
日本語でよく保留になっている案件等に対して「このプロジェクトはまだ生きてる」というような言い方をしますが、これを英語圏の人に伝えるにはどのように言えば分かるのでしょうか。
背景としては見積もりを取ってからだいぶ期間があいてしまっているので「あれはどうなった」と再三聞かれるのですが、まだ決定的にやらないとは決まってない、けど決まってるわけでもないみたいなニュアンスを伝えたいのです。
「まだプロジェクトとしては生きてるけど決定には時間がかかりそうです」という趣旨のことをうまく伝える良い英文はないでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
簡単に
「We are still considering whether or not to proceed to the project. It will take a little more time to conclude. Thank you for your patient.」
というのでどうですか?
後は「決まり次第お伝えします」と付け加えておけばいいと思いますが。
No.1
- 回答日時:
多分、ご都合主義的建前論を言う場合だと仮定して、
「前向きに善処しています」
The project is sill under processing.
The project has been pended for further considerations.
We are quite positive for pushing forward the project, but there are some political discussions going around, and I cannot guarantee that it will be decided too soon, sorry.
まだ、一杯。
ご回答ありがとうございます。
>多分、ご都合主義的建前論を言う場合だと仮定して、
おはずかしながら全くその通りです。。
海外の企業に対してはあまりしないほうがいいんでしょうか。
しかし大変助かりました。相手と状況を考えて使ってみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「Would you like some coffee?」...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
just for youの意味
-
at the class と in the class
-
「この案件はまだいきてます」...
-
could be usの意味
-
eliminate と exclude の違い ...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
alternative product(代替品)...
-
以下の英文の解釈をお願いします
-
(今から)~後と言う意味の"aw...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
You are excused.
-
人生って何?を英語で訳すと何...
-
I'm just saying とは
-
doesとwillの違いについて
-
英作 picteres of I てOKですか?
-
カタカナ語 ○○がない 常識がな...
-
seriesとserialの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
It brings up questions.という...
-
「Would you like some coffee?」...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
It is か It has been
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
道を歩いていたら You have a l...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
be free fromとbe free of
-
On the contrary とby contrast...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
at the class と in the class
-
will come/will be coming
-
なぜ"another year"を使うので...
-
和訳お願いします
おすすめ情報