労働衛生に関して、以下の和訳の校正について質問です。
It should be expected that tasks for all operators' jobs are defined, analysed and those critical to health identified.
「オペレータのすべての職務が定義、分析され、健康にとって重要な事項が識別されていることが期待される。」
(1)"those critical to health identified"の部分が意訳(または誤訳)ではないかと思うのですが、正しく訳せません。
"those"がなければ意味が分かるのですが、この"those"の用法の説明ができる方、教授願います。
thoseの後に代名詞が隠れているのかなとも思いますが、確信が持てません。
(2)"all operators' jobs"も「すべてのオペレータの職務」ではないかと思います。
(3)"It should be expected~"は、この和訳では他の文でもすべて「~ということが期待される」と訳されています。
化学物流会社の監査の質問表なのですが、この表現は正しいのでしょうか?
"be expected"は、「期待される」というニュアンスよりも、「~というものとする」など、
起こり得ること(予想)について使われることが多いと、外国で習いましたが…。
英語にご堪能な方、ご教授願います。
よろしくお願いします。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
こんにちは!
It should be expected that tasks for all operators' jobs are defined, analysed and those critical to health identified.
(1)"those critical to health identified"の部分が意訳(または誤訳)ではないかと思うのですが、正しく訳せません。
●those については、これまでの回答者の方々がおっしゃっている通り、tasks を受ける代名詞です。those critical to health= those that are criticalです。critical to health が後ろから修飾しています。
全体で、those critical to health identified= tasks that are critical are identifiedです。identify は、これこれだと特定することです。
すべてのオペレーターの職務が定義、分析され、健康にとって決定的に重要な職務が明確にされる、ということです。
(2)"all operators' jobs"も「すべてのオペレータの職務」ではないかと思います。
●おっしゃるとおりです。
(3)(3)"It should be expected~"は、この和訳では他の文でもすべて「~ということが期待される」と訳されています。
化学物流会社の監査の質問表なのですが、この表現は正しいのでしょうか?"be expected"は、「期待される」というニュアンスよりも、「~というものとする」など、起こり得ること(予想)について使われることが多いと、外国で習いましたが…。
●should は「当然」の気持ちでしょう。expect は、You are expected to define and analize tasks of ...ということでしょうから、「義務」のようなニュアンスと思います。あなたがたの義務であると言ってもおかしくありません、のニュアンス。
すべてのオペレーターの職務が定義、分析され、健康にとって決定的に重要な職務が明確にされ【ることが強く望まれる】
というような訳になるのでしょうが、婉曲表現でしょうから、やらなければいけないよ、と言っているのと同じことです。そういう意味では、「期待されている」と言われても、プレッシャーには変わりありません。
以上、ご参考になれば幸いです!
お礼が遅くなり申し訳ありません。
詳しいご説明ありがとうございました。
(2)と(3)は納得できました。
(1)について、thoseは、tasksのことであり、後ろに関係代名詞 that areが省略されていた形だったのですね。
そこまでは理解できたのですが、訳す段階でまた混乱してしまいました。
「健康にとって決定的に重要な職務が明確にされること」
ではなく、
「特定された健康にとって職務が重要であること」
ではないのですか?
No.3
- 回答日時:
(1) those = tasks と考えたらよいのでは。
those critical to health = tasks critical to health (are identified) = (すべてのオペレータの職務の中で) とくに健康に決定的に重要な意味を持つ仕事 (がどれとどれということかが規定されている)どう訳すかは訳者個々の腕でしょうが、現在ある訳は critical の意味などがぼかされているし少し甘い印象ですね。
(2) all operators' jobs は直訳的にはすべてのオペレータの職務がただしいように思います。
(3) 意味は確かに expect = demand のようですね。「求められる」の方が訳として適当かも知れません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 英語の和訳問題で Those of us who are employed by a company 6 2022/07/31 12:05
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
- 英語 「to不定詞」ではなく、「前置詞 to+名詞」しかとらない表現の規則性あるいは感覚について 1 2023/06/01 18:02
- 英語 この英文は分詞構文ですか? 4 2022/08/31 13:46
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
hereとover hereとover there
-
"一括"って英語では?
-
「なっちゃう」の意味を教えて...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
-
I was tired と I got tired ...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
社是って英語でなんていうんで...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
Blanket POとは?
-
How sweet of youとは?
-
on Tuesdays と on Tuesdayの...
-
英語のメニュー表記
-
恋人にbest friendっていいます...
-
助かりました 敬語
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"一括"って英語では?
-
we'd need to… would の役割は?
-
英語のメニュー表記
-
英語の前置詞のonの話です
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「これでもかというほど」の使...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
おすすめ情報