで調べる限り色々な内容が記載され、理解に苦しんでいます。
全てを外部に丸投げして設立する場合の相場を詳しい方、教えて下さい。

宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

社会保険労務士の鈴木です。

どの部分からのお見積りをご希望なのかで変わると思います。
言葉通りの「ゼロ」ですか?
法人設立で資本金をいくらにするご予定なのか?
事務所の家賃相場や備品関連もご承知の通り様々です。

1店舗だけ有料職業紹介会社を立ち上げるとして、許可の要件が資産マイナス負債額が500万円必要です。
また、現預金が150万円が必要です。
事業所許可を得るためには収入印紙5万円+登録免許税9万円の経費がかかります。
職業紹介責任者という法定講習の受講に数千円いるし、その任に配属する人には人件費がかかります。
代理人行政書士を立てて、法人設立を依頼することで30数万円~。
代理人社会保険労務士を立てて、労働保険社会保険加入+職業紹介の許可申請で20万円~。
最安値ではありませんが、相場とのことなのでざっくりと表記してみました。
希望の情報とは少し遠いかもしれませんが、参考まで。

Q●○●設立日を・・・。●○●

『設立日』を英語に訳すと、どうなるんですか?
教えてください!

Aベストアンサー

「設立記念日」ならanniversary of the establishment ですが、設立したその日だけを指すのであれば、the day of the establishment になります。

Q海外法人が日本で会社設立するのが、日本法人の場合と一緒?

現在、日本で特定労働者派遣のための会社を設立したいと思っています。出資法人は日本の会社と、中国の会社、米国の会社の三つ会社になります。いろいろ調べましたが、海外法人による出資した場合に、日本法人と一緒かについてどこにも掲げていないようです。恐れ入りますが、わかる方に以下を教えていただけませんか?
1、特定労働者派遣の許可証を取るためにどこが難しいですか?どうすれば取れますか?
2、海外法人による投資の場合に、手続き上違いがありますか?優遇政策がありますか?

Aベストアンサー

特定労働者派遣についてだけ、経験したことがありますので・・・。

届出自体は難しくはありません。
書類の書き方も難しくは無いし、電話などで労働局へ問い合わせながらでも問題ないと思います。
ただし、いくつかの条件があったと思います。
雇用保険や社会保険の加入が義務付けされることや業種によっては制限される部分があります。
一番問題になるのは、派遣元責任者の選任です。講習の受講は義務付けではありませんが、人事等の管理の経験が必要だったと思います。そして、基本的に会社に常駐可能な人しかなれません。他の派遣要員といっしょに派遣されたり、他の会社と兼務状態にあると同様になれません。
確認方法は、派遣元責任者の経歴書だけですけどね。

私は役員で他の会社の役員を兼務し、人事経験もありませんが、派遣元責任者になっています。理由は、役員を兼務する会社もグループ会社で同一場所、役職が取締役兼総務部長、前職が税理士社会保険労務士事務所勤務でOKをもらいました。不安があれば事前に確認を取りましょう。

Q助けて下さい。英語で翻訳お願いします。

助けて下さい。英語で翻訳お願いします。

明日、アメリカ大使館で学生ビザ申請があります。
2回目の申請なので、英語のレターが必要です。
文章を考えたのですが、英語が不十分で不安です。
翻訳機も使いましたが、何かおかしい文章になってしまいます。

どなたか助けて下さい。以下が文章です。


私が今回の留学をする最大の目的は、英語力の向上です。
理由は、洋服を輸入する会社を日本で設立したいからです。
今までこの仕事に携わった最終的な夢が独立することです。
それには英語力が必須です。

