電子書籍の厳選無料作品が豊富!

意味合い 英語

の検索結果 (1,327件 361〜 380 件を表示)

ビジネス英語:所属する部署を示す時の前置詞はin?from?of?

…こんにちは。 ビジネス英語を勉強しだして、初っ端からつまずいています。 自分の所属部署を話す時に使う前置詞はどれを使うのが適当でしょうか? 人事部の田中です。と言いたい場合...…

解決

最上級と複数形の結びつきについての疑問。

…最上級と複数形の結びつきについての疑問。 one of the most important books 上記の英語表現は文法的に正しいと思っております。 また、意味的にも「重要な本のうちのひとつ」となり正しいと感...…

解決

anyone? anyone else?

…高校英語です。 Mary is taller than (アanyone イanyone else ウany girl) in her class. という問題で、解答はイです。 確かにそう言われれば、イが正しいと思うのですが、アはどうして間違いなのでしょ...…

締切

crazy for と crazy about

…「~に夢中」は、普通 crazy about... と言うかと思うのですが、crazy for... という言い方もありますね。 ニュアンスが違うのでしょうか?(Crazy for you という映画がありましたね) www.alc.co.jp ...…

解決

準助動詞について

…はじめまして。新参者ですが、よろしくお願いします。 「動詞to不定詞」について皆さんに伺いたいことがあります。 (1)「動詞to 不定詞」が「自動詞_to不定詞の副詞的用法」なのか「他...…

締切

英訳お願いします。

…「私のすんでいる地域」や「私の通っている学校」を英語にするとどのようになりますか。 「Aria where I live」や「The school where I commute」 で良いのでしょうか。 あと以下の英文でおかし...…

解決

「知識は身を助ける」を英文にお願いします

…「知識は身を助ける」という言葉を、英文にしていただける方がいたら、お願いします。 knowledge helps oneself. で合っていますでしょうか? 他にも、英語のことわざで、似たような意味の...…

解決

なぜ「ブルグミュラー25の練習曲」最後のLa Chevalresqueは、「貴婦人」などという意味合

…なぜ「ブルグミュラー25の練習曲」最後のLa Chevalresqueは、「貴婦人」などという意味合いは全く無いのに付けられたのですか?…

解決

モータウンとはどのような音楽ですか?

…こんばんは。いつも御世話になっております。 タイトルの通りなのですが,モータウンというのは,どのような音楽なのでしょうか? 私の記憶では (1)60年代の公民権運動のプロテスト...…

解決

“ロックンロール!” と叫ぶのは、どういう意味ですか

…「ロックンロール」というと、日本では音楽の一種としか見られていませんが、 アメリカ人等は、音楽とは関係なしに、日常の発言で、“ロックンロール!” と叫ぶことがあるように思え...…

解決

「よっこらしょ」「どっこいしょ」

…「よっこらしょ」「どっこいしょ」 椅子から立ち上がる時などに何気なく使う言葉ですが、ふと「英語でなんていうのかな、言わないのかな」とか思って・・・気になってしょうがないで...…

解決

『Excuse my ~』の使い方

…いつもお世話になっております。 先日テレビを見ていてこんな場面がありました。 レストランでお友達と食事を楽しんでいる娘を迎えに来た父。 娘が居合わせた皆に“これが私の父よ...…

解決

I'm finished.について

英語の本を読んでいると、主人公がある作業(穴掘り)を終えたときに "I'm finished." と発言してました。 "終わったよ" という意味なのでしょうが、なぜ受動態なの? "私は終わらされ...…

解決

「(イーメールじゃなくて)郵便で」を英語で?

…'by mail'だけでは、両方ありそうなのですが、はっきりと「郵便で」と言いたいときは何と言えばよいでしょう? 'by regular mail'がいいとは思うのですが、'in the mail'はどうでしょうか?他にも...…

解決

LINEのことで質問でーす!既読無視と既読スルーの違いとはなんですか?どちらも同じことです...

…LINEのことで質問でーす! 既読無視と既読スルーの違いとはなんですか?どちらも同じことですか? !コメントお願いします!…

締切

命令文で主語"you"が省略されないこともあるのですか?

…いま読んでいる英語の小説で、 "You take your hands off my things." という文章が出てきます。 文脈から丁寧な言い方の命令文だと思うのですが(「ぼくのものから手を離して」)、命令文で...…

解決

それらしきもの・・・の英訳

…日本語が; 「回路図の中にそれらしきものは見当たりません。」 この文を英訳したいのですが,問題は”それらしきもの”の表現です。実際には”それらしきもの”は「キャンセル回路...…

解決

先ほどの、以上の、とは英語で何と言いますか?

英語のプレゼンでアドバイスを頂きたいのですが、 「先ほどの図では~と書かれていましたが・・・・」 の「先ほどの図」というのはforward schematics と訳して良いのでしょうか? 「...…

解決

飲食店での接客英会話を教えて下さい。

…私は日本国内の飲食店でアルバイトをしているのですが、 ときどき日本語がほとんど話せない外国人のお客様がいらっしゃいます。 その際、出来る限り英語で接客をしたいのですが… ...…

解決

It's OK.とThat's OK.の違いは?

…「それでいいよ。」というようなことを言う時は、"It's OK."それとも"That's OK."どちらを使うのが自然な英語なのでしょうか?よく会話などで"That's good."と言ったりしますが、IT'S とTHAT'Sの違い...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)