アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

those

の検索結果 (279件 1〜 20 件を表示)

among those の意味

…Gorillas are among those magnificent primates whose imposing and magestic gaiy is an awesome sight yo behold. 上記英文について、どこまでが主語であるか、と among those の意味するところがわかりにくく、文法はど...…

解決

thoseの用法 関係代名詞の省略?

…労働衛生に関して、以下の和訳の校正について質問です。 It should be expected that tasks for all operators' jobs are defined, analysed and those critical to health identified. 「オペレータのすべての職務が定義、...…

締切

those of youについて

…私があるプレゼンで、 Can the people in the back of the room hear me? といったところ、プレゼン終了後、 あるネイティブから、 Can those of you in the back of the room hear me? が正しいといわれました。 ...…

解決

メニューの一品をthoseと複数形で受ける理由等について

…A: I’m getting the brunch special. ブランチ・スペシャルを注文するわ。 B: Really? Those are huge. ほんとに?ボリュームあるわよ。 A: I tend to eat a lot when I’m nervous. 緊張するとついたくさん食べちゃ...…

解決

in my prayers の訳で詰まっています。

…はじめまして・・・というのも少し変ですが、宜しくお願いします。 先ほどメールをもらったのですが、その中に分からない句が入っていて困っています。 I always remember people in my prayers.....…

解決

英文の構造を教えてください

…above all for those upon whose smile and wellbeing our own happiness depends , 訳は とりわけ、その人びとの微笑みと幸せに我々自信の幸せがかかっている人々や、 自分的な解釈だと those whose smile and wellbeing...…

解決

英文について質問(Toeic)

…for those of you who snowboard (スノーボードをなさる皆様のために) 質問:those whoは、「~という人たち」という意味だと思いますが、of youが入ることによりどういう意味がこの英文に付与される...…

解決

前置詞句が複数並んだ場合の修飾関係

…前置詞句が複数並んだ場合において、前置詞句の修飾について、比較的簡単な例を一例として質問します。 The architect built the houses for those people with a lot of volunteers. という英文があります。...…

解決

asの用法 文法解釈お願いします。

…As bizarre as such tales may strike those who first hear them, they typically also sound somehow plausible. As bizarreが強調で文頭に出てきて二つ目のasが接続詞、つまり As such tales may strike those who first hear them as bizarre,...…

解決

「~以外動作は保証しません。」の英訳をお願いします

…「日本のゲーム機以外での動作は保証されません。」の英訳をお願いします。 自動翻訳などで翻訳したところ、以下の英文になりました。 The operation of those other than a Japanese game console is not g...…

解決

In a considerable effect to those... の In は正しいか?

…まずは、次の英文を星印の部分に注意しながら、チラッと眺めて頂けますか?ただし、リンク先のサイトは copy and paste を禁止しているため、私が自分で type したので、もしかしたら typo があ...…

締切

'shop till you drop'の意味が分かりません。

…買い物に一緒に行こうと妻に誘われて、夫が I never was one of those 'shop till you drop' types. と応じていますが shop till you drop の意味が不明でこの一言の意味が掴めません。 何方かご解釈頂けま...…

解決

than 以下の主語の省略?

… The Wall Street Journalの9月5日付けの記事 Senior Spending to Give Japan a Lift の中に次の一節が出てきます。  According to a JTB survey, more of those born between 1946 and 1950 said they would spend more time and money on hobbie...…

締切

英作文の添削をお願いします。

…自分の仕事に妥協するようだと誰もその道のプロにはなれないと思う。 私は頑固者だとよく言われるが、仕事に対する姿勢がまじめだから そういわれるのだ、というように理解している。...…

解決

so~as 構文の訳と文法的解釈?

…次の英文の訳が分かりません。 御協力お願いします。m(_'_)m There is no one who so little likes to be laughed at as those who like to laugh at others. 多分 so~as 構文だと思うのですが、正確に訳せません。...…

解決

アップルのパソコンの批評記事ですが意味を教えてください

…If you’re hoping you’ll be able to upgrade and get way faster video editing or process a ton of RAW photos at once, get a MacBook Pro. Those kinds of tasks will bring this Air to a chug and spin up those fans. 機械翻訳にかけてみました...…

解決

those が省略されているのでしょうか

…以下の英文についてお聞きしたいことがございます。 【英文】 For a short hour she was giving herself up to romantic dreams; she was allowing herself to think that she could marry whom she pleased. よくわからないところ...…

解決

【英訳】「記載内容を同一にする」

…次の文章で、特に「記載内容を同一にする」をどう英訳しようか悩んでいます。 Aの記載内容とBの記載内容を同一にすることで、明確に確認することが可能となります。 この文の直前に...…

解決

正しい文でしょうか?

…I recite those sentences every few days, or every few weeks or every few months. 「私はこれらの文章を数日おきに、数週間おきに、数か月おきに暗唱しています」 私の作った文です。 正しいでしょうか?…

解決

この英語の構成を教えてください。

…「Hope this answers your question.」 この上記の文章は質問に対する回答の最後に加える文章のようです。 この英語を見たとき思ったのですが、「this answers your question」の部分はどのように訳すの...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)