一刻も早く語学力をマスターし、日本に直ぐに帰国し会社設立の準備をしたい
と思います。
日本で設立場所は決まっているので、コース終了後は直ぐに
帰国します。

また以前にも留学経験がありますが、
父親の病気の関係で、途中で断念をしなくてはいけない結果になりました。
早急に帰国するためにスクールを途中で辞めました。

そのような経験もありますが、今はその心配がなくなったので、
今回はしっかり学んで、その経験を日本で活かしたいと思います。


と、いう内容です。
切羽詰まっています。
どなたかよろしくお願いします。

助けて下さい。英語で翻訳お願いします。

明日、アメリカ大使館で学生ビザ申請があります。
2回目の申請なので、英語のレターが必要です。
文章を考えたのですが、英語が不十分で不安です。
翻訳機も使いましたが、何かおかしい文章になってしまいます。

どなたか助けて下さい。以下が文章です。


私が今回の留学をする最大の目的は、英語力の向上です。
理由は、洋服を輸入する会社を日本で設立したいからです。
今までこの仕事に携わった最終的な夢が独立することです。
それには英語力が必須です。

一...続きを読む

Aベストアンサー

こんにちは。大使館から指示がない限り、初回の申請でも2回目の申請でも英文のレターはビザの申請に必要な書類には入っていませんが、とりあえず簡単に訳してみました。

The main purpose to study English in the United States is to improve my English.
I have been involved in apparel business, and my ultimate dream is to have my own company to import clothes from abroad. I need to study English more so that it helps my future work.

I would like to study in the US as soon as possible, and after mastering English, I am going to prepare for opening my company in Japan. I already have a place to establish the company, so after the English course is over, I need to come back to Japan.

I went to the US to study English before, but I had to quit in the middle of the course and come back to Japan because of my father's illness. Now I don't have to worry about my father's health problem any more, so I can concentrate to study English. I would like to study hard so that I can utilize my English skill in my future work.

こんにちは。大使館から指示がない限り、初回の申請でも2回目の申請でも英文のレターはビザの申請に必要な書類には入っていませんが、とりあえず簡単に訳してみました。

The main purpose to study English in the United States is to improve my English.
I have been involved in apparel business, and my ultimate dream is to have my own company to import clothes from abroad. I need to study English more so that it helps my future work.

I would like to study in the US as soon as poss...続きを読む

Q一般法人と公益法人、設立するならどっちが得でしょうか?(種々条件は置い

一般法人と公益法人、設立するならどっちが得でしょうか?(種々条件は置いといて、単純に言ったら。それとも条件なしには回答できない質問でしょうか?)

Aベストアンサー

一般社団法人・一般財団法人のうち、公益目的事業を行うことを主たる目的としている法人は、申請して、公益社団法人・公益財団法人の認定をうけることができます。

<主な認定基準>
・公益目的事業を行うことを主たる目的としているか
・公益目的事業にかかわる収入がその実施に要する適正費用を超えることはないか
・公益目的事業比率が50/100以上の見込みか
・遊休財産額が一定額を超えない見込みか
・同一親族等が理事又は監事の3/1以下か
・認定取り消し等の場合公益目的で取得した財産の残額相当額の財産を類似の事業を目的とするほかの公益法人に贈与する旨を定款で定めているか 等

<欠格事由>
・暴力団員等が支配している法人
・滞納処分終了後3年を経過していない法人
・認定取り消し後5年を経過しない法人 等

<認定後の遵守事項>
・公益目的事業比率は50/100以上
・遊休財産額は一定額を超えないこと
・寄付金等の一定の財産を公益目的事業に使用・処分
・理事等の報酬等の支給基準を公表
・財産目録等を備え置き・閲覧・行政庁へ提出 等

こちらを参考に
http://www.biosnet.co.jp/011.pdf

一般社団法人・一般財団法人のうち、公益目的事業を行うことを主たる目的としている法人は、申請して、公益社団法人・公益財団法人の認定をうけることができます。

<主な認定基準>
・公益目的事業を行うことを主たる目的としているか
・公益目的事業にかかわる収入がその実施に要する適正費用を超えることはないか
・公益目的事業比率が50/100以上の見込みか
・遊休財産額が一定額を超えない見込みか
・同一親族等が理事又は監事の3/1以下か
・認定取り消し等の場合公益目的で取得した財産の残額相当額...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報