アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「be likely to ○○」は「○○する可能性が高い」という意味の熟語みたいなので、これを使って以下のように適当に英文を作ってみました。

Students are likely to spend a long time watching the TV.
(学生たちはテレビを長時間見る可能性が高い)

それで、いろいろ分からないことが発生してきました。

まず、ぱっと見ですが、この文では動詞が[are]と[spend]で2つあります。
[spend]を spendingにすれば大丈夫になるように思うのですが、
①このままでは文法上おかしいでしょうか。

一方で、Cを長い固まり(★)と解釈することができてOKなのかもしれないと思いました。

(★)
[Students]=[s]
[are]=[v]
[likely to spend a long time watching the TV] =[c]

いや、そもそも[c]はどこからどこまでだろう?

[likely to spend a long time]までが[c]で [watching the TV]は[M]なのかもしれない。
➁品詞はどのように解釈すればよいでしょうか

いや、まてよ。
[likely to spend a long time]と [watching the TV]をそのままくっつけることができるのだろうか。
③前置詞が必要なのではないだろうか。
、といろいろなことが分かりません。

①➁③について教えていただけないでしょうか。

A 回答 (16件中1~10件)

beは、そういう状態、toは、それに向かっている状態。



だから、長時間を費やす状態になっていくという未来の予定です。

予定だけでなく、そうなるべきだとか、会社からの命令とか、自分の意志でやるとかいろいろです。
    • good
    • 0

まとめると、



be to は 意図義務当然予定命令未来可能で、当然~することになる、~することになっているなど、未来の予定や義務です。

likelyは、それに近いという意味で、おそらくそうなるだろうという可能性の副詞です。

Students are likely to spend a long time which they watch the TV program for.

a long timeに対して、関係代名詞で、彼らがそのテレビを見るための長い時間。それを費やす。

学生はそのテレビ番組を見るための長時間を費やすことになる。
    • good
    • 0

timeの関係代名詞なら、時間がテレビを見るっておかしいだろ。



テレビを見る時間だからって、time watching TVじゃ、時間がテレビを見ることになる。

テレビを見るのは、時間じゃなくて、学生ですよ。

Students are likely to spend a long time they watch the TV for.

そのテレビを学生が見るのに長時間を費やす予定になるはずだ。

for a long timeだから、関係代名詞なら、forが必要です。
    • good
    • 0

長時間番組に時間を費やすって当たり前のことですが、そういう予定になってるから、番組が始まる前に勉強しておきなさいとか言いたかったんでしょう。

    • good
    • 0

意図義務当然予定命令未来可能だから、どう言われたのかはわかりません。



Students are to spend a long time

長時間を費やす予定になっているという、未来の話です。

例えば、部活の合宿で1か月も行く予定なのか。

SVCだから、何に費やすかは、for watching the TV

the TVって何なのか知りませんが、そういう番組が長時間番組だから、見るのに長時間費やすことになる。

likelyだから、それに近いという意味で、おそらくそうなるだろうという意味です。
    • good
    • 0

Students are likely to spend a long time



何が理由か知りませんが、おそらく長時間を費やすことになる。

そういう予定とか命令を受けたのかは知りません。

テレビに長時間費やしなさいと先生に言われたから、おそらく学生はそうするだろうという意味です。
    • good
    • 0

要するに、そのテレビ番組が24時間放送になる予定だから、おそらく長時間テレビを見るに違いないということです。

    • good
    • 0

be toは意図義務当然予定命令未来可能です。



それに、likelyという副詞がついた構文です。

そういう可能性が近いとか、近々そうなる予定。
    • good
    • 0

可能性があるではなく、雨が降りそうだとうか言うのが、likely toです。



テレビを見るのに長時間かかりそうだなら、おそらく、連続ドラマの一気見放送とかで、4時間くらいかかるんじゃないですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

何度も何度もご回答いただきましてありがとうございます。
申し訳ないのですが、私が質問させていただいたのは訳ではありません。
①➁③についてご回答いただけないでしょうか。

お礼日時:2022/09/13 07:13

テレビを見る時間を費やすってのが、そもそもおかしです。



そもそも、テレビは時間で番組が決まっているので、時間を費やさないと見れないですよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!