dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

S-I

の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)

関係代名詞の文ではなく最上級の文では?

…昔使っていた中三の英語の教科書の関係代名詞の説明では「先行詞が最上級などの場合関係代名詞はthatを用いる」 例文:This is the best book that I have ever read. と書かれており上の英文は先行詞が...…

解決

Excelマクロ 複数条件一致データの抽出方法

…お世話になります。 2個の条件に一致するものを別シートに抽出したいのですが、お知恵を貸してください。 Excelシートで下記のような表があります。 これをL列(品名)かつS列(品質)の条件...…

解決

スバルインプレッサの20SとS-GTの違いは?

…車にあまり詳しくなく、よくわからなかったので教えてください。 スバルインプレッサの20SとS-GTで、エンジン以外の違いは何でしょうか?(特に外観と内装) 外観は、ボンネットにター...…

解決

08ツインパワー2500SとC3000Sの違いについて

…シマノ08ツインパワーのC3000Sと2500Sの違いを教えてください。Cとはどういう意味でしょうか。…

解決

I sure am

…こんにちは。 英語の参考書に「I sure am」や「It sure was」という表現が出てきたのですが、なぜ「I am sure」や「It was sure」ではないのでしょうか?とても気になってしまい、教えていただける...…

解決

Should S+VとIf S+Vの違いについて

…こんにちは、QNo.2064356の質問をみて、If S+VとShould S+Vではどのような違いがあるのでしょうか?教えて下さい。よろしくお願いいたします。…

解決

I'm intersted in youと、I like you

…外国人の友達から、you are very sweet girl. I hope you will like me some day と言われました。これは 俺のことをこのんでくれたらいいなぁという感じでしょうか? あと、I'm intersted in youと、I like ...…

解決

「I go shopping.」と「I go to shopping.」

…「I go shopping.」と「I go to shopping.」という英文について疑問があります。 一般的には前者を使うと思うのですが、後者では意味が伝わらないのでしょうか? また、後者は意味が違うのでし...…

解決

I heard that~以下の英文について

…私の持っている参考書には以下のように記載されていました。 I heard that Ken made a presentation. (意味:ケンがプレゼンを行ったと聞いた) 「ケンがプレゼンを行ったということ」、それを聞...…

解決

it feels likeとI feel like

…こんにちは。 It feels like と I feel like 使い分けについて教えてください。 どういうときにIt feels like が使えてどういうときに使えないのか? またI feel like についてはどうなのか? 例えば、 I f...…

解決

I'm surprised. のsurprisedは、形容詞でしょうか

…I'm surprised. のsurprisedは、形容詞でしょうか? それとも受動態にして驚いたという表現にしているのでしょうか? …

解決

I played◯◯ と I was played ◯◯の違いとは?

…タイトルとそのままです I played◯◯ と I was played ◯◯の違いとはなんでしょうか?…

解決

I hopeについて

…I hope that の英文でthat以下が未来の話であっても willが無い場合がありますが、どう言う場合はwillが必要で どう言う場合はwillがいらないのでしょうか? 同じ英文でも I hope that it will be fine tom...…

解決

I tell ya?

…友人からのメールで Lonly life I tell ya. と書いてありました。言わんとしている事はなんとなく分かるのですが I tell ya の細かいニュアンスと、どういった場合に使うのか教えて下さい。...…

解決

If I were you ついて

…If I were you という表現は過去でも現在でもIがyouということはあり得ないので、仮定法過去完了でもIf I had been youとは言わないと聞きました。それでは If I were a lion とか If I were rich(今も...…

解決

I would appreciate it...とI would be appreciated...

…I would appreciate it...とI would be appreciated...意味は同じ…だったら感謝するといったものなのになぜ一方は受動態(感謝される?)なんでしょうか。。…

解決

I do miss you.

…I do miss you. I do like you. このdoの意味は何ですか?? あと、英訳をお願いします!!!! あなたに彼女がいることを、ずっと前から知っていた。それなのにあなたに近づいた。 よろし...…

解決

I'll do all I can to help. のこのtoは何で

…I'll do all I can to help. のこのtoは何ですか? 自分がもし「できることは全部しますよ」と言うならこのtoは抜かしてしまいそうですが、ネイティブに聞いたらtoはいると言ってました。…

解決

If I knew....If I had known...の違いがわかりません

…こんばんは 1、If I had known about that,I would have gone there. もし私がそのことを知っていたら、そこに行っていたわ。 2、If I knew about that,I would have gone there. もし私がそのことを知ったら?...…

解決

U.S.AとU.S.A.

…U.S.AとU.S.A. (Aの後に「.」が入るか入らないか) どちらが正しい表記の仕方なのでしょうか? United States of Americaの略なのでAの後にはいらないと思っていたのですが、辞書などを見るとU.S.A....…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)