文法書に、「時制の一致の例外」として
(1)不変の真理
(2)歴史上の事実
(3)現在の事実・習慣
(4)仮定法の文
(5)must、should、ought toなどの助動詞の文
と4つ、挙げられていますが、(4)が「時制の一致の例外」になる理由がいまいち理解できません。
そのページに例として
I wished I were an astronaunt.
という文が挙げられていましたが、わたしにすれば、wishedもwereも過去形だから時制の一致になっているじゃないか、、、となってしまうのですが。
となると、「時制の一致」の定義をよく理解していないのかもしれませんが、そのあたりも含めてどなたか説明していただけませんでしょうか?
よろしくお願いします。
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
時制の一致というのを確認すると
主節の動詞が現在形から過去形に変わると
その後の動詞(従属節の動詞)は
(1)元が現在形ならば過去形、
I think he is a teacher.
I thought he was a teacher.
「私は彼が先生だと思う。」
「私は彼が先生だと思った。」
(2)元が過去形ならば過去完了形、
I think he broke the vase.
I thought he had broken the vase.
「私は彼が花瓶を壊したと思う。」
「私は彼が花瓶を壊したと思った。」
(3)未来形will は wouldになる。
I think he will come.
I thought he would come.
「私は彼が来ると思う。」
「私は彼が来ると思った。」
というようなものでしたね。
さて仮定法ですがこれはちょっとかわって
現在のことを過去形でしめし、
過去のことを過去完了形でしめすというものでした。
I wish I knew the truth.
「真実がわかっていればなあ。」
さてこのwishが過去形になって
過去のあるときにそう思ったというと
I wished I knew the truth.
となってknew はknewのままで
過去完了形になりません。
質問の文はこれに当てはまります。
I wished I were an astronaunt.
過去のあるときに
「私は、宇宙飛行士ならばいいのになあと思った。」
ということです。
実際の例文を示します。
When I was at school I hated it, but when I left I wished I were back there.
「学校にいたときは嫌いだったが、出るときには、戻りたいと思った。」
もちろん元が過去完了ならば過去完了のままです。
I wish I had started earlier.
I wished I had started earlier.
となります。
ほかによく出てくる仮定法の時制の一致の例外は
次のようなものです。
She talks as if she knew everything.
She talked as if she knew everything.
「彼女はすべてを知っているかの様にしゃべる。」
「彼女はすべてを知っているかの様にしゃべった。」
時制の一致の基本の
(1)の過去形になるということが強調されていますが
(2)の元が過去形の時は過去完了形になるという
方は、わすれられがちです。その規則の例外
として仮定法と歴史上の事実を覚えておけばいいと思います。
英語実例集(コーパス)でI wished の例文をご覧になるといいですよ。
http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy= …
参考URL:http://sara.natcorp.ox.ac.uk/cgi-bin/saraWeb?qy= …
丁寧な説明をありがとうございました。よくわかりました。
そうすると、「I wished I were an astronaunt.」が「I wished I had been an astronaunt.」にならないところが、「時制の一致の例外」だ、ということなのですね。
すっきりしました。ありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
例は、I wish I were astronauntの間違いでは??
この文は、「私が宇宙飛行士だったらなぁ」という願望を示しています。
仮定法には、I wish~の文と、If~の文があります。
I wish~ の文から、時制の一致の例外を理解するのは難しいと思います。
If~の文で考えてください。
If I were a bird, I could fly という文と、
If I am a bird, I can fly という文を考えてみてください。
最初のほうは、「もし私が鳥なら、飛べるのに」
あとのほうは、「もし私が鳥なら飛べる。」
なんの違いもないように思いますが、仮定法とはそもそも、「実際に起こらないことを仮定して述べる」ことですので、あとのほうはおかしいという事になります。
仮定法の形が、普通の文の形(動詞において、現在なら現在形)だったらどうでしょう?
仮定法なのかそうでないのか、見分けがつきませんね?
ということで、仮定法かどうかを見分けるために、仮定法では、現在のとき(もし~なら・・・なのに)は過去形に、過去のとき(もし~だったら・・・だったのに)は現在完了形にします。
とまあこんなところですが、仮定法そのものがわかれば、仮定法の文が時制の一致の例外であることがわかると思います。
回答をありがとうございました。
ご指摘の「例は、I wish I were astronauntの間違いでは??」ということですが、他の例文を見ても、どうやらそうではないみたいです。
でも、みなさんが言われるように、例文が「I wish I were astronaunt.」の方が、見た目にもわかりやすいとは思うのですが、、、。
回答ありがとうございました。
No.4
- 回答日時:
なんだか混乱しておられるようです。
I wished I were an astronaunt.を例にとりますと、
「宇宙飛行士だったらなあと、思う」という現在の願望の場合、
I wish I were an astronaunt.
となります。
けれども、そう考えた(wishした)のが過去の場合も、
I wished I were an astronaunt.
となるのです。
時制の一致があるならば、
wish がwishedになったときに、 were も had beenになるはずです。
例外というのはそういう意味です。
「時制の一致があるならば、wish がwishedになったときに、 were も had beenになるはずです。例外というのはそういう意味です。」という説明で、よくわかりました。
回答ありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
時制の一致という事であれば、
I wish I am a bird.
I wished I was a bird.
となります。
この場合、現実的に、「私は鳥」ではないので、
仮定法となり、その表現として、過去形、過去分詞形を
使うので、時制の一致の、例外となります。
I wish I (was) were a bird.
I wished I had been a bird.
一人称の「I」に対して、「were」を使っているのが、
仮定法では、顕著な例です。
No.1
- 回答日時:
書かれている例文が間違っています。
例文の場合
I wish I were an astronaut.(現在)
I wished I had been an astronaut.(過去)
であるべきで、こうであれば、(表面上)時勢が一致していない事が納得いただけると思います。
わっ!「書かれている例文が間違っている」ということですね?確かにそれならば、納得がいくし、わたしも万々歳なのですが。
ただ、同じページに、「時制の一致の例外」の確認問題があって、正答として
「I wished I had more money.」
という文もあるのですが、、、。
すみません、なんだか頭がこんがらがっていました。頭を冷やしてからまた考えてみます。
早い回答をありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 提示文の仮定法が、時制の影響を受けていない理由について 10 2022/05/21 15:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 would have been expected について 6 2022/07/18 12:25
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
- 英語 関係代名詞「非制限用法」が説明する先行詞が無冠詞複数形の場合「一般的総称」と見なすことの可否について 10 2022/07/20 10:19
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- 英語 提示文にふさわしい助動詞について 3 2022/10/12 04:58
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- フランス語 フランス語の文法について。 関係代名詞”que”の含まれる文章にて関係節の時制が複合過去の場合、 先 6 2023/06/05 22:23
- 英語 英語の相の種類 Wikipediaでは He began to talk.(起動相) He cont 1 2023/06/26 11:54
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
would like toの過去形とは
-
時制の一致と仮定法?
-
時制の一致の例外
-
英語の「wish」の用法について...
-
仮定法のthat節
-
If ~, these slaves have been...
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
仮定法過去完了の意味の取り方...
-
The country I want to visit ...
-
簡単な文法問題
-
オラワクワクすっぞって英語で...
-
①Where do you live ?と ②Where...
-
IFS関数の場合で、セルが空白の...
-
have not と don't have
-
未、済、完了の英訳は?
-
名詞節をつくる際のHow+形容詞...
-
英語 ofについて
-
It's recommended to do~ どう...
-
主語 is that SV という文...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
would like toの過去形とは
-
suggest that S Vが「SがVする...
-
The country I want to visit ...
-
仮定法過去完了の問題です
-
I wish …would doの文法解説を...
-
仮定法でしょうか?
-
時制の一致の例外
-
簡単な文法問題
-
助動詞の時制の一致
-
「まるで幽霊を見たかのようだ...
-
仮定法現在 believe の使い方...
-
now とthenの違いについて
-
英語質問
-
仮定法
-
文法の質問
-
If you ( ) need any help, jus...
-
やったら・やれば・やるなら
-
If I won the game
-
I expected to have+p.p
-
混合仮定法・・・。
おすすめ情報