A: Why are you sending me these excessively long emails every day?
B: I just want to keep you up to date on what I am doing.
A: Well, I appreciate that, but these emails aren’t necessary.
B: I see. I just thought you should know what I get done every day.
A: There really is no need for that. If you feel there is something important I should know about, come and tell me in person. My door is always open to you.
B: I understand. I’ll stop with the emails.
A: 君はどうして毎日異常に長いEメールを私に送ってくるのかね?
B: 僕がやっている事を報告したいと思いまして。
A: まあ、それには感謝するけども、メールは必要な事ではないからね。
B: そうですか。ぼくが毎日した事を知っておかれた方が良いかと思いまして。
A: そんな事はする必要ないんだよ。もし私が知っておいた方が良いと思う事があれば、直接私に言いに来なさい。いつでも歓迎するから。
B: わかりました。メールは止める事にします。
上記は、上司と新入社員の会話です。
ここで、最後のBさんの発言において、"stop with"を使っていますが、このニュアンスがわかりません。私的には、"stop"の方が妥当なような気がしているのですが…。
つきましては、次の点ご教示願います。
①"stop"と"stop with"の意味あるいはニュアンスの違い。
②ここで"stop"は置き換えできないのか。できないのであればその理由。
出典:https://sandwicheikaiwa.com/idiom/in-person/
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
stop with the emails と 定冠詞がついていることに注目してください。
下の例と比べてみましょう。
stop with the formality
形式的なことをやめる◆通例、複数形のformalitiesが用いられる。
つまり、「そのようなemailsを止める」ということであって、emailすること自体ではないですね。もし、Stopにすると、I'll stop emailing.となり、この場合止めて欲しいのは、Well, I appreciate that, but these emails aren’t necessary. とAさんが指摘しているとおり、あまり大した意味のない一連のemailsのことを指しているからだと思います。
あるいは、I'll stop sending you those emails. と言うこともできると思います。
ご回答有難うございます。
"stop"にすると必ず動名詞にしなければならないのでしょうか。
例えば、"I’ll stop the emails."のように、"stop"の後に"the"をつけた名詞を持って来れば良いような気がするのですが。
No.5
- 回答日時:
はやく、HollyNoahDaisyのように、感覚的に理解できるようになりたいです。
>というか、私は英語を勉強していないので、「感覚しか頼りにならない」からなんですよ(笑)。もともとフランス語をやっていたので、英語への移行の初期は、「英語ってシンプル!」って思いましたけど、知るにつれて例外は多いわ、簡単な単語や動詞の組み合わせでなんでも言ってしまうわ、戸惑いがありました!でも、そこで躓く代わりに、開き直って「もう、耳から入ったものを覚えて使ってみるっきゃない!」という姿勢に変えたのです。考えてみてください。英語を母国語とする子供たちは、耳から覚えるんですよ。大人の真似をしてるうちに自分のものにしていくのです。だから、あなたも理屈が通らないものでも、軽い気持ちで「あっ、そう言うのか」って思ってみてください。面白くなりますよ。私は、料理もレシピ通りにするのが嫌い。味見しいしい作り上げるから、子供たちにも見様見真似で覚えてもらいました。だから、犬や猫たちともコミュニケートしやすいんだと思います(笑)。彼らには教科書もなにもないですものね!自分の感覚が頼りで生きていますから。
ところで、Stop withのwithの使い方に似てるものがないかな?と考えてみました。たぶん、withを「~と一緒に」という意味でとらえていると、Stop withが理解しがたいのだと思うのです。だって、止めるのになぜ「一緒?」って感じがしますからね。
Deal withって知ってますか?「~と取り組む、対処する、やってみる」って感じですが、これのDealをstopに変えたと思ってみたらどうでしょう。「~(取り組むまないで)止める」です。I'll deal with it. I'll stop with it.
UYさんの勉強熱心には頭がさがります。そして、関心があるから疑問を持つのです。けれど、あるところまで来たら、「あっ、そうか」も大切ですよ。私もできるかぎりお付き合いしますけど。。。
ご回答有難うございます。
語学は、無限のインプットをして、そこからアウトプットの量を増やしていくことが賢明ですよね。理屈が通用しない場合が多々ある世界なので、最後は覚えないといけないのは理解しています。
ただ、私の場合、疑問に思い出すと思考が止まってしまうので、ある程度は質問させてください。
HollyNoahDaisyさんのような達人は、今後も長くお助けいただきたいので、疲れない程度に気軽に付き合っていただけると幸甚です。
的確なアドバイス本当に有難うございます。
No.4
- 回答日時:
①"stop emailing them"と"the emails"を"them"で表し、無駄なメールだけを止める意味としたこの表現も、大丈夫でしょうか。
すなわち、この会話においては、
stop emailing them = stop with the emails
the emails をthemで置き換えるのも、おかしなことだと思いませんか。だって、stop emailing the emails と重複してしまいます。どうしてもstop with を使いたくないのですか?
