I.G
の検索結果 (10,000件 181〜 200 件を表示)
May I sit here?
…基本的な質問ですが・・・。 「ここに座ってもよろしいですか?」を英語にしたとき、「Can I sit here?」のほかに「May I sit here? 」という言い方でも正しいのでしょうか。こうすると、「こ...…
修辞疑問--What would I not do
…●What would I not do to help you both out of the trouble? (お2人をお助けするためならどんなことでもします) What would I not do to-不定詞 → 「~するためには私は何をしないだろうか→~するためには私...…
I'm sorry to hear that.
…誰かが亡くなった、と英語で言うと、それを聞いた人は「I'm sorry to hear that...」と言いますよね?! これにはどのように返事をしたら良いでしょうか? 例えば、 A:My grandfather passed away l...…
急ぎです!このスマホが4G対応かどうか教えてください
…この画像のブランドGeneric Libero 5G IVが4Gで契約してるsimカード入れても使えるか教えて欲しいです。 現在のアンドロイドはauの4Gの契約で5Gの最新の機種にSIM入れても使えないので4Gの機種選...…
I wish for youの歌詞を英訳したい
…すみません、外国の友人にExileのI wish for youの歌詞を一部英訳したいのですが、 アドバイスを頂けないでしょうか? いつでも君の為に I wish 幸せを願う事こそが愛 夢を見れば恋をすれば ...…
I just got here について
…NHK英語講座のテキストに次のフレーズがありました。 -------------------------------------- A: I'm sorry I'm late. B: That's OK. I just got here, t...…
I wish 主語+過去形とI wish 主語+had 過去分詞の違いについて
…タイトルに書いたように、二つの違いが よくわかりません。 I wish 主語+過去形の場合では、 「今~だったらいいのになぁ」 I wish 主語+had 過去分詞の場合では、 「あの時、~っだった...…
こちらの和訳ができません。 和訳と意味を教えて下さい。 I am who I am no matte
…こちらの和訳ができません。 和訳と意味を教えて下さい。 I am who I am no matter what Never changing no matter what No matter what…
If I aint got You
…アリシア キーという人が、「If I Ain't Got You」 という歌を歌ってて、ain't の意味を調べたら、 ain't = am not となっていました。 それで、If I am not Got You と書き換えて考えたのですが、...…
Gジャンにポケットをつけたい
…ちょっと気に入ったGジャンを見かけたのですが、唯一欠点が。 それは両脇にポケットがついてないんです。 それさえなんとかクリアできるなら買いたいんですけど、既製のGジャンに 後...…
I've got to say... という表現
…I've got to say...という表現を耳にしますが、この表現がどのような感覚で使われているか教えていただきたいと思っています。 最近耳にしたのは、テレビ番組でリポーターが新車の試乗をし...…
I study English every day. の否定文は I study English.
…I study English every day. の否定文は I study English. で大丈夫でしょうか? do not do とかはつけた方がいいですか?…
I am falling for you..と言われましたが。。。
…私は英語が堪能ではないので、教えていただきたいです。 「I think I am falling for you」と彼に言われたのですが、I think I am falling in love with you とは意味が違うのでしょうか?よろしくお願いし...…
代理和音の禁則進行について
…代理和音から本来の和音に行ってはいけないのが禁則進行だと思うのですが、 ―C長調の禁則進行― II(Dm) → IV(F) VI(Am) → I(C) III(Em) → V(G)と元の和音の3度下の他に ...…
I am flattered.
…Sex and the City や、最近のアメリカ映画で、誉められたりした時に、”光栄だわぁ。”という様な意味合いで、I am flattered.と言っている様に聞こえます。 が、flatterは、媚びるとか、そんな意...…
Shall I help you? の表現は正しいのか?
…英語の問題に関する質問です。娘の中学の実力テストで、下記の問題がでました。 Q1.次の日本語の表現を英語に変えなさい。 「お手伝いしましょうか?」 この問題に娘は、「May ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!