dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

韓国語 翻訳

の検索結果 (2,090件 101〜 120 件を表示)

韓国語で雪はソルですか?ヌンですか?

…韓国ドラマを観ていると、登場人物名に雪華=ソルファ、雪地=ソルチなど、雪=ソルと呼んでいるようですが、翻訳サイトでは雪=ヌンと出てくる場合もあります。 どちらが正しいのでし...…

解決

クラブ(club)という単語を外国語で・・・

…クラブ(club)という単語の、 完全な同義語で、 中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、アラビア語などの諸外国語で教えて下さい。 clubの意味は、 ・共通の目的をもつ人...…

解決

facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。

…facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。 アラビア語が読めません。自動で翻訳する方法があれば教えてください。…

解決

韓国語翻訳をお願いしたいです!

…交際中の彼のご両親に対して手紙をかきたいのですが、今の私のレベルでは難しく…長文なのですがもし翻訳にご協力頂ければ大変嬉しく思います(。>д…

締切

中国語に翻訳されている日本の小説一覧サイト

…タイトルどおりですが、 「中国語に翻訳されていて中国で簡単に手に入れることのできる日本の小説」 の一覧が載っているサイトをご存知ないでしょうか?  …

解決

語学の勉強してる方へ

…私は4年前から韓国の文化だったり歴史だったり、ドラマなど韓国が好きで勉強を4年前から始めました。 ただ、留学できるお金もないため時間のある時に勉強をしたりという日々を過ごし...…

締切

この韓国語の日本語訳を教えて下さい

…少女時代のユナが日本のドッキリに出演していた感想をブログに書いたのですが そこに下記のようなハングルのコメントを頂きました。 놀랍지도 않은 설정을 위해 5시간이나 세트를 설치하...…

解決

「お裾分け」を韓国語で言うと……?

…お土産などの一部を人に分けてあげる、いわゆる「お裾分け」を韓国語でどのように説明したらいいと思いますか? 韓国語に堪能な方、ぜひご教示頂ければと思います。 よろしくお願い致...…

締切

韓国語の意味を教えてください

…팬아트 로컬저장이나 폰또는pc배경으로 사용하셔도 좋아요... 공개된 에센에스같은곳에서 리포스트 도용 트레등등만하지마시기.프사는 뎸주시고 원본은 따로 드리지않아요...픽시브에 확인해...…

締切

방학했지!! この意味を教えてくださいm(_ _)m 韓国語翻訳かけても分からなくて…

…방학했지!! この意味を教えてくださいm(_ _)m 韓国語翻訳かけても分からなくて……

解決

韓流ドラマの翻訳

…「トンイ」をたまに観ているのですが、国王に対して皆が「王様」「王様」と言うたびに違和感が、日本じゃ大抵「陛下」ですね。 欧米の映画でも国王に対しては「陛下」なのでそれでいい...…

解決

「あなた」の尊敬語

韓国語で目上の人に対して「あなたは・・・」と言う場合の「あなた」はどういう単語になりますか?…

解決

韓国語の意味をお願いします‼

韓国語翻訳してて、よくわからない文字があります。 わかる方、ぜひ教えていただけないでしょうか? 会話文ですが、 「깟뗌」です。(カッテム)と読むのでしょうか? 訳し方、意味がわ...…

解決

韓国の通販サイトでの注文の仕方

…韓国の通販サイトで買い物をしたいのですが、韓国語がまったくわかりません… http://www.1300k.com/main/main.html こちらのサイトです。 注文の仕方を詳しく教えてください。…

解決

何語を勉強すれば最もメリットがありますか?

…ベトナム語について質問した者です。 ベトナム経済は今後急成長すると予想されるので、ベトナム語は狙い目かと思ったのですが、どれほど学習するメリットがあるか自信が持てなくなっ...…

解決

韓国語(ハングル)は日本語のように語尾など男言葉・女言葉があるのでしょうか。またyes「ネー...

…韓国ドラマなどでよく普段使いの韓国語を興味持ってよく見聞きしています。語学講座の言い回しとはあまりに違って衝撃をうけたものです。 韓国ドラマ大好きで随分耳も慣れてきて、知...…

解決

ドイツ語が堪能な方、翻訳をお願いします!

…今度、サークルでドイツへ行くことになりました。 ホームステイ先は顧問の先生が懇意になっている方々のお宅です。 ドイツへ行く前に手紙を出すのではなく ドイツへ着き、ホームステイ...…

締切

西洋翻訳ものの違和感の理由

…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…

解決

タイ語?タイの文字で翻訳機使用せず手紙を書きたいのですが、教えて欲しいです。 お誕生日...

…タイ語?タイの文字で翻訳機使用せず手紙を書きたいのですが、教えて欲しいです。 お誕生日おめでとう。 大好き。これからも仲良くしてね。 この文字は何でしょうか?読めますか?笑…

締切

韓国語翻訳お願いいたします

韓国語翻訳お願いいたします 絢香の三日月です よろしくお願いいたします 三日月 ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道 二つに分かれて 別々の方歩いてく 寂しさで溢れたこの胸か...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)