
No.10
- 回答日時:
いろいろ議論が出ているようですね。
私も興味を持って検討してみました。(1) sleep long:これはこの形のままではあまり使いません。ただし I sleep long enough, I sleep long on weekend などと他の単語、句との組み合わせでよく使われます。
(2) sleep a lot:これは多分最も一般的に使われます。単独でも、他の単語などと組み合わせても。(蛇足ですが sleep a lot better みたいな表現もあります)
(3) sleep for a long time:客観的な表現なので、医療とか、健康(器具)とかのからみで使われる可能性がある表現です。"When I sleep for a long time I feel kind of cloggy."
(4) sleep much time:これはほとんど使われません。
(5) sleep much:これもこの形のままではほとんど使われません。ただし sleep much better, sleep much better とか、他の単語との組み合わせではよく使われます。
(6) sleep well:よく使われますが、たくさんというよりは睡眠の質が良いという意味合いになります。
(7) sleep=名詞では have a lot of sleep がよく使われますが、(sleep for a long time と似て) やや長たらしい言い回しなので「よく寝るけどまだ不満がある」などと理屈を言う時に使われそうです。
以上から、私の選択は一つ選ぶなら (2) です。ただし文脈によって (4) 以外はいずれも使われます。
No.9
- 回答日時:
#8欄で回答した者ですが、たてつづけにすみません。
思うに、一番オーソドックスな表現は「get plenty of sleep(たっぷりと睡眠をとる)」ではないでしょうか。「熟睡」とはまた少し違うので、「I get plenty of sleepが、疲れが取れない」という表現もできます。ただ、これもまた日本語の表現同様、「1日に何度かに分けて、総量でたっぷりと睡眠をとっている」という解釈も可能になってしまいます。とはいえ、「get plenty of sleep(たっぷりと睡眠をとる)」と言えば、「一晩にまとめて長時間寝ている」と考えるのが自然ですよね。
参考URL:http://www.google.co.jp/search?q=%22i+get+plenty …
No.8
- 回答日時:
「1回の睡眠で長時間眠る」ということなら、他のご回答にもあるとおり(3)が最適だとは思いますが、「たくさん眠る」という日本語同様、(3)もまた、一瞬「?」となる表現だと思います。
一番いいのは、(1)(2)(3)のいずれかの表現を使って、具体的にどのくらい眠るのかを添えることですね。
I sleep long, for about 10 hours.とか
I sleep a lot. If I go to bed, I don't wake up for another 9 hours.とか。
(4)(5)は、この場合、文法的に誤りです(「I don't sleep much=あまり寝ない」とは言いますが)。ちなみに「sleep well」は熟睡するという意味ですから、私個人としては、「熟睡するので、短時間しか寝なくても済む」という印象もあります。
No.7
- 回答日時:
「たくさん眠る」という表現自体が、本来の日本語として不適切・不的確ですから、その意図するところが必ずしも明らかでない、したがってどう英語に訳すかという判断にもぶれが生じるように思います。
「たくさん眠る」という言葉を使って例文を作るとすると、
「夕べはたくさん眠れたので、今朝は目覚めもよく、気分もスッキリしている」
というような感じでしょうか。
おそらく、「たくさん眠る」という表現の意味するところは、「ふだんより長い時間眠る+熟睡する=身体が休まる」というあたりの様子や気分を包括したものではないかと思います。
「夕べはたくさん眠ったけど、夢もたくさん見たので、結構疲れた」
というような使い方はしないように思われるからです。
以上のような理解を前提とすると、私はやはりsleep wellが最も妥当であるように感じます。
No.6
- 回答日時:
duosonic です。
お礼欄を拝読いたしました。
>>「longは肯定文では使わない」というのは副詞として単独では使われない,という意味です。他の辞書の表現例も調べましたが、確かに疑問文や否定文ばかりでした。
>そんなことはないと思いますよ。そこにある:
・Did you wait long? (長く待ちましたか?)
、、、という質問に:
・Yes, I had to wait long.
、、、と回答したら間違いという話になってしまいますよね? 或いは:
・Repairing that car might not only cost a lot but take long.
・I want my grandparents to live long.
・We can stay long if you want.
、、、と言えないという話になってしまいます。でもそれは全くないですよね。もし辞書にそう書いてあるのだったら、何か違う意図じゃないでしょうかね。
sleep well とか sleep tight というと、睡眠時間が目立って長いというより、やはり「熟睡する」という意味だと僕は思いますよ。同じ睡眠時間7時間であっても、眠りが浅い時もありますし、熟睡できる時もありますものね。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
「たくさん眠る」というのは、例えば「昨晩8時に寝て、今日の昼間で寝ていた」という「一回の睡眠」ということですね? 「long は肯定文では使わない」とは誰が言ったのでしょう、僕は (3) sleep for a long time が最適だと考えます。まさかこれを聞いて「何日も寝た」と考える人はいないと思います。常識的に 7~8時間内外のところ、12時間寝たと言えば a long time ですよね。
また(3)の long は形容詞ですが、long には副詞としての意味もありますので、(1)sleep long と言っても良いですね。
(2) sleep a lot:
・My baby, she sleeps a lot.
