重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

ᅫ�^��ᅫ�\ᅫ�^ᅫ�Iᅫ�^ᅫ�{

の検索結果 (10,000件 241〜 260 件を表示)

I say you, pick me の意味

…この動画の中でNFLの選手が技が決まった後に「I say you, pick me」(?)と言っているように聞こえますが、これはどういった意味でしょうか? 宜しくお願いします。 http://www.youtube.com/wat...…

解決

Excelの、I(斜体)とB(文字を太くするやつ)は何の頭文字?

…I(文字を斜めにするやつ)と、B(文字を太くするやつ)は、何の頭文字なんですか?…

解決

When can I see you?

…とてもくだらない質問なのですが、アメリカ人のお友達からメールを もらうときに、 'When can I see you?'と書いてきます。 私は 'When can you see me?'と書きます。 どちらも通じるとは思うので...…

締切

これはネイティブぽいですか?文法おかしいですか? I am fluent in english si

…これはネイティブぽいですか?文法おかしいですか? I am fluent in english since I've lived in couple of English speaking countries .if you seriously want to English ,I can help you out.  。…

解決

I heard that~以下の英文について

…私の持っている参考書には以下のように記載されていました。 I heard that Ken made a presentation. (意味:ケンがプレゼンを行ったと聞いた) 「ケンがプレゼンを行ったということ」、それを聞...…

解決

「 I'm loving you. 」 というのが使われる場面は?

…I'm loving you. というような表現はあるでしょうか? あるとしたら、どういう場面でしょうか? ---- 「No.858952」でいただいた回答文の中で挙げられたものなんですが。 --…

締切

I-DEASは多くの企業で使われているのか?

…I-DEASという3DCADは、多くの企業で使われているのでしょうか? 会社ではI-DEASを使っているので、3DCADの勉強をしようと思い、購入しようと考えています。 今後、何が起こるかわからないの...…

解決

和訳 I am ashamed of you.

…I am ashamed of you. の和訳ですが、 youの何らかの行為など(この文では不明)に対して、私が恥じている・恥ずかしいと感じている。 という解釈でいいでしょうか? よろしくお願いします。…

解決

電気回路でこの問題でIAとI1が同じになるのはなぜですか?

…電気回路でこの問題でIAとI1が同じになるのはなぜですか?…

解決

マクドナルドのキャッチコピーである「I'm lov

…マクドナルドのキャッチコピーである「I'm loving it.」は真似してはいけない英語の類だそうですが,それはどこがダメなんでしょう? 英語として不適切な理由を教えてください。 あとTwo cof...…

解決

I LUFF Uって、どういう意味ですか?

…ネイティブではない方との英語のやりとりで、通常のスペルとは違った単語が使われたりするので、解釈に困惑しています。 いくつかあるのですが、今回、お聞きしたいのは、"I luff u"で...…

解決

come inとcomeのニュアンスの違いについて I can’t come in tomorrow

…Actually, I can’t come in tomorrow. 実は、明日は出社できないんだ。 出典:フィーリングリッシュ 178 (3/5) きょうの推しフレーズ Why not? 英語のキモチ① 「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Wh...…

解決

I stopped to talk to her. 動名詞と不定詞の違い

…動名詞と不定詞についての質問です。 I stopped talking to her. I stopped to talk to her. 上記2文において、動名詞の文は「彼女と話すのをやめた」 になると思うんですが、TO不定詞を使った場合...…

締切

この二つの文の違いはなんだと思いますか? I was betrayed by her I got b

…この二つの文の違いはなんだと思いますか? I was betrayed by her I got betrayed by her この二つの文は翻訳にかけても同じ意味になるんですが、個人的に引っかかる点があります。 自分が理解し...…

解決

between you and I はまちがい?

…between you and I はまちがいですか?それはもしかして、前置詞のあとにくるものは目的格だからですか?…

締切

I'm just saying とは

…会話の中で、よく I'm just saying ~ というのが出てきますが、これはどういう意味なのでしょうか? 多分文脈で変わるのかと思いますので、質問の仕方がよくないかもしれませんが、例えば...…

解決

I'm surprised. のsurprisedは、形容詞でしょうか

…I'm surprised. のsurprisedは、形容詞でしょうか? それとも受動態にして驚いたという表現にしているのでしょうか? …

解決

I mean what a friends for rightの意味を教えてください

…①I mean what a friends for rightの意味を教えてください ②このwhatは名詞節ですか ③what以下に動詞がないのですが… どう解釈すればよいですか?…

I'm being silly. には何て突っ込んだらいいんでしょうか

…アメリカ人の友達と話していてよく面白いことを言いあいっこするのですが、 何か言った後、「Joking.」とか「I was playing.」とか言われるとそれなりのリアクションもあるのですが、 「I'm be...…

解決

このような文章を見つけました。疑問なのですが、Rを少しずつ変えて その時々のV、Iを測定し...

…このような文章を見つけました。疑問なのですが、Rを少しずつ変えて その時々のV、Iを測定し、これを V-Iグラフにしてプロットします。 V,I,Rそれぞれ変数なのにどうやってグラフに書くの...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)