アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

before after

の検索結果 (158件 1〜 20 件を表示)

afterbefore

afterは形容詞になりますがbeforeは形容詞にはならないのですか?…

解決

前置詞afterbeforeの語法の違い

afterbeforeの前置詞としての語法の違いについて質問があります。 afterbeforeは、それぞれ、接続詞、前置詞としての用法があります。 しかし、afterbeforeを使って、具体的な時間を表すと...…

解決

before after を英語圏では?

…教えていただけますか? 日本のテレビでは以前以後をbefore afterといっていますが、 日本語英語的なのでしょうか? 英語圏でも同じですか? よろしくお願いします。…

解決

至急!C言語文字列置換

…初心者です。みなさまどうか教えてください。(>_…

解決

before の前後文の時制について

…i ate dinner with my aunt before i go out. この文の二つの時制合ってますか?…

解決

英語 after使い方 未来の時点

…過去のある時点でなく、未来のある時点以降の意味でも、afterは使えるのでしょうか? 例えば 「あなたが日本に帰った後でも、連絡は続けるからね。」 I will keep contact with you after you go back ...…

解決

jpeg の DCT 変換がうまくいきません。

…jpeg の DCT 変換がうまくいきません。 jpegを作りたいのですが、DCT変換で詰まってしまいました。 よろしければ、ご教授いただけませんでしょうか? http://www.ann.hi-ho.ne.jp/jiro/assyuku2.htm のD...…

解決

前置詞の使い方 of とforの使い分け

…いつもofを使うべきかforを使うべきか迷います。 次のような場合はどちらが適切でしょうか。あるいはそのほかに、より適切な前置詞があれば、その理由も含めて教えてください。 a theme so...…

解決

訂正前と訂正後(英語でなんていいますか?) いそいでいます

…よく案内文の中で間違いを直すとき、 、<訂正前> と<訂正後> という表記がありますが 英語ではなんて書けば自然ですか? で良いのでしょうか。 教えてください。…

解決

半角の濁音、半濁点の除去の除去

…SQL Server 2005 Express Edition で、 半角カナ文字列の中の濁点、半濁点を 除去する方法はあるでしょうか。 SET @after = REPLACE(@before, '濁点', '') ※実際は「濁点」ではなく半角の濁点を記述してい...…

解決

vectorの中にmap

…vectorの中にmapを入れて 添字:ノードID [どのノードから来たのか|それまでのコスト] を表現しようと考えています. #include #include #include #include // MACROS #define UNDEF -1 // PROTOTYPE DCLARE...…

締切

前置詞の後のS + V

…前置詞の後は名詞、名詞句がくっついてくるという認識でいましたが、 Patorons who arrive at the theater after the show has begun. のように、前置詞「after」の後に「the show has begun」 とS +Vが続いていま...…

解決

by, till, from, to日付はその日を含む?

…ものの本によると by,till,from,to プラス日付はその日を含む、と書いています。対し、before, after は含まない、と。しかし "from 10th to 12th" では 12日が含まれないこともあるので"through"に変えると...…

解決

30程のサイトを見ました。1つのサイトにこの様な説明がありました。 『「○時45分」 は 「...

…30程のサイトを見ました。1つのサイトにこの様な説明がありました。 『「○時45分」 は 「quarter」 と 「to」 を使います。 「10時45分」は 「quarter to eleven」と言います。 「△分前」「...…

解決

「先々週」と「一昨年」は、英語で??

…英語で、「来週」と「再来年」は、表現を聞いたことがありますが、「先々週」と「一昨年」を表現する英語を聞いたことがないなぁと、ふと思いました。。。 「先々週」と「一昨年」を...…

解決

~した後でという表現

…例えば ランチを食べた後で と言いたい時に after eating for lunch と言ったら after I ate for lunchと nativeの人に直されました。 疑問に感じずに使ってきた表現だったのでしっくりきません。何かコ...…

解決

VBSでテキストファイルのタブ区切りをカンマ区切り

…先日タブ区切りをカンマ区切りにするVBSを教えて頂き、それに少し手を加えタブ区切りをカンマ区切りには出来たのですが、変換後の項目の両端にブランクが入ったり、全角が化けてしまい...…

解決

「明後日に」は?

…「明後日」を英語で言うとday after tomorrow ですが、これを副詞句として使用する場合、前置詞が必要ですか? 私はあさって~する は I will do something on the day after tomorrow なのか I will do something d...…

解決

ImageMagickの使い方を教えて下さい

…https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10071910.html ↓ の質問で画像を加工、編集するツールを作成するソフトとして ImageMagickを教えて頂きました とりあえずインストールして、 アクセサリ、コマンドプ...…

解決

19時より前のほうが都合がいい 英語

…「19時より前のほうが都合がいいです」を英語で言うとどうなりますか? It is more convenient for me before 19:00. Before 19:00 is convenient for me. はどうでしょうか? 宜しくお願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)