re mind 2話
の検索結果 (20件 1〜 20 件を表示)
You keep running in my mind. とは、どのよ
…You keep running in my mind. とは、どのような意味でしょうか。 辞書やネットを調べても分かりませんでした。英語が得意な方、教えていただけますか? 【A:a man . B: a woman.】 A: Your voice is a little wea...…
主語が複数の場合の目的語の数を教えてください。
…①They're wearing a yellow cap. ②They're wearing yellow caps. 主語が複数なら目的語は、沢山の人が着るから複数のcapsがいるやろ、ということで複数でうける?それとも単数で受ける? ③Everyone's wear...…
repress とsuppress
…repressとsuppressは両方「抑圧する」という意味ですが、両者の違いがピンときません。 英英辞書を見てみると、suppressの方が「強い感じ」(意志力みたいなもの)がするのですが、解釈を間違...…
会話の記号問題です。
…全体的に難しく感じた問題が多かったです。特に悩んだのは、【B】の問題です。どれも当てはまりそうだと感じ、時間がかかってしまいました。各問題で、答えを選択する上で、ポイントと...…
人文系の学問は人生の役に立つとよく言いますが、それってただの自己満足ですよね?ワンピ...
…人文系の学問は人生の役に立つとよく言いますが、それってただの自己満足ですよね?ワンピースを人生のバイブルとか言ってる奴とレベルが変わりません。 ワンピースが人生の役に立つの...…
「sorry」への返事は?
…こんにちは。 ふとした疑問なのですが・・・。 先日、狭い階段をのぼろうとした時、 同じタイミングでのぼろうとしていた 外国の方を先にお通ししたところ、 「sorry~」と、ニコっ...…
現在進行形
…leaveの現在進行形がどんな時使われるのかよくわかりません。 (1)I always leave my phone at my office (2)I m always leaving my phone at my office im liveing in~と i live in~のちがいはわかります。 ただし上...…
[be better off]の[off]について?
…NHKラジオ英会話より Listen,you're better off now than you were last year anyway. いいかい、とにかく君は去年より今のほうが恵まれている。 (質問)[be better off]で「より恵まれた」という意味です...…
KehlaniのNiggas 日本語訳が知りたいです 歌詞 I'm young, I be spru
…KehlaniのNiggas 日本語訳が知りたいです 歌詞 I'm young, I be sprung and Sometimes it's just so damn fast I'm not dumb, no I'm not dumb I know exactly what went wrong in my past So caught up In what I thought it all should be I'm locked up So ...…
タイトル教えて下さい。しかも4曲も。
…こんにちは。友達からもらったCD-Rに知らない曲があったので、タイトルを聞くと、友達もわからないということだったので、どなたかタイトルを教えて下さい。洋楽なので、がんばってリス...…
フィーリングが合わない
…日本語で「あなたとはフィーリングが合わない」っていうのを英語ではどういうといいんでしょうか? 「feeling does not match with you」じゃ変ですよね?・・・…
ヘミングウェイ「フランシス・マコンバー」中の一節
…ヘミングウェーの短編「フランシス・マコンバーの短くも幸福な人生」の一節についてです。 主人公が、牛を撃ち倒したのち、止めを刺すべく様子を見に行こうと興奮している場面。 (...…
「~と言っておけ」と「~と言っといてね」と「~と言っておいてください」の違い
…以前に QNo.3368474 にてご意見を頂きました。 似たような疑問にぶつかったので、また質問させて頂きます。 友人に「(君の)父ちゃんによろしくな」と言う時は 「Say hello to your father.」と言...…
副題( という表現でいいのかな? )が付いている曲
… いつもお世話になっております。 曲のタイトルに続けて 「 ~ 」 もしくは 「 - 」で区切り、もう1つタイトルが付けられた曲が多々あると思います。 こういう手法にする理由と...…
Seamus Heaneyのこの英詩を訳してください。
…Seamus Heaneyの詩「A Constable Calls」の訳・要約を教えてください。 よろしくお願いします! A Constable Calls His bicycle stood at the window-sill, The rubber cowl of a mud-splasher Skirting the front mudguard, Its fa...…
検索で見つからないときは質問してみよう!