
アニメーション「モンスターズ・インク」で流れる「If I Didn't Have You」の和訳について教えてください。 歌詞全体の情報はこちらにあります。
https://lyrics.red-goose.com/if-i-didnt-have-you/
このなかの
"I wouldn't have nothin', if I didn't have you."
部分の和訳が
"君がいなかったら 僕はなにもなくなっちゃう"
となっています。
これを文法的にみる場合この歌詞は仮定法過去の表現だと思いますが、帰結節において助動詞のnotと目的語のnothingで二重否定になっていてここを部分を自分が訳すと「君がいなかったら 僕にはなにもないことはないだろう(?)」と意味も逆でよくわからない歌詞になってしまいます。
どうして上記URLのような素直な訳として解釈できるんでしょうか。

No.1ベストアンサー
- 回答日時:
I wouldnt have anythingが正しい表現で、例は誤用です
ヒラリークリントンも上院議員時代にCNNラリーキングのインタビューで
同じような言い間違えをしていました
例は、歌詞ということであり、注意すれば正しく書く場面ですが
わざとこのように誤用で書いたという風に解釈できます。
面白いですね。
早速のご回答、ありがとうございます。自分でも帰結節内がwouldかanythingなら意味が通るのになぁと思ってたんですがそういうことでしたか。新たに真意が気になります(笑
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ユチュ-ブのコメント欄に歌の...
-
the darkies are gay で問題な...
-
オリビアを聴きながら
-
my junkとはどのようなニュアン...
-
「Relax」の歌詞
-
この歌詞、どういう意味?
-
「サラリーマンは気楽な家業と...
-
「ラッパル任せ」のラッパルとは?
-
LOOKの『シャイニン・オン...
-
a stand-up routine とは何のこ...
-
翻訳お願いします。
-
童謡「桃太郎」の歌詞
-
Pretender 歌詞の意味
-
rockin kicks とはどう言う意味...
-
Baby, It's OK. の訳が知りたい...
-
Tiny Kangaroo....
-
歌「知床旅情」歌詞、ピリカの...
-
”I'll be two steps behind!”...
-
Ainsi Bas La Vida
-
単語の意味が分かりません
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「ラッパル任せ」のラッパルとは?
-
「Relax」の歌詞
-
ユチュ-ブのコメント欄に歌の...
-
Ainsi Bas La Vida
-
a stand-up routine とは何のこ...
-
森山直太朗さんの、「生きとし...
-
LOOKの『シャイニン・オン...
-
マクロスの「ライオン」の歌詞...
-
この歌詞、どういう意味?
-
「冬の星座」の歌詞で「ものみ...
-
”I'll be two steps behind!”...
-
「You're the only only one」...
-
歌「知床旅情」歌詞、ピリカの...
-
rockin kicks とはどう言う意味...
-
翻訳お願いします。
-
Tiny Kangaroo....
-
テストで
-
”You raise me up”の歌詞の一部...
-
「しらまほし」の意味しらまほ...
-
オリビアを聴きながら
おすすめ情報