【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?

レビューとは it

の検索結果 (5,140件 121〜 140 件を表示)

この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas

…この文のdetailed as if it may beの訳し方がいまいち分かりません。とくにas if it may beです。 どう訳すのがよいですか?ポイントも教えてください。 simply put,the manual,detailed as if it may be, fails to cover...…

解決

Maria’s was birth that it became his salvation dur

…Maria’s was birth that it became his salvation during such tough times この文は、そのような厳しい時期に、彼の救いになったのはマリアの誕生だった。という意味にならないですか? his salvation during such t...…

締切

名詞の2回目以降は全て「it」で良いのですか? 今、食べ物のシリアルについて英文を書いていま...

…名詞の2回目以降は全て「it」で良いのですか? 今、食べ物のシリアルについて英文を書いています。どうしても「シリアル」という言葉が何度も登場します。それで適当に「it」「the food」と...…

締切

behind itこの言葉の意味が知りたいです

…behind itこの言葉の意味が知りたいです。いろんな英文に出て来ますが意味がよくわかりません。文の最後についてる事が多いような気がします。どの様な時に使うのでしょうか?どなたか教...…

解決

I wish it would stop raining.

…この would がわかりません。辞書によると、 [wish, if only, what 節で]~する意志のある と書いてあって、 I wish you would give up smoking. と例文があります。これなら、意思だとわかるのですが、it ...…

解決

make of it

…See what you can make of it. というと、どういう意味になるのでしょうか? 「~から何を得るかだな」みたいな感じでしょうか? 頭の中がもやもやしているので、お願いします!…

解決

let it get toを判り易く説明してください?

…NHKラジオ英会話講座より Well, as a nurse, I'm under a lot of pressure on the job. I'd be in bad shape if I let it get to me. Sometimes I watch TV drams to take my mind off work. ・・・省略・・・。もしそれで精神的に参...…

解決

形式主語itの真主語に関係代名詞のwhatが来ることはありますか?

…形式主語itの真主語に関係代名詞のwhatが来ることはありますか?…

解決

大変だと思うけど、頑張ってね! を英語で That's dreadful, but give it

…大変だと思うけど、頑張ってね! を英語で That's dreadful, but give it your best! であってますか?…

解決

give it me と "give me it" の違い

…どちらも正しい用法だとは思いますが、意味の違い、使い方の違いというのはあるのでしょうか?…

解決

Try itで物理をやってエッセンスに繋げられますか?

…Try itで物理をやってエッセンスに繋げられますか?…

解決

英文メールのTo whom it may concernについて

…ビジネスで英文メールを書くときに、 E-mailの書き始めに、宛名のDear ○○と書きますが、 会社名がABC corporationで部署名がCDF dapartmentのように、 部署名までわかっているが、担当者の名前...…

解決

Hadn't you better do it?は「それをしないほうがよくはないかい」か?

…『ジーニアス英和辞典』(第4版)の「語法」欄(3)の最後に次の記述があります。 「疑問文は通例Hadn't you better do it? 『君はそれをしないほうがよくはないかい』 《忠告》」 この...…

解決

that should do it が何故「それで十分」?

…こんにちは。お世話になります。 相手に何かを頼んだ後、他にすることはないか尋ねられて、That should do it.それで十分!(他に頼むことはない)という会話がありました。That should do it.が...…

解決

Nor is it just a question of native-speaker .....

…急速に普及する英語の功罪についての記述です。 In addition to its four hundred million or so first-language speakers, and over a billion people who live in a country where it is an official language, English is now taught as the ...…

解決

that's not how you do it ってどう言う意味ですか? 「それはあなたがそれをす

…that's not how you do it ってどう言う意味ですか? 「それはあなたがそれをする方法ではありません」 となりますが、意味が分かりません。 日本語の正確な言い回しはなんでしょうか。…

解決

「いわば(so to speak, as it were, in a

…「いわば(so to speak, as it were, in a sense)」と「いわゆる(so called, what we[you] call, what is called)」の違いを明快にしていただけますか?…

解決

I see/I got it/I got you のニュアンスの違い

…1対1で、ややインフォーマルな雰囲気で技術的な会話をしているとき、 相手の言ってくれている説明に納得して、 『ああ、なるほどね』、『ああ、そういうことね』、『なるほど、よく...…

解決

「このままで」は英語で言うと?

…よく、日常会話で「このままで食べれますか」とか「このまましまっておけばいいのですか」といいたいときがありますが、英語では何といえばよいのでしょうか? as it is? what it is? 日常会...…

解決

なぜ「そういうことだったんだ」の英訳が「So that's how it was」になるの?・・・

… 先日ある語学番組を見ていた折、次のようなフレーズがでてきました。 (Aさんの事情説明を受けて)  Bさん:So that's how it was. 上の文の意味は「そういうことだったんだ」なので...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)