dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

俳優 英語

の検索結果 (229件 81〜 100 件を表示)

「登場人物が痩せる」映画をたくさん教えて下さい。

…撮影前に役づくりで痩せる俳優さんはたくさんいますが、本編中に痩せちゃう映画をご存知ないですか? 本当に痩せたり太ったりしなくても、特撮とかでもOKです。今ダイエット中なの...…

解決

海外生活でやる気がなくなりました

…現在アメリカに住んでいます。子供が現地校に通っていることもあり、英語力をつける必要性が強くあるのに、勉強をする気になれません。私は元々英語が大の苦手で、ものすごいコンプレ...…

解決

「公園には誰もいなかった」 を英語

…公園には誰もいなかった、と言うには以下のうちどれを使えばよいのでしょうか? There wasn't any person in the park. There was no person in the park. No person was there in the park. There wasn't anybody in the park. No...…

解決

海外(英米)ドラマのエンドロール

…海外ドラマ、中でも英米のドラマで、エンドロールというのでしょうか、俳優さんやスタッフのクレジットが出ると思うんですが、やたらスピードが速いように思います(笑)。飛ぶように流...…

解決

Dark L(ダークエル)の発音について。

英語に精通している方に質問させて頂きます。 Lの発音に、Dark L(ダークエル)というものがあるかと思います。 このLに関しまして、舌先が歯茎につく場合と、つかない場合があると思...…

解決

ハリウッド女・男優で演技が下手な人は?

…皆さんは誰だと思いますか? 日本語なら胡散臭さがはっきりとわかりますが、私は洋画(英語)だと演技の違いがよくわからないのです。 この人の演技いいなぁと思っても、すごく下手!と...…

解決

中国語での蝶の名前

…日本の映画の輸入版か日中合作映画か分かりませんが、 日本人俳優が出演している中国映画に「燕尾蝶」という作品がありました。 これは英語のスワローテイル、アゲハチョウだと思うん...…

解決

どうして AEIOU ですか?

…教科書などに、英語の母音を表す文字は、AEIOUと書いてあります。どうして、この順番なのですか?…

解決

音読みだと、欧米人、訓読みだと、日本人、という名前。

…カテ違いだったら、すみません。 最近、音読みでカッコイイ名前をつけているお子さんをよく見ますが、例えば、「譲」と書いて、「ジョー」と読ませる、俳優の長谷川初範さんなどは、...…

解決

彼はいつも悪役なのよ。を英語で言うと?

…先日、アメリカ人の友人と映画の話をしていて、”彼(その俳優)はいつも悪役なのよ。”と言いたかったのですが、上手い表現の仕方が分からず伝えることが出来ませんでした。後で辞書...…

解決

日本人がハリウッドで映画監督になる方法

…初めまして。 自分は日本の大学で映画を学んでいる学生です、そして今は休学して1年間ロサンゼルスの近くにあるCSULB〔カリフォルニア州立大学ロングビーチ校〕という大学で英語だけを...…

解決

「好きでも嫌いでもない」を英語でどのように

…英会話を勉強しています。例えば「〇〇(←俳優など)のこと好きですか?」と尋ねられたとき、「好きでも嫌いでもないが、魅力的だと思います」と答えたい場合どのように言えばいいで...…

締切

外国人の名前の読み方(イニシャル)

…外国人の名前で、(1)イニシャルをアルファベット読み?する人と、(2)長い名前でもそのまま読む人がいますが、違いは何でしょうか? (1)の例  C・W・ニコル、O.J.シ...…

解決

What's? What?

…What?と"What's?"の違いは何ですか? 文章中の話ではなく、「は?」みたいな感じで使う時です。…

解決

ファンレター、読んでくれると思いますか? 私は日本に住んでいる日本人ですが海外に好きな...

…ファンレター、読んでくれると思いますか? 私は日本に住んでいる日本人ですが海外に好きな女優さんがいます。 ここ数年で人気になったまだ若手の女優さんです。 ファンレターとかたく...…

締切

気持ちの切り替え方とモチベーションを高める方法。 海外に好きな芸能人がいます。 来月、そ...

…気持ちの切り替え方とモチベーションを高める方法。 海外に好きな芸能人がいます。 来月、その人に会ったり少し話せたり一緒にゲームをするイベントがあります。 (ファンミーティングみ...…

締切

「似つかわしい」と「ふさわしい」の違い(再度)

… 日本語を勉強中の中国人です。本日、「似つかわしい」という新しい日本語単語を習得しましたが、その語感はいまひとつよくわかりません。「ふさわしい」という言葉は知っております...…

解決

洋画と比べて邦画の良いところとはなんでしょうか?

…私は映画が大好きですが、どうも洋画ばかり見てしまい、邦画を見る気が起きません。理由はやはり映像がそれほど良くない(ライティング、セット、フレーミングなど)、キャラクター一...…

解決

ブランド名の読み間違いってありますか?

…ブランド名、メーカー名ってほとんど英語で書かれていますよね? そして書かれているスペルでは読まない場合もたたあります。 その事について下らない質問ですが投稿させて頂きました...…

解決

洋画(特にアメリカ映画)でいつもは字幕派だけど、この作品だけは吹き替え

…洋画(特にアメリカ映画)でいつもは字幕派だけど、この作品だけは吹き替えで観る!という作品があれば教えて下さい。 できれば理由も一緒にお願いします。…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)