ありがとうございます 中国語
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
北京語で”おはようございます。””ありがとう”は?
…こんにちは。 台湾の方は北京語を話されるんですよね?? 台湾人の方に”おはようございます”、”ありがとう” と、伝えたいのですがなんと言えばいいですか? ニーハオ?シェイシ...…
中国語で謝謝 以外のありがとうは・・・。
…ありがとうは、中国語で謝謝というのはよく聞きますが、謝謝は他人行儀なありがとうだと聞いたことがあります。 友人などにはありがとうという場合はなんと言うのでしょうか。 日本語...…
見てくれてありがとう 中国語
…見てくれてありがとう ご覧くださりありがとうございます を 中国語 (氾語?)で なんと書いたらよいのでしょう。 多謝您的看 ・・・とか考えてみたのですが 自然な文語ではなんと...…
中国語のウェルカムボードを作りたいのですが。。。
…来週末に結婚する予定なのですが、中華料理屋で式を挙げるため、できればウェルカムボードを中国語で書いてみたいのです。 ところが私達には、中国語の素養はまったくと言っていいほ...…
「昨日ライター貸してくれてありがとう」を中国語で
…「昨日ライター貸してくれてありがとう」と中国語でメールしたいのですが、どんな表現が適切ですか?カタくない感じでメールしたいのですが難しくて・・・。よろしくおねがいします。…
中国語でわざわざ私のためにお時間を割いていただき・・・
…タイトルの通りなのですが、 「わざわざ私のために皆様のお時間を割いていただき、私と懇談していただき、本当にありがとうございました」 は中国語で 「非常感謝特意為我騰出nimen ...…
「ありがとうございました」は、間違っているのに!
…なぜ、何も気にせずに使っている人が多いのでしょうか?「ありがとうございます」と正しい使い方を用いるようになるには、どうしたらいいでしょうか。 元来「ありがとう」という言葉...…
韓国語より中国語の発音の方が・・・難しい?
…前述した通り、 私は今、韓国語と中国語を同時に 学習していますが、 最近、感じることは 韓国語はある程度、 発音が分かって話すと発音の間違いに 特に問題はないと 言われますが...…
「囲い込み」の中国語訳は?
…毎度ありがとうございます。 文化に関する論文を読んでいると、「囲い込みモデル」という 言葉が出てきましたが、どんな意味なのでしょうか。 また、中国語は何と訳したらいいでしょ...…
「遊び心」の中国語訳
… 日本語を勉強中の中国人です。日本の精神のひとつとしての「「遊び心」」は中国語で何と訳したら良いでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていた...…
「ありがとうございます」と、 「ありがとうございました」の使い分け方。 してもらえるとは...
…「ありがとうございます」と、 「ありがとうございました」の使い分け方。 してもらえるとは、ありがとうございます。 してもらって、ありがとうございました。 と、行為の時制に同期...…
中国語で「来てくれてありがとう」は?
…中国の普通語で「来てくれてありがとう」はどのように言ったらいいでしょう。(Thank you for coming.) 謝謝来了。 謝謝イ尓来了。 謝謝イ尓的来訪。 感謝来訪。 などなどいろいろ考えてみ...…
本日はご来店いただきましてありがとうございます。
…これを間違いだとするサイトが結構あるようですが、その理由を見ると、明らかな勘違いがあるようです。 たとえば、ある質問で紹介されている以下2つのサイト。 ≪最近多い誤用敬語≫...…
良い中国語の勉強になる映画を教えてください!
…こんにちは! 今中国語を独学で勉強しているものです (この前質問させていただきました。 お答えいただいた方ありがとうございました) さて、中国語の標準語(北京語?)の生き...…
中国語で「10周年 おめでとうございます」
…カードに 10周年 おめでとうございます と、日本語と中国語で書きたいのです。中国語の分かる方、教えてください。 中国ではおめでたい時は、やっぱり赤色は好まれますか?…
スペイン語か中国語か。
…こんにちは。21歳の大学生です。 自分は去年から今年の夏まで英語圏に留学して英語は会話は問題なくできるようになりました。またTOEFLなどでもある程度の点数は取れています。 で、将...…
伊勢丹の店内アナウンスの中国語とハングル
…伊勢丹の店内アナウンスの中国語とハングルの文章が知りたいです。 日本語は 「本日も伊勢丹○○店にお越しいただきまことにありがとうございます。閉店時間は○時です。」等なんで...…
「ご来店いただきありがとうございます。」
…最近、タイトルに書きましたような「~していただきありがとうございます」という表現をよく耳にするのですが、これは正しい用法なのでしょうか。 敬語を使わない表現(なんと言うか...…
検索で見つからないときは質問してみよう!