②上記の、stop emailing themの表現は一般的でしょうか。やはりstop withの方が一般的なのでしょうか。
感覚的には、やっぱりstop with the emailsのほうがしっくりきますね。というのは、stop with the emails は、単に「emailsを送ることは止める」よりも、もっと奥行がある感じがするのです。「それら上役が必要ないと感じていたemailsに関する一連の行為」的な。。。どちらかというと「もう、そういうメールはしません」に近い感じ。
「そんなこまごましたことまで書いて上司にメールで送り、上司の時間を取らせるような行為自体をしない」という奥行というか、幅というか、「emailsは送りません」よりも広がりを感じるのは、私だけかしら。。。そして「メールではなく、本当に必要なことは直に言って欲しい」と上役は言ってますよね。すなわち、この会話は単にメールを送るなではなく、もっと多くの事を示唆していますよね。
ご回答有難うございます。
まずは、いつもしつこい私にお付き合い下さり感謝に絶えません。
"stop with"を使いたくないのは、私がこの"with"を感覚的に血肉化できていないため、自分ではアウトプットできないだろうなと思ってしまうからです。
この"with"は、ジーニアスの辞書に記載されている「関連」あるいは「対象」の意味の"with"だろうとは思っています。
私は、前置詞の中でもこの"with"が一番苦手で、本当に悩まされ続けています。はやく、HollyNoahDaisyのように、感覚的に理解できるようになりたいです。
とりあえず今は、stop emailsはおかしいので、withを入れなくてはいけないと思うようにしようという段階に到達しております。
お恥ずかしながら、レベル上底辺の底辺ですね…。
No.3
- 回答日時:
①
I'll stop with the emails.
メールにともなうあれこれをやめます。
⇒メールで迷惑かけることをやめます。
I'll stop the emails.
メールをとめます。
②
置き換えたら意味が変わります。
伝えたい内容にあわせてフレーズを使い分ければ良いと思います。
ご回答有難うございます。
>I'll stop the emails.
メールをとめます。
上記の文章は意味を成しているのでしょうか。
成しているのであれば、日本語の解釈をお頼みして申し訳ないのですが、どのような意味になるのでしょうか。
No.2
- 回答日時:
>"stop"にすると必ず動名詞にしなければならないのでしょうか。
そんなことはありませんよ。I stopped the car.(車を止めた) とか、I stopped the machine. (その機械を止めた)とか言いますから。
でも、この場合、Emailsが勝手に動いているのを止めるのではなく、「そのようなメールを(私が)送ること」を止めるわけですから、「送る」という動作をやめるには、やっぱり動名詞になってしまいますね。
同様に、I stopped driving (cars). と言うと「(車の)運転を止めた(もう運転しない)」となり、その行為を止めることになります。
ご回答有難うございます。
>この場合、"Emails"が勝手に動いているのを止めるのではなく、「そのようなメールを(私が)送ること」を止めるわけですから、「送る」という動作をやめるには、やっぱり動名詞になってしまいますね。
まとめると、次のような感じで宜しいでしょうか。(といいつつも、長文でまとめになっていおらず、読みにくくてすみません…。)
"Emails"には、お示しいただいた"car"や"machine"の場合と違い、メールの意味はあっても、メールを送るという意味が、含まれていないため、"stop the emails"という表現はできない。
→メールそのものを今後やめるのではなく、無駄な毎日の報告事項を記載したメールを限定して止めると表現したいので、定冠詞付きの"the emails"を表現する必要がある。
→"stop with the emails"の表現となった。
最後にもう一つだけお教えください。
本当に本当に、いつもしつこくて申し訳ありません…。
①"stop emailing them"と"the emails"を"them"で表し、無駄なメールだけを止める意味としたこの表現も、大丈夫でしょうか。
すなわち、この会話においては、
stop emailing them = stop with the emails
②上記の、stop emailing themの表現は一般的でしょうか。やはりstop withの方が一般的なのでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- 英語 提示文の"done"と"taken"の意味の違いについて 3 2022/03/22 14:28
- 英語 figureの意味 3 2023/06/12 05:01
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
みなさんは、一度だけ見学に行けるとしたら【天国】と【地獄】どちらに行きたいですか? 理由も聞きたいです。
-
人生最悪の忘れ物
今までの人生での「最悪の忘れ物」を教えてください。 私の「最悪の忘れ物」は「財布」です。
-
治せない「クセ」を教えてください
なくて七癖という言葉どおり、人によっていろいろなクセがありますよね。 あなたには治せないクセがありますか?
-
【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
【お題】 ・こんなおせち料理は嫌だ
-
店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
シュールを通り越して店員も客も斜め上を行くデパートの福袋に入ってそうなものを教えて下さい。 よかったらレビューもしてください。
-
lookとtake a lookのニュアンスの違いを教えてくださいm(・0・)m
TOEFL・TOEIC・英語検定
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ"another year"を使うので...
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
Let's get it started !
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
Big hugにハートマーク
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
just for youの意味
-
You are excused.
-
let it be me の意味は
-
「Would you like some coffee?」...
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
孔子(こうし)と 孔夫子(こう...
-
英語の質問です。 go over と g...
-
質問です。
-
She is my favorite
-
alternative product(代替品)...
-
ABCの歌の歌詞の意味が分かりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
just for youの意味
-
お時間が合えば、お話しできた...
-
「Would you like some coffee?」...
-
なぜ"another year"を使うので...
-
アクティブとアグレッシブのニ...
-
「私は何者でもない」 英語で言...
-
Let's get it started !
-
「訪れる」は「行く」の丁寧な...
-
米国人男性が、自分の恋人に向...
-
ゼロからと一からの違いは?
-
How willの使い方がいまいちよ...
-
let it be me の意味は
-
手紙文末の「Love」と「Love ya...
-
How are you?の返答の仕方に関して
-
英語で「誕生日プレゼント楽し...
-
On the contrary とby contrast...
-
be free fromとbe free of
-
It is か It has been
-
could be usの意味
-
現在完了の中に使うnowがわかり...
おすすめ情報