dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

always 意味

の検索結果 (324件 81〜 100 件を表示)

意味を教えて下さい

…はじめまして! 困っています!!!! 先日、海外通販を利用しました。ちゃんと注文が出来ているのか.....返信メールで下記の内容が来ました。お手数ですが意味を教えて下さい。ちゃ...…

締切

show upとturn upの違い

…iKnow!という単語学習あぷり(サイト)によると、 show up⇒現れる turn up⇒姿を現す とありますが、英辞郎だともっと複雑です。(turn upの意味がいっぱいあって混乱中) この2つのニュアン...…

解決

spontaneousに「進んでする」という意味は今でもありますか

… spontaneousという単語を辞書でひくと、「ジーニアス」には先頭に、「自発的な」「進んでする」とあり、例文としてspontaneous offer to help(援助の自発的申し出)とあります。この意味ではvolu...…

解決

「人生とはうまくいかないことの連続だ」

…「人生とはうまくいかないことの連続だ」 と、英語で言いたいのですが、 英語ならでの言い回しやネイティブっぽい表現はありますか??…

解決

Aから始まる美しい言葉

…アルファベットの”A”から始まる何か良い文章や単語はありますでしょうか? 英語、アラビア語、イタリア語、ペルー語などどこの言葉でも良いです! もっと欲を言えば”A”と”C”から...…

解決

英語の先生への手紙を書いたのですが、綴りや文章大丈夫でしょうか?(英語苦手です。) 直し...

…英語の先生への手紙を書いたのですが、綴りや文章大丈夫でしょうか?(英語苦手です。) 直したらいいところなどあれば教えてください。 字 汚くてすみません。 〇〇先生へ 私達に英語を...…

締切

ベートーベン悲愴の楽譜中の記号「sempre con Ped.」

…ベートーベンのピアノソナタ悲愴・第2楽章の楽譜の中に「sempre con Ped.」と書かれたところがありますが、どういう意味なのでしょうか。「Ped.」の意味はわかりますが「sempre con」の意味がわ...…

解決

make it a rule to do

…make it a rule to doは~することにしている、の変形として make a habit of -ing、have a habit of -ing、 be in a habit of -ing、make a point of -ingなどでも同じ意味を表すとのことなんですが 同じ意味をあらわ...…

解決

英語で、~しっぱなしです。~をやりっぱなし。の表現について教えてほしいです。

…フリーザーにパンを入れっぱなしにしています。 洗濯機に シャツを入れっぱなしにしていた。 洋服を脱ぎっぱなしです。 牛乳を机の上に出しっぱなしです。などの ~しっぱなし、の...…

解決

「もちろん!」について。教えて下さい。

…先日、期末考査の○付けをしたのですが。 「of course.」と答えるところを「off course.」と書いている生徒がいました。「f」を余分に足してしまったのだろう...…

解決

前置詞+関係代名詞+動詞

意味が取りづらくて困ってます。 He's always looking for an entrance to the maze at the heart of which lay wealth and prestige. 特に、the heart of which lay wealth and prestigeの部分が解りにくいのですが、 この前置詞...…

解決

英語

…Not the least of zoological gardens' many attractions is their inexhaustibility. There is always something new, and ー what is not less satisfactory ー there is always somethin g old that you have previously missed. How is that? How is it that you go to ...…

解決

私達はあなたが幸せの中にいますようにいつもあなたを思っています。。英訳お願いします。

…知り合いのベビーリングに刻印したいのですが・・ 相手の希望の英訳がなかなか見つからず・・自力は断念しました;;   一生残るプレゼントとして不備があったら失礼なので 詳し...…

解決

英訳をお願いします!

…「私は誰よりもあなたの幸せを願っています」 という文を英語に訳したいのですが・・・。 直訳でなくて同じような意味の文でかまいません。 好きな人の誕生日に送ろうと思っているメ...…

解決

英語でなんと表現したらいいですか?”都合のいい人”

…あなたって都合のいい人だね (悪い意味) 自分の都合のいい時にだけマリンちゃんと会ったり、マリンちゃんを振り回している。 このような都合のいい人のことを言うときは、どう言...…

解決

混んでるの反対は?

…そこは混んでるからもっとすいているところにしようよって言うような場合、どういえばいいでしょうか。 すいてる⇒閑散⇒quiet これだと、静かなところという意味にもとれそうで、言い...…

解決

「○○というわけではない」と「○○とは限らない」

…日本語を1年勉強しているアメリカ人の友達に、(1)「○○というわけではない」(It does not mean that...)と(2)「○○とは限らない」(It is not necessarily the case that...)は何が違うのか、と聞かれたので...…

解決

stand by meの訳

…stand by の訳し方が分かりません。 たとえば、stand by me は、 私の味方をするという意味でしょうか? それとも私が味方をするという意味でしょうか?…

解決

「音を立てて食べる」の言い方は?

…いつもお世話になっております。 タイトル通りです^^ しかし、音を立てるでも、カチャカチャ食器を鳴らすのではなく、クチャクチャと噛む音です。 He makes chewing noises while eating all t...…

解決

behind youの使い方

…behind you という時は、たとえば私が彼女(you)の後ろに居る時 に(私は後ろにいるよ)という意味で使うのですか?それとも彼女の前にいて、 (あなたの後ろにあるよ)と何か別のものを...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)