
日本語でよく保留になっている案件等に対して「このプロジェクトはまだ生きてる」というような言い方をしますが、これを英語圏の人に伝えるにはどのように言えば分かるのでしょうか。
背景としては見積もりを取ってからだいぶ期間があいてしまっているので「あれはどうなった」と再三聞かれるのですが、まだ決定的にやらないとは決まってない、けど決まってるわけでもないみたいなニュアンスを伝えたいのです。
「まだプロジェクトとしては生きてるけど決定には時間がかかりそうです」という趣旨のことをうまく伝える良い英文はないでしょうか。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
簡単に
「We are still considering whether or not to proceed to the project. It will take a little more time to conclude. Thank you for your patient.」
というのでどうですか?
後は「決まり次第お伝えします」と付け加えておけばいいと思いますが。
No.1
- 回答日時:
多分、ご都合主義的建前論を言う場合だと仮定して、
「前向きに善処しています」
The project is sill under processing.
The project has been pended for further considerations.
We are quite positive for pushing forward the project, but there are some political discussions going around, and I cannot guarantee that it will be decided too soon, sorry.
まだ、一杯。
ご回答ありがとうございます。
>多分、ご都合主義的建前論を言う場合だと仮定して、
おはずかしながら全くその通りです。。
海外の企業に対してはあまりしないほうがいいんでしょうか。
しかし大変助かりました。相手と状況を考えて使ってみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
just for youの意味
-
eliminate と exclude の違い ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
なぜ"another year"を使うので...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
"walk over to"の”over” について
-
「Would you like some coffee?」...
-
How are you?の返答の仕方に関して
-
seriesとserialの違い
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
和訳
-
カタカナ語 ○○がない 常識がな...
-
at the class と in the class
-
"I am,yes" のニュアンス
-
alternative product(代替品)...
-
Make sure that you haven't le...
-
「この案件はまだいきてます」...
-
Whatever for?とWhat for?の違い
-
「~すれば良い」を英語で言う...
-
「disturbing」 の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
just for youの意味
-
"walk over to"の”over” について
-
「Would you like some coffee?」...
-
It brings up questions.という...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
It is か It has been
-
なぜ"another year"を使うので...
-
could be usの意味
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
alternative product(代替品)...
-
Come on と come toの違い。
-
完了形とbeforeとuntil(till)
-
will come/will be coming
-
「この案件はまだいきてます」...
-
looks to be と look
おすすめ情報