保留 英語
の検索結果 (56件 21〜 40 件を表示)
「見合わせる」は「中止する」という意味?
…コトバンクには次のようになっています。 http://kotobank.jp/word/%E8%A6%8B%E5%90%88%E3%81%9B デジタル大辞泉には次のようになっています。 http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/210779/m0u/%E3%81%BF/ このように「中...…
ebayへEmailで問い合わせが出来ない?
…先日、久しぶりにebayを利用しようとしたところ、自分のアカウントが停止されている事に気付きました。 停止を知らせるEmailがきていたようで確認した所、いくつかの原因による等のコメン...…
知らない人からフェイスブックの友達申請
…フェイスブック初心者です。まだ何が何だかほとんどわかりません。 全く知らない黒人から友達申請が来ました。どうすればいいでしょうか。 フェイスブックは、現実の知り合いと「友達...…
「炎」と「火」の違い
…タイトルの通りなのですが、「炎」と「火」の違いについて教えていただけないでしょうか。 外国人の友達に質問されたのですが、すぐに答えられず答えを保留にしてもらいました。 自分...…
「この案件はまだいきてます」の英訳
…日本語でよく保留になっている案件等に対して「このプロジェクトはまだ生きてる」というような言い方をしますが、これを英語圏の人に伝えるにはどのように言えば分かるのでしょうか。 ...…
25卒就活生です。 ずっと就活に対してモヤモヤしています。 いまだにどんな自分になりたいの...
…25卒就活生です。 ずっと就活に対してモヤモヤしています。 いまだにどんな自分になりたいのか将来像が掴めず、最終面接まで進んだ企業もありますが、そこに内定をもらっても入社する...…
現在進行形
…leaveの現在進行形がどんな時使われるのかよくわかりません。 (1)I always leave my phone at my office (2)I m always leaving my phone at my office im liveing in~と i live in~のちがいはわかります。 ただし上...…
I'm sorryの「残念だ」と「ごめんなさい」の使い分け
…海外の映画を見ていると、 "I'm sorry"を「残念だ」という意味で使っている例がかなり多いように思います。 でも、"I'm sorry"には当然「ごめんなさい」という意味もありますよね。 「残念...…
「失礼しました」を謝罪言葉だと思ってる人
…最近「申し訳ございません」の代わりに「失礼致しました」「失礼しました」を多用する人によく遭遇します。 私は社会人になり数年経ちますが、業務中は基本的に「申し訳ございません...…
留学先の人間関係で悩んでます、、
…現在アメリカに留学中です。 来月から大学の冬休みが始まり、その計画を諸々立てている最中なのですが、クリスマスの予定だけがどうにも決まりません。 何人かの現地の友達が冬休み中...…
スプールとバッファの違い
…こんにちは。 現在コンピューターの勉強をしているのですが、「スプール」と「バッファ」の違いがどうしても分かりません。 IT用語辞典などを見ても同じようなことを書いているのに少...…
熟語のset aside, lay aside
…熟語の set aside, lay aside, put aside は辞書を見るとどれも「金や物などを将来のために取っておく、貯える」「~を脇にやる」というような意味があるんですけど、それぞれ厳密にはどう違うん...…
seaの冠詞の付け方について
…中学3年生の男の子の家庭教師をしている者です。 彼が学校で遊んでいるときに、友達が黒板に海の絵を描いて、 It's a sea! と書いたそうなんですが、 彼は、教科書では、seaは唯一のものだ...…
ビートルズ「Get Back」はホモフォビックな歌?
…ビートルズのファンですが「Get Back」の歌詞の中に 気になる部分があります。長年気になっていたのですが 真実を知ったらビートルズを嫌いになってしまいそうで それが悲しくて保留に...…
海外サイトで商品を購入後、クレジットカード情報を再要求されたのですが。。
…アメリカのネットショップでクレジットカードにて商品を購入したのですが、3つメールが送られてきまして、 1つ目 商品購入のサンクスメール 2つ目 注文内容の確認 3つ目 クレ...…
五文型、群動詞の考え方について "He lives in Kobe."
…五文型、群動詞の考え方について質問があります。 動詞+前置詞(副詞)の形を群動詞と見る判断の仕方がよくわかりません。 "He lives in Kobe."を S+V+前置詞句 と見るべきか、 "lives in"を...…
検索で見つからないときは質問してみよう!