、、、 というと、一回の睡眠に限った話ではなくて、「赤ちゃんが一日のうちに三回、四回寝る」というような「度数」を表現しているようにも解釈できる余地があるような気がします。
(5)は:
・Have you been sleeping much lately?
・I have not slept much these days.
、、、という疑問文や否定文で使いますよね。ご指摘の通り、平叙文ではないかも知れません。
(4) sleep much time というのだけは聞かないですね。
ご参考までに。
ありがとうございます。
おっしゃるとおり、「1回の睡眠」のことです。
「longは肯定文では使わない」というのは副詞として単独では使われない,という意味です。説明不足で申し訳ありません。こちらに載っています(http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=long& …)
他の辞書の表現例も調べましたが、確かに疑問文や否定文ばかりでした。
(1)は直訳っぽい感じがしますが、使えるのであれば私にはいちばんわかりやすいです。
詳しいご説明をありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
(1)~(5)の中では(2)が一番いいと思います。
他の4つはあまり使われないのでは?????「たくさん眠る」、私なら sleep を動詞としてでなく名詞で使って、
get plenty of sleep
get a lot of sleep
have a nice sleep
どうしても sleep を動詞で使う場合は、
sleep well
sleep more than usual
あたりでしょうか。
ありがとうございます。
例文でもそのようにsleepを名詞で使っているのが多かったです。
sleepを動詞で使うよりも幅広い表現ができるのですね。
参考になりました。
やはり、sleep wellは自然な表現ですね!
No.3
- 回答日時:
前述されているように、選択肢の中では2番が良いでしょうが、
sleep well
という表現でもいいと思います。
たくさん眠る=十分眠る
と考えて、違和感無いでしょう。
英語より日本語の方が豊富なので、
いちばんしっくりくる言い方・表現に近づけて
英訳するときれいな英文になると思いますよ♪
ありがとうございます。
sleep wellはよく使われますね。
これは「ぐっすり眠る」というニュアンスだと思っていましたので除外していましたが、
確かに「ぐっすり眠る」ということは「たくさん眠る」にもつながりますね。自然な表現ですね!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Visual Basic(VBA) vba Sleep関数について教えてください 1 2023/01/18 10:18
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- Visual Basic(VBA) エクセルマクロでアニメを作る方法を教えてください。 1 2023/02/07 14:27
- Access(アクセス) Vba Userformを前面に出すについて 3 2022/04/15 12:29
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
- オープンソース Pythonのコードをexe化 1 2023/07/03 08:01
- その他(プログラミング・Web制作) uwscとWinShotを使いスクリーンショットを撮る 1 2022/06/30 21:15
- 英語 映画 ゼイリブ(They Live)のliveの意味について 5 2022/09/21 20:39
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- 英語 文法あっていますか? be likely to ○○ 16 2022/09/11 11:06
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
いちばん失敗した人決定戦
あなたの「告白」での大失敗を教えてください。
-
ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
ゴリラ向け動画配信サイト「ウホウホ動画」にありがちなことを教えて下さい。
-
人生で一番思い出に残ってる靴
皆さんの人生で一番思い入れのある靴の話を伺ってみたいです。
-
これ何て呼びますか Part2
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
カラオケの鉄板ソング
歌えばその場が絶対盛り上がる「鉄板ソング」を教えてください!
-
英会話お得意な方おねがいしますyou make me fun
英語
-
in summer vacationって、in the summer vacationですか?
システム科学
-
in the +四季
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
-
4
most of the peopleとmost peopleの違いと、
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
agree withとagree that
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
6
I read a book. I read books. どちらが正しいですか? よく間違えてI l
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「それ、メッセージ花火でわざわざ伝えること?」
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・【お題】甲子園での思い出の残し方
- ・【お題】動物のキャッチフレーズ
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・スタッフと宿泊客が全員斜め上を行くホテルのレビュー
- ・あなたが好きな本屋さんを教えてください
- ・かっこよく答えてください!!
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・ショボ短歌会
- ・いちばん失敗した人決定戦
- ・性格悪い人が優勝
- ・最速怪談選手権
- ・限定しりとり
- ・性格いい人が優勝
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・単二電池
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・ゴリラ向け動画サイト「ウホウホ動画」にありがちなこと
- ・泣きながら食べたご飯の思い出
- ・一番好きなみそ汁の具材は?
- ・人生で一番お金がなかったとき
- ・カラオケの鉄板ソング
- ・自分用のお土産
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
Please be advised
-
afterの用法について
-
誤文「There is my book on the...
-
「…してきている」という表現に...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
Big HUG?
-
マクドナルドの店員は英語でな...
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
by walk と on footの違い
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
「〜があります」は英語で? 夏...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
左に2回3、右に4を一回まわす
-
headed to heading to について
-
“大型犬”、“中型犬”、“小型犬”...
-
This is who I am.どういう意味...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
afterの用法について
-
「…してきている」という表現に...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Please be advised
-
教えて下さい
-
お送りしました+済みです
-
Please noticeとPlease be noti...
-
Big HUG?
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
This is who I am.どういう意味...
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
「イベント終了」の英単語はど...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
チーム編成って英語でなんていう?
おすすめ情報