アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

スパイダーマン ホームカミングは、吹き替えと字幕どっちがいいですか?字幕がいいんですけど、文字数が限られてるとか、吹き替えは、声優がアニメ声だから悩んでます。

A 回答 (3件)

字幕で見る方がいいと個人的には思います。


せっかく実写版でつくっているのですから、出演している本人の声で楽しむのが一番だと考えるからです。
それにアメコミ(アメリカンコミック)原作の作品は裁判劇などと違ってそれほど込み入ったセリフにはなっていません。ですから字幕でも言語に近い臨場感は味わえると思います。
    • good
    • 0

字幕デス


レンタル解禁の時レンタルでもう一度見るのが正解です。

シリアスや推理系は吹き替えでないと分からない場合が有るので、吹き替えの方がイイかも
待ち中の声も 英語の時は辛い。

私の失敗 TVのビデオしか持ってないのでDVDを買った。
マッシュは字幕では分からない(かぶりの掛け合い)ので DVDを買えばTVの放映箇所だけ吹き替えで カット部分は字幕だった。
    • good
    • 0

断然字幕です。

主演のトムホランドの声とても素敵ですよ✨
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!