電子書籍の厳選無料作品が豊富!

付いて来る 英語

の検索結果 (10,000件 561〜 580 件を表示)

○□囲い文字について(mac ワード2011【英語版】)

…○□囲み文字について macのワード2011(英語版)を使用しています。 丸囲み文字や四角囲い文字の入力がしたいです。それっぽいアイコンは見つかりませんでした。 英語版なのでわか...…

締切

シェイクスピア英語の特徴

…シェイクスピア英語の特徴ってなんでしょうか? おわかりになる方いらっしゃいましたら、 教えてください。 お願い致します。…

解決

NHK講座の基礎英語について

英語を勉強したいと思い、友人に勧められたNHK基礎講座の基礎英語1をCD付きで始めたいと思うのですが解らないことがあります この基礎英語月刊誌になっていますが、いつから始めたら...…

締切

Twitterが英語表記になってしまいます。(日本語設定済)

…Twitterが英語表記になってしまいます。(日本語設定済) What’s happening?のように、言語を日本語設定にしているのにも関わらずツイッタのページが英語表記になってしまいます。また、DMも数字...…

解決

(笑)は英語で??

英語で手紙を書いています! 日本語で手紙やmailを書く時に(ここは冗談をいっているよ!)という意味や、(あえて冗談とわかる場所に)(笑)を使いますよね?? 英語では同じような表...…

締切

名刺の部署名の英語表記教えてください

…名刺の発注をするのですが、今回から裏面に英語表記をすることになりましたが、所属する「企画統括室」の英語表記がわかりません。どなたか教えてください!…

解決

英語&中国語、両方できるようになりますか?

…私はもうすぐ26歳で、 英語と中国語を勉強しています 英語は通訳を目指そうと思っていたんですが 中国語にも住んでみたいと思い、悩んでいます (中国語は1年弱独学のみの初心者...…

解決

英語の質問 ''Re'' の発音

…私は自分で英語の勉強をしていて最近気づいたんですが よく英語で''Re''とつく言葉ってありますよね 例えば...''Review'' ''Repeat''とか。 こういう言葉って日本語ではたまに「レビュー」みた...…

解決

イタリア語の「デ」とフランス語の「ド」は英語で何というのですか。

…自転車のロードレースが大好きなのですが,自転車のロードレースにはグランツールと呼ばれる,ジロ・デ・イタリア(6月),ツール・ド・フランス(7月),ヴェルタ・エスパーニャ(9月)があり...…

解決

英語で使う国語力ってなんでしょうか? また国語がすごいできない場合は英語ってできないの...

英語で使う国語力ってなんでしょうか? また国語がすごいできない場合は英語ってできないのでしょうか?解決策も教えて頂きたいです。…

解決

英語版と日本語版の違い

英語版と日本語版とではメニューバー等の配置は同じですか?表示が違うだけなのでしょうか?…

解決

英語で「なんだっけ」

英語の会話中に、なにか物の名前をど忘れしたとかで「なんだっけ」と相手に問う場合。 この場合の表現は検索すると解説がいくつかヒットします。 英語では、物や人の名前が思い出せな...…

締切

中学英語の英作文でオススメの問題集は?

…中学英語の英作文でオススメの問題集は? 息子が中学2年生です。英語の勉強で、「穴埋めや並び替えは大丈夫だけど、英作文がいつもなんとなく不安」だそうです。5教科のうち、英語...…

解決

英語版エヴァ。

英語版のエヴァの台詞について エヴァンゲリオンのテレビ版の日本語での台詞をまとめているサイトはありますが、どこかに英語版でまとめているサイトはないでしょうか? ご存知の方が...…

解決

シーサーを英語で説明!

…タイトル通り 外国のひとにしーさーを英語で説明したいんですがわかりません。 教えてください!…

解決

ジャッキーチェンの英語力ってかなりのものですか?

…ジャッキーチェンの英語力ってかなりのものですか?…

解決

英語

…smaller now(今は小さめ)という英語は合ってますか?…

解決

ゴルフの「刻む」の英語

…ゴルフで「刻む」ことを英語では lay upと言うことをしりました。ただ 「刻む」なので cut upならわかりますが lay up ではピンときません。 ゴルフの英語に詳しい方教えて下さい。…

解決

英語に関する質問です。

英語でぐるぐるバットは、 round and round bat で通じますか?…

解決

アバウトな、アバウトでという言い方は正しい英語なのですか?

…「大体で」という代りに、「アバウトで」とか「大まかな」というところを「アバウトな」とか言います。こういう言い方って英語にあるんでしょうか?それておも和製英語なんでしょうか...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)