議論 英語
の検索結果 (623件 61〜 80 件を表示)
番頭を英訳するとHead Clerkですか
…はじめまして! 会社のある方の役職が「番頭」なのですが、 その方の新しい名詞の裏面を英語で作ることになりました。 そこで役職名の「番頭」も英語で書きたいのですが、 Yahoo辞書...…
「たくさん眠る」を英語でいうと?
…(1)sleep long (2)sleep a lot (3)sleep for a long time (4)sleep much time (5)sleep much 「たくさん眠る」を英語でいうと、どれが正しいでしょうか? longやmuchは肯定文では使わないそうですが、今回は平叙...…
cupid は キューピッド、キューピット
…くだらない質問で ごめん。 (カテゴリーが間違ってるかも) cupidって(恋の神様みたいなの、ギリシャ神話で Eros) いますよね。 cupid ← どう見ても カタカナでは キューピッド と思え...…
性別の無い(不明の)登場人物を英語の三人称で呼ぶ場合はどうすればいいのでしょうか?
…とある文章を翻訳していましたが、性別の無いキャラクターが出てきました。 最初は気にせず彼というように書いていましたが、少しこれに違和感を抱きました。 性別の無い(不明の)登場...…
デイリーモーション、この英語表示は?
…実は、動画HPのデイリーモーションなんですが このHPでは1時間以上の動画をアップするのに モーションメーカーと言う物に登録が必要です それが下記の白い星の部分です しかしモ...…
中学英語、関係代名詞whom,whose
…new horizon(中学の教科書)を見たんですが、whomやwhoseが 載ってませんでした。今の中学校って、こういったものを 勉強しないんですか?勉強しなくても入試には出るんでしょうか? どな...…
英語はどのような順番?方法で訳していきますか?
…英語はどのような順番?方法で訳していくものなのでしょうか? 私は副詞、主語、副詞、形容詞、動詞、副詞、補語?のように長文から各品詞に当たる部分を抜き出して、 1回、各パート...…
比較級と最上級の語順について
…現在高校3年の受験生です 英語の比較について質問です I have a interesting book. interestingを比較級にすると I have a more interesting book than that one. ・・・① 最上級にすると I have the most interesti...…
ドイツと日本のコミュニケーションや文化の違いを教えて欲しいです 英語で暗記して2分間英語...
…ドイツと日本のコミュニケーションや文化の違いを教えて欲しいです 英語で暗記して2分間英語でスピーチしなきゃいけないんです 調べたんですけど中々膨らまなくて…
英語教育で発音記号の「逆さv」と「逆さe」を区別する理由
…私は、日本人には逆さvと逆さeを同じに教えて良いと思うのですが、どうも反対意見が多いようです。(文字化けするので、発音記号は打てませんでした・・・) まず私が同じと教えて良...…
Windows日本語版のテキストファイルがWindows英語版で開くと文字化けになるのは何故?
…Windows2000SP4日本語版のテキストファイルをフロッピーやUSBフラッシュメモリで大学のコンピュータラボにあるWindowsXP英語版(IE等で日本語のウェブサイト閲覧可能)に写して開いて見ると何故か...…
ロイヤルミルクティーって英語でなんていう?
…Royal milk teaと言う言葉を検索すると、http://www.google.com/search?num=100&hl=ja&ie=UTF-8&oe=utf-8&q=%22royal+milk+tea%22&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2 の通り、ほとんど日本語のページしかヒットしません。 つまり和...…
インストール時のプロダクトキーは、他の言語のものでも大丈夫ですか?
…WindowsMeの英語版と日本語版を持っていて、プロダクトキーとCDも一枚ずつです。 英語版は一時期使っていましたが、ファイルのやりとりを考えると、日本語版で統一したいのですが、日本語...…
日本語の母音はなぜ少ないのか
…今日電車で韓国人の女の子同士の会話を耳にしました。 まったく意味がわかりませんでしたが、あらためて、母音が豊富で、話すのに難しそうだなぁと感じました。それに引き換え、日本...…
英英辞典というものがあるのに、何故、日日辞典といものがないのですか?
…カテゴリーを変えて、まったく同じ質問をします。 英語を学習する上で、「英英辞典」の活用が非常に有効であると 感じています。 「英英辞典」は”英語を母語としない国の英語学習...…
[英語] star=恒星 では、星は?
…GoogleTranslateで下記文章を訳すと、日本語で星というと、恒星以外の惑星も含みますが、starには恒星の意味しか無く誤訳になっている気がします。 科学的に齟齬無く英訳する場合、どの様に...…
検索で見つからないときは質問してみよう!