角田紗里 とは
の検索結果 (1,826件 721〜 740 件を表示)
原付2種、気軽に行けるツーリングスポットは?
…千葉県松戸市発 原付2種で、日帰りで気軽に行けるツーリングスポットを探しています。 筑波山・銚子には出かけました。 松戸発だと、銚子あたりまでの距離が楽しめる限界なのかな?と...…
先に言います。 アンチする人は通報します。 親切な方にお聞きしたいです。この顔で出歩けな...
…先に言います。 アンチする人は通報します。 親切な方にお聞きしたいです。この顔で出歩けなくて、色々なメイクを試して見たんですけどどうしても可愛くなれず、色々な人に聞いてみて...…
箱根観光 お勧めプランを教えて下さい
…ご覧頂きありがとうございます。 5月中旬に70代の両親と天成園に1泊します。 箱根湯本に着くのは午後12時の予定で、 宿のチェックインまで3時間あります。 この時間内で昼食を取り...…
サーターアンダギーについて
…沖縄のおみやげにサーターアンダギーを買おうと思いますが 日持ちはするのでしょうか。(一週間くらい) 空港でも買えますか。 おすすめのお店,値段等を教えていただければ有り難い...…
綾瀬駅から東京駅の区間
…明後日出張で大阪に行きます。一昨日総務から切符を渡されたので見てみると「東京(都区内)→新大阪(市内)」ってなってました。 (都区内)っていうのは区内のJR駅分の運賃が含...…
那覇空港、1時間半の過ごし方
…与那国に旅行します。那覇空港で乗り継ぎのために1時間半時間があります。ゆいれーんで街に出る時間はありますか?もしあればどこにいけばいいか教えてください。 那覇12:30着 14時...…
中村あゆみ『翼の折れたエンジェル』の歌詞では千葉海域を震源とする明日起こる地震を表現...
…作詞・作曲:高橋 研『翼の折れたエンジェル』(1985年4月21日リリース) 太平洋フィリピン海プレートが大陸側プレートに落ち込む様子を折れた【エンジェルの翼】と解釈すると、もしかし...…
「友情」や「友人」を詠んだ和歌や詩。
…上代、中古の文学作品で、「友情」や「友人」を詠んだ和歌や詩があれば教えてください。 恋や愛の歌は、目にしたことはありますが、友情や友人を詠んだ歌、詩は、ちょっと探したのです...…
モモや星のお王子様のような素敵な本を紹介下さい
…さんたです。こんにちは。 モモや星のお王子様を友人から紹介されまして読んだところ、とても素敵な物語でした。大人の私が読んでも、心がホワッとなりました。 本を読むのが大好きな...…
NARUTO 我愛羅がメインの話の巻
…初めまして。クリックありがとうございます。 タイトル通り、NARUTOの我愛羅の話がメインの巻を教えて頂きたいです。 実は、自分が読むわけではなく、友達に我愛羅が好きな子がいるん...…
福田沙紀がヘキサゴンIIに出なくなったのは?
…クイズ!ヘキサゴンIIが今、「おバカさん」を売りに視聴率をあげていますが、丁度その地点で福田沙紀さんが番組に出なくなりました。「ライフ」の撮影が学園ドラマで休日に収録するの...…
関西空港周辺で住むのに良い場所
…今度関西空港で働くことになり、一人暮らしをします。 インターネットで調べたところ、JR沿線であれば日根野から山中渓 の間、南海沿線であれば羽倉崎、井原里駅というところら辺か...…
おんせんごう? おんせんきょう?
…過去の質問にも似たようなものがありましたが、私の期待した答えではなかったので、質問させて頂きます。 私は岐阜県在住です。岐阜県には奥飛騨温泉郷(おくひだおんせんごう)とい...…
阿蘇周辺って渋滞するんですか?(お盆休み)
…お盆休みに九州へ行きます。 もう宿も交通手段も予約を済ませて だいたいのスケジュールも完成しました。 何かチェックもれはないか、 もっと良いものがあるのではないか、 と日々あれ...…
個包装で1つ100円までで、それなりの大きさがあって見栄えのするお菓子
…個包装で1つ100円までで、それなりの大きさがあって見栄えのするお菓子を教えて下さい。 10月で会社を辞める事になり、最後の日に一人ずつ挨拶をして回る時にお菓子を配るつもりでいま...…
秋の土日、箱根は渋滞ひどいですか?
…秋の土日、箱根は渋滞ひどいですか? 11月の土日、おそらく紅葉真っ盛りの頃に、友人たちとミニバンか何かで箱根をめぐる計画です。 湯本からの上り道は普段の土日でもすごく渋滞する...…
写真学科のある国公立大学ってありますか?
…現在高2の者です。 写真学科のある大学に行きたいと思い、 現在は東京芸術大学の先端芸術表現科を第一志望に入れています。 しかし、その科は表現の手段として写真を使うという感じ...…
ファンレター、中国語に翻訳お願い致します
…大至急‼‼お願い致します。 SJ-Mの周觅さんにファンレターを送りたいと思いメッセージを書いたのですが、 中国語に翻訳機を使わずに翻訳していただけないでしょうか? 図々しいお願いで...…
検索で見つからないときは質問してみよう!