出たら 英語
の検索結果 (10,000件 1541〜 1560 件を表示)
●「1勝1敗1分け」など勝敗について英語で表すと何という??
…●「1勝1敗1分け」など勝敗について英語で表すと何という?? ●この表現が思い浮かびません。翻訳サイトなどでも上手に変換されません。 「1victory 1lose 1tie」という感じで英...…
英語におけるtenseとaspectについて<言語学>
…英語におけるtenseとaspectについてなのですが、いまいちよくわかりません。 英語には、tenseは二つしかなく現在と過去であり、つまり、[-s]と[-ed]にあたり、aspectについては、完了相と未完了...…
英語で流派の表現は?
…武道用語になりますが、例えば柔術などで使いますが ◎◎流と使う時の「流派」は◎◎STYLEでよろしいのですか? 又、武道を英語で表現する時の適切な用語は? マーシャルアーツ...…
TOEIC940点でも英会話が苦手で、留学を考えて
…「TOEIC940の人が、3週間の留学で英会話力を確実にアップさせることができるか」 こんばんは。大学4回生です。 3週間程度の短期留学について質問です。 短期留学に行く理由としては、かな...…
「そんなわけで」って英語で
…英語で日記を書いています。 よく「そんなわけで」ってつなぎの言葉で使うのです が英語にどうやって訳していいかわからず、不自然に なってしまいます。 たとえば、今日の日記で Lat...…
日本人にとって最も習得しやすい外国語
…今まで似たような質問が何度かありましたが、私の意見も交えて書いてみますので、何カ国語か学習経験のある方にお尋ねします。 日本人にとって最も馴染みの深い外国語は言うまでもな...…
高校英語の教科書「CROWN」の訳が載っているサイト
…高校で使われている英語の教科書「CROWNII」の日本語訳が載っている出版物・サイトなどあれば教えて下さい! CROWNを使っているのですが、自分の訳があっているのか知りたいので・・・…
今私はアメリカの方と交際しています! 私は日本語しか話せなくて3年くらい前から英語を学ん...
…今私はアメリカの方と交際しています! 私は日本語しか話せなくて3年くらい前から英語を学んでいます! 彼とは意思疎通が難しいのであまり細かいことは気にせずにひた道に英語を勉強し...…
英語で先生に「今日もよろしくおねがいします」とは?
…学校に子供を預ける際、日本語なら必ず先生に「よろしくおねがいします!」と一言添えてお別れする習慣がありますが、英語圏の先生に毎朝なんと言うべきか悩みます。 おそらく「よろ...…
「○年目」は英語でなんと表現しますか?
…「発売10周年記念」とかなら「10th anniversary」といった表現ができますが、 たとえば「発売から10年目」と英語で言いたいときは、なんと表現すればいいのでしょうか? お教え願います。…
「売れ筋商品」という言葉の英語での表記
…HPを作っています。 その中で、お薦め商品と、売れ筋商品という2種類のコーナーを作ろうと思っています。 お薦めは私のお薦めの商品ということで、Recommend Itemとしました。 そこで...…
我が生涯に一片の悔いなし!を英語にすると
…有名な世紀末覇者ラオウの最期の言葉です。 この前このシーンがプリントされたTシャツを友達にあげたのですが、 ふと一体英語にするとどんな感じになるのだろうかと考えてしまいまし...…
「お通し」を英語訳すると、どう訳できますか?
…私、飲食業で働いてる者です。 居酒屋とかで出る、お通しやつきだしを英語で説明できません・・・ 出さないという、特別扱いは出来ませんし、出せば、かならずクレームです・・・ ど...…
英語 飛行機に乗るはrideを使ってもOK?
…昔、学校でrideを他動詞で使うときは、またいで乗るを意味すると習ったのですが 先日子供の英語教材で Have you ridden a plane? という文章がありびっくり。 ride a busはバスの上にまたいで乗ると...…
英語でなんというか教えてください
…英語をはじめようとして、自己紹介を考えていると本当になにも分かっていないことに気付きました、、。辞書で調べてものっていなかったので、教えてくださいませんか。 (1)「晴れ女で...…
windows live mail が英語になってしまったのですが日本語に戻らないでしょうか。
…windows movie maker をインストールしたのですが、同時にwindows live mailも英語になってしまいました。movie maker はあまり使わないので英語版でもかまわないのですが、どうすればmailの方を日本語...…
『○曜日の予定をたのしみにしています』を英語で??
…よく『じゃあ日曜日楽しみにしてるね』と日本語で言いますが これを英語でいうとどうなるんでしょうか? 『I'm looking forward to the Sunday』なんて直訳すぎますか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!