プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

会話の中で、よく I'm just saying ~ というのが出てきますが、これはどういう意味なのでしょうか? 多分文脈で変わるのかと思いますので、質問の仕方がよくないかもしれませんが、例えばこういう時によく使われるとか、そういうのがありましたら教えていただけないでしょうか?

A 回答 (3件)

私は12年アメリカに住んでいますが、こういうニュアンスで会話に出てきます。

意味的には「ただ言いたいだけだよ」で自分の気持ちをそれとなく伝える時で決定権は君にあるんだと言うときに使いますね。
    • good
    • 16
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/30 15:45

似たような言い回しで、I'm just wondering~と言うのがありますが、こちらは”ちょっと思っただけなんだけど...”というニュアンスで会話に付け加えたりします。


I'm just saying~も同様に”ちょっと言ってみてるだけなんだけど..”のような、ちょっと口にしてみただけ、みたいな感じで使ってます
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/30 15:44

あくまでも参考に、とか、特に深い意図(悪い意味)はないよ、とか、そういうニュアンスを伝えたいときに使う・・・・ように思います。

    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2005/10/30 15:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!