No.8ベストアンサー
- 回答日時:
Gです。
補足質問を読ませてもらいました。>>We have to/should/must/need to help each other whenever any of us need one/is in trouble.
>の文で後半の any of us need one/is in trouble.
なんですが、whenever any of us are in troubleとニュアンスは一緒になるんでしょうか?ただ、ちょっとNEEDのあとにセンテンスがくるのに違和感を感じてしまって。どうか、こんな私ですが、分かりやすく説明していただけるとうれしです。
申し訳ありません。 どうも横着で。
We have to/should/must/need to help each other whenever any of us need one.
と
We have to/should/must/need to help each other whenever any of us is in trouble.
と一緒にまとめてしまったものです。
この日本語を社交辞令的な感謝への返事としてしかも謙遜的なフィーリングで言う表現と言うことですので、どういたしまして、的な表現でもいいかなとも思いました。 それに、誰にでも困る時って起こる事ですよ、私も困った時には助けられました、助けることが出来ればいつでもしたいです、などを付け足した表現と言う感じですね。
I just paid back the help I received from a stranger before.
I believe we live together in this world.
We are all together.
There are many helpful people in this world. I juest tried to be one of them.
Maybe next time you will help me.
お互い様、と言うフィーリングはないですが、
It's my pleasure that I was able to help, that's all.
I just did what I could, nothing more.
など、謙遜的な表現として使われますね。
ではまた。
No.5
- 回答日時:
こんにちは。
直接そういう意味にはなりませんが、私が友達同士でよく使うのは、
We are friends, right?
Hey, friends, right?
と言う言い方です。
これは、「(助けてくれて)ありがとね」と言われた時に
「友達じゃん」みたいに返す時に言います。
「(Never mind.) Next time you help me, OK?」
「You'll help me next time, won't you?」
と言ったりもします。
もう1つ、
「When you need help I help. When I need help, you help, OK?」
という、ちょっと区切った感じの言い方もよく言うかなぁと思います。
「(いいって。)今度助けてもらうからさ」みたいなニュアンスです。
これらは親しい人のときに使いますので、それ程親しくない時はGさんのおっしゃるような丁寧な表現をする事をお勧めします。
わざわざ色々な回答例ありがとうございます。
今回は、あまり親しくない人というより、1回しか会ったことないので、丁寧な表現のいいかもしれないですね(すみません・・・だったら、最初に言えよって突っ込まれそうですが)。参考になる回答だったので、これはこれで、別な場面で使ってみたいと思います。ありがとうございます。
No.4
- 回答日時:
アメリカに38年住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。Anybody can use help from others sometime/soon or later.もつかえますね。 つまり、いつか必ず誰でも誰かの助けが必要となる時ってありますよ、と言うフィーリングですね。
これをちょっとした説教として使うのであれば、We have to/should/must/need to help each other whenever any of us need one/is in trouble.という感じの表現に変わりますね。
また違う情況で、助けてあげて感謝された時にもこの表現を使って、お互い様ですよ、と言う言い方をして、当然なことをしたに過ぎませんよ、と謙遜的に言う時もありますね。 そうであれば、(You're welcome) Maybe I will need your help sometime in future, then you help me, ok?とか(You're welcome) Just help me when I need one later, OK? とかI just did what I would appreciate if somebody else does for me, that's all.なんていう表現もできますね。
という事で、この表現を使う情況で変わってくるのを知ってくださいね。
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
大変参考になる回答ありがとうございます。
謙遜的な言い方が、今回のシチュエーションに合いそうですね。
ちょっと質問があるんですが、
>We have to/should/must/need to help each other whenever any of us need one/is in trouble.
の文で後半の any of us need one/is in trouble.
なんですが、whenever any of us are in troubleとニュアンスは一緒になるんでしょうか?ただ、ちょっとNEEDのあとにセンテンスがくるのに違和感を感じてしまって。どうか、こんな私ですが、分かりやすく説明していただけるとうれしです。回答ありがとうございます。
No.1
- 回答日時:
アルク(英次郎)参照です。
2番目のはなんだか、日本語の内容を英語で説明したみたいな困っている時はお互い様と、XXは期限を1週間延ばすことに同意してくれました。 ;《レ》
In the spirit of cooperation, XX has agreed to extend the deadline by one week.
困ったときはお互いさま。
We should [have to] help each other (out) when we have a problem [when we are in trouble, in times of need].◆each otherの直後にoutを付けると砕けた感じになる。深刻な局面ではoutのない形が良い。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 お食事の英語のお礼文章について 1 2022/10/23 00:41
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- その他(悩み相談・人生相談) 将来の夢 4 2023/02/14 13:34
- Gmail Gmail が英語です・・・ 2 2022/03/22 19:22
- ライフスタイル・ヘルスケア aloha browser 退会方法 2 2023/01/16 19:38
- 英語 英単語を探してます! 英単語の頭文字を取っても成立する、英単語の頭文字を変えても成立する英単語を教え 24 2022/05/25 01:29
- 英語 母国語が英語でない人どうしがお互い絶妙な英語でがんばってコミュニケーションをとっているさまは、見てい 2 2022/09/03 18:03
- マウス・キーボード 教えて! AppleのMagic Keyboard(JIS)をWindows 10で使用次第のですが 2 2022/06/01 18:07
- 英語 中学生レベルの英語力から英語習得 3 2022/11/26 09:27
- カップル・彼氏・彼女 入国管理局の窓口スタッフの対応 2 2023/05/10 17:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Be my last って?
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
well off というと「裕福...
-
or の後の冠詞の有無について
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
ぴったりの表現を探しています…
-
still~notと、not~yetの違い...
-
「BYE FOR NOW」
-
「respect」でなく「respects」...
-
easy go lucky ????
-
Did you have good day?
-
sent hugは?
-
違いを教えてください
-
「頑張る」を英語で言う。
-
立派な大人の英訳
-
これはなんと訳せば・・・
-
talk to your tomorrow にはど...
-
quite a fewは何故「相当数の」?
-
「大切な(大事な・いとおしい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
well off というと「裕福...
-
「気をつけて出張に行ってきて...
-
自分の名前にもMr.やMs.をつけ...
-
Be my last って?
-
「BYE FOR NOW」
-
ぴったりの表現を探しています…
-
You too.で正しいのでしょうか?
-
now on sale と in store now...
-
これはなんと訳せば・・・
-
「Only One」と「The Only One...
-
Did you have good day?
-
「~なのではないのでしょうか...
-
「大切な(大事な・いとおしい...
-
Ya think? は Do you think? の...
-
or の後の冠詞の有無について
-
~の卵の表現
-
Decidingって言いますか?
-
「再挑戦」を英語で?
-
「絶対勝つ!」を英語で
-
「Get It On」の意味
おすすめ情報