重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

翻訳のガイドライン

の検索結果 (10,000件 221〜 240 件を表示)

英語の電話同時通訳サービスを探しています

…こんにちは。 アメリカに住んでいた時、大手の会社には日本語や様々な言語の通訳さんと 三者同時通話のような形で翻訳をしてくれるサービスがあり、非常に便利でした。 (恐らく、その...…

解決

至急、翻訳をお願いします。

…出荷証明書 ABC株式会社は、下記製品を納入したことを証明いたします。 以上、翻訳をお願いします。…

締切

英語で翻訳していただきたいです。 『ある時は淑女、そしてまたある時は大胆に』 を英語に翻...

…英語で翻訳していただきたいです。 『ある時は淑女、そしてまたある時は大胆に』 を英語に翻訳お願いします。 淑女は、上品、清楚、気品があるイメージで 大胆は、下品ではなくセク...…

解決

日本語→スペイン語の翻訳

…人生は一度きり、悔いなく生きろ 上記の文、教えて下さい。 翻訳のプロにお願い出来ればいいのですが、 なにぶんGWで素早い対応が期待出来ない為 こちらで教えていただければ幸いで...…

締切

just like a boy  justがつくのと、つかないので意味が違ってくるのですか?

…私は英語がとても苦手です。 簡単な単語が分かるくらいです。 いつも分からない英語が出てくると、辞書や翻訳サイトで調べています。 そこで、 just like a boy(少年のように) like a boy...…

解決

IEのGoogle翻訳の無効化について

…どなたかご回答お願いします。 Internet Explorerで英語のサイトを見ているときにウィンドウの上のほうに「このページをGoogle翻訳で日本語にしますか」と表示され、Google翻訳を無効にするをク...…

解決

現在完了進行形について

…「私は毎日英語を勉強している」をGoogle翻訳で翻訳すると次のようになりました。 I have been studying English every day. なぜ、現在完了進行形になるのか理解できません。単に、 I study English every da...…

解決

이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国語が分かる方 なんで言ってますか?? 翻訳機だと「これからは...

…이젠 쓰겠습니다 翻訳機を韓国語が分かる方 なんで言ってますか?? 翻訳機だと「これからは使います」「これからは書きます」になってしまうんですけど、他の意味もありますか?…

解決

名探偵コナンを見て知ったのですが、ホームズの和名が小室たいろく?だったのですが、ホー...

…名探偵コナンを見て知ったのですが、ホームズの和名が小室たいろく?だったのですが、ホームズは何故このような和名になったのですか?翻訳ですか?…

締切

天井のシーリングライト跡は貸主負担?借主負担?

…こんにちは。 賃貸物件を退去する際の負担区分について質問です。 天井に引掛けシーリングを利用してシーリングライトを設置した場合、シーリングライトのクッション材の跡がクロスに...…

解決

我以外、皆師なり。この言葉を翻訳すると・・

…こんにちわ。本当に毎日たくさんの人々に助けられて生きている女、23歳大学生です。自分も誰かを幸せにしつつ、役に立ちたいと思う日々です。 ところで、私が大好きな言葉、「我以外...…

解決

翻訳について

…「出会った全ての人に感謝します。」を英語にしたいのですが、インターネットの翻訳サイトによって、「I thank all people who came.」や「Thanks to all the people that I met.」や「I thank all people whom I met....…

解決

固有名詞と代名詞の順序

…「太郎はそんなことはできないと断ったそうだ。」 を、私が持っている翻訳ソフトにかけると結果は次のとおりです。 It is said that he refused such a thing when Taro could not do it. この場合次の...…

解決

翻訳をお願い致します。

…That Was Awesome! どういう意味なのでしょうか? これは、良い意味なのでしょうか? それとも、悪い意味なのでしょうか? 翻訳をお願い致します。…

締切

中国語:草かんむりに「令」の下の部分をくっつけた漢字

…「ご家族で盆踊りにきませんか?」とチラシに中国語で書きたいのですが、ネイティブな人にきいたところ、一部とてもかわった漢字になっていて、うまく電子化できません。 「和家人一...…

解決

中国語と日本語との文法的な違い

…日本語・中国語翻訳する際、さまざまな問題点が存在します。その中でも、文法的な問題は特に大きな問題だと思ってます。この点につきまして、どなたの意見を聞きたいと思っています。…

解決

【至急】英語の翻訳

…【至急!】明日英語の授業で自分の国についてパワーポイントを使って説明する授業があるのですが、翻訳が出来ていなくて翻訳をお願いしたいです! 【本文】僕が紹介する国はエジプト...…

締切

翻訳出版契約書サンプル

…翻訳出版契約書を英訳しなくてはなりません。2ページほどの簡単なものですが、どこかにサンプルのようなものはありませんでしょうか?…

締切

賃貸マンションの洗面台破損による借主負担について

…来月の2月末に丸5年住んだ賃貸マンションを引っ越すことになりました。 5年間住んでいる間に洗面台の陶器部分に物を落とし、ヒビが入ってしまいました。 賃借人として過失による現状復...…

締切

英語に翻訳していただけますか?

…日本の (1)催涙スプレー (2)護身用 (3)防犯グッズ は、アメリカではなんと表現されますか? 翻訳よろしくお願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)