電子書籍の厳選無料作品が豊富!

こんばんは。
タイに何回か行っています。

そのたびに街をちょっと歩いていればゴキブリに出くわすような気がします。
たまにデカイどぶねずみも・・・。

そんな時、ゴキブリを見てかなり私はビビッているのですが、タイ人がゴキブリを恐れている様子をいまだかつて見たことがありません。

タイ人はゴキブリのことを恐れていないのでしょうか?
あとタイ語でゴキブリのことをなんと言うのかも知っていたら教えてください。

A 回答 (4件)

maleeng saap


マレーン サープ
です。

確かに恐れているところを見たこと無いですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>マレーン サープ
ふむふむ。
奴らにコックローチっていってもさっぱり判らないんですよね・・・。
これを言ってみます。

恐れていないんですよね、やっぱり。

お礼日時:2004/08/28 07:10

そうですね。

怖がっている様子は無いですね。
要は慣れの問題ではないですか。たくさんいるからいちいち怖がっても…
そういえばタイでも北のほう(チェンマイなど)にはゴキブリがいないので、始めてバンコクに来て見てびっくりしたというような話も聞いた事があります。
イモリは”ジンジョ”と呼ばれます。うちにジンジョがいるのは良い印だそうで、追い出す、殺すというようなことはしませんね。ジンジョにかまれると何とか、というのは聞いた事があるような気がしますが、ちょっと思い出せません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

引き続きありがとうございます。

>たくさんいるからいちいち怖がっても…
そうですね。初めて言ったときはビビリまくって疲れました。
でもどこにも"ウォッ"とか言っている人はいませんよね。

慣れられる、という感覚は日本でもゴミ屋敷に住んでいる人の感覚に近いのかな?なんて思ってみました。

お礼日時:2004/08/28 23:11
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>ジン ジョク
使ってみます。

お礼日時:2004/08/28 23:08

ゴキブリよりもヤモリを恐れていると言う話を聞いたことがありますよ。

理由は咬むからと・・・
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

>ゴキブリよりもヤモリを恐れている
えー。
そうなんですか。

ちなみにヤモリはタイ語でなんと言いますか?
知っていたら教えてください。

お礼日時:2004/08/28 07